Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA VÄRDE Bedienungsanleitung

IKEA VÄRDE Bedienungsanleitung

Design mikael warnhammar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VÄRDE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
VÄRDE
Design Mikael Warnhammar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA VÄRDE

  • Seite 1 VÄRDE Design Mikael Warnhammar...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE ‫عربي‬...
  • Seite 4: English

    ENGLISH The worktop is made of solid wood with cal. a moisture content of 7-9%, which is the 4 Worktops that are fitted over a dish- proper moisture content for worktops used washer, washing machine or oven in surroundings with normal temperature should be protected underneath with and humidity.
  • Seite 5: Deutsch

    DEUTSCH Die Arbeitsplatte besteht aus Massivholz, Für die tägliche Reinigung sollte man das 7-9% Feuchtigkeit enthält. Dies ist der Flüssigseife und Wasser verwenden. korrekte Feuchtigkeitswert für Arbeitsplat- Auf Chemikalien irgendeiner Art sollte ten, die in Räumen mit normaler Tempera- gänzlich verzichtet werden. tur und Luftfeuchtigkeit eingesetzt werden.
  • Seite 6: Français

    FRANÇAIS Le plan de travail est en bois massif avec neuse. Ne jamais appliquer de produits un taux d’humidité de 7 à 9 %. soit un chimiques sur les plans de travail. taux d’humidté normal pour une utilisation 4 Si le plan de travail est monté au-dessus dans un local de température et d’humidité...
  • Seite 7: Nederlands

    NEDERLANDS Het werkblad is gemaakt van massief hout Gebruik geen chemicaliën op het werk- met een vochtgehalte van 7-9%. Dat is het blad. juiste gehalte voor werkbladen die in ruim- 4 Bescherm werkbladen boven een vaat- tes met een normale temperatuur en lucht- wasser, wasmachine of oven aan de on- vochtigheid worden gebruikt.
  • Seite 8: Dansk

    DANSK Bordpladen er fremstillet af massivt træ, isolering og/eller plast. der indeholder 7-9% fugt. Det er det kor- rekte fugtindhold i bordplader der skal OBS! Vask brugte pensler af med vand, læg bruges i lokaler med normal temperatur de brugte klude i vand eller brænd dem un- og fugtighed.
  • Seite 9: Íslenska

    ÍSLENSKA Borðplatan er úr gegnheilum við með 7-9% plastefni sem þolir raka undir borðplötu rakainnihald sem er rétt rakainnihald fyrir sem sett er fyrir ofan uppþvottavél, borðplötur sem notaðar eru þar sem hita- þvottavél eða ofn. og rakastig er venjulegt. Borðplatan er náttúruleg vara og „andar“...
  • Seite 10: Norsk

    NORSK Benkeplaten er laget av massivt tre, som beskyttes på undersiden med diffu- inneholder 7-9 % fuktighet. Dette er det sjonstett isolering og/eller plastfolie. korrekte fuktinnholdet i benkeplater som skal brukes i lokaler med normal tempe- OBS! Vask brukte pensler i vann, skyll ratur og fuktighet.
  • Seite 11: Suomi

    SUOMI Työtaso on valmistettu massiivipuusta, kiinnitettävät työtasot on suojattava jonka kosteuspitoisuus on 7-9%. Tämä on alta kosteutta kestävällä eristeellä ja/ normaali kosteuspitoisuus työtasoille tilois- tai muovikalvolla. sa, joissa on normaalilämpötila ja normaali kosteustaso. Koska työtaso on luonnon- HUOM! Pese käytetyt siveltimet vedellä, tuote, joka elää...
  • Seite 12: Svenska

    SVENSKA Bänkskivan är tillverkad av massivt trä, på undersidan med diffusionstät isole- som innehåller 7-9% fukt. Detta är det kor- ring och/eller plastfolie. rekta fuktinnehållet i bänkskivor som ska användas i lokaler med normal temperatur OBS! Vattentvätta använda penslar, dränk och fuktighet.
  • Seite 13: Česky

    ČESKY Pracovní deska je vyrobena ze dřeva ob- vlhkosti anebo plastovou ochrannou sahujícího 7-9 % vlhkosti, což je správný vrstvou. obsah pro pracovní desky používané při běžné pokojové teplotě a vlhkosti. Pracovní DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Použité štetce deska je přírodní produkt, dýchá a může umyjte a použité...
  • Seite 14: Español

    ESPAÑOL La encimera es de madera maciza que lijar. Siempre se debe lijar en el sentido contiene de 7 a 9% de humedad. Éste es el del veteado de la madera. Nunca se nivel correcto de humedad para encimeras debe usar estropajo. Para la limpieza que se van a instalar en habitaciones con diaria, utilizar jabón neutro y agua.
  • Seite 15: Italiano

    ITALIANO Il piano di lavoro è in legno massiccio, che che né lana d’acciaio. ha un contenuto di umidità del 7-9%: la 4 I piani di lavoro montati sopra lavastovi- percentuale corretta per i piani destinati glie, lavatrici e forni devono essere pro- a locali con normali condizioni di tempe- tetti sul lato inferiore con un materiale ratura e umidità.
  • Seite 16: Magyar

    MAGYAR A munkalap tömör fából készült, mely “élő ne használj fém eszközt. A napi tisztí- anyagként” 7- 9% nedvességet tartalmaz, tást kémiai anyagoktól mentes, enyhe ami természetes a normál hőmérsékletű és szappanos vízzel végezd. páratartalmú helyiségben használt munka- 4 A mosogatógép fölé illetve a mosógép lapok esetében.
  • Seite 17: Polski

    POLSKI Blat wykonano z litego drewna o zawartości nie środków chemicznych. wilgoci wynoszącej od 7 do 9%, co stanowi 4 Blaty przymocowywane nad zmywarką, odpowiedni poziom wilgoci dla blatów uży- pralką lub piekarnikiem powinny być wanych w środowisku o normalnej tempe- zabezpieczone pod spodem materiałem raturze i wilgotności.
  • Seite 18: Eesti

    EESTI Tööpind on valmistatud täispuidust, kohale kaitske niiskustõkkega. mille niiskuse sisaldus 7-9%, mis on õige niiskuse sisaldus keskkonnas, kus tööpinda OLULINE! Alati peale toote kasutamist tuleb kasutatakse normaalsel temperatuuril ja kõik kasutatud pintslid ja lapid, peste või niiskusel. Kuna tööpind on looduslik toode, põletada, isesüttimisoht.
  • Seite 19: Latviešu

    LATVIEŠU Darba virsma ir izgatavota no masīvkoka mazgājamās mašīnas, veļasmašīnas vai ar mitruma līmeni 7-9%, kas ir atbilstošs cepeškrāsns, nepieciešams aizsargāt mitruma līmenis darba virsmām, kas tiek ar mitrumizturīgu izolācijas materiālu, lietotas normālas temperatūras un mitruma piemēram, plastmasas un/vai difūzijas apstākļos.
  • Seite 20: Lietuvių

    LIETUVIŲ Stalviršis pagamintas iš medienos masyvo, tvirtinami stalviršiai turi būti apsaugoti drėgmės kiekis - 7-9%. Toks drėgmės kie- izoliacine medžiaga, atsparia drėgmei kis yra tinkamas, kai stalviršis naudojamas ir/ar plastikine plokšte. aplinkoje, kurios temperatūra ir santykinė drėgmė normali. Kadangi stalviršis yra SVARBU! Naudotus teptukus išplaukite, o natūralus gaminys, jis „kvėpuoja“...
  • Seite 21: Português

    PORTUGUÊS O tampo é feito de madeira maciça com de aço. Para a limpeza diária use um um conteúdo de humidade de 7-9%, que é detergente suave e água, sem químicos. o conteúdo de humidade apropriado para 4 Bancadas que se encaixam por cima de tampos usados em ambientes de tempe- uma máquina de lavar loiça, máquina ratura e humidade normal.
  • Seite 22: Româna

    ROMÂNA Blatul este din lemn masiv cu un conţinut blaturi. de umiditate de 7-9%. Acest procent este 4 Blaturile care sunt montate deasupra unul normal pentru blaturile folosite în maşinilor de spălat vase, rufe sau dea- zone cu temperatură şi nivel de umiditate supra cuptoarelor ar trebui protejate normale.
  • Seite 23: Slovensky

    SLOVENSKY Pracovná doska je vyrobená z masívneho kálie. dreva s obsahom vlhkosti od 7-9%, to je 4 Pracovné dosky nad umývačkou riadu, správny obsah vlhkosti pre pracovné dosky, práčkou alebo rúrou chráňte zospodu ktoré sa používajú v prostredí s bežnou izolačným materiálom odolným voči teplotou a vlhkosťou.
  • Seite 24: Български

    БЪЛГАРСКИ Плотът е от масивна дървесина със 7-9% машина, пералня или фурна, трябва влажност - подходящото съдържание за да се покрият от вътрешната страна плотове, които се използват при нормал- със специална изолация или найлоно- на температура и влажност. Като естест- во...
  • Seite 25: Hrvatski

    HRVATSKI Radna je ploča izrađena od punog drva folijom. koje sadrži 7 – 9 % vlage. To je prosječna razina vlage radnih ploča koje se koriste u VAŽNO! Operite upotrijebljene kistove, a okolinama normalne temperature i vlage. upotrijebljene krpe namočite u vodi kako S obzirom na to da je radna ploča prirod- biste spriječili rizik od samozapaljenja.
  • Seite 26: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η επιφάνεια εργασίας είναι κατασκευασμένη χρόνο. Τα σημεία που είναι κοντά σε ένα από μασίφ ξύλο με ένα ποσοστό υγρασίας νεροχύτη ή σε μια κουζίνα στεγνώνουν 7-9%, το οποίο είναι το ενδεδειγμένο για εύκολα και έτσι θα πρέπει να περνιώνται επιφάνειες...
  • Seite 27: Русский

    РУССКИЙ Столешница изготовлена из массива вальной шкурки K 180 на шлифо- дерева с влагосодержанием 7-9 %, что вальном бруске. Обрабатывайте по является допустимым для помещений с направлению волокна дерева. Не нормальной температурой и влажностью. используйте металлическую мочалку. Так как столешница произведена из на- Ежедневно...
  • Seite 28: Srpski

    SRPSKI Radna površina je od punog drveta sa sadr- spontano sagorevanje. žajem vlage od 7-9%, što je odgovarajući nivo vlažnosti za upotrebu u područjima sa normalnom temperaturom i vlažnošću. Budući da je radna površina prirodni pro- izvod ona “diše”i može se izvitoperiti ako nivo vlage bude veći.
  • Seite 29: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Delovna plošča je narejena iz masivnega stično folijo. lesa in ima 7-9% vlažnost, kar je ravno prav za uporabo v prostorih z normalno POMEMBNO! Čopiče in krpe po uporabi temperaturo in vlago. Ker je delovna plošča operite in namočite v vodi, ali pa jih pod iz naravnega materiala, pravimo da “diha”, nadzorom zažgite, da preprečite nevarnost zato je možno, da se pri nihanju vlage v...
  • Seite 30: Türkçe

    TÜRKÇE Tezgah, 7-9% nem içeren masif ahşaptan materyali ve/veya plastik kaplama ile yapılmıştır. Normal ısı ve nem ortamların- korunmalıdır. da kullanılan tezgahlar için uygun bir nem oranına sahiptir. Tezgah doğal bir ürün ol- ÖNEMLİ! Kullanılmış fırçaları yıkayın ve kul- duğundan “nefes alır” ve ortamda bulunan lanılmış...
  • Seite 31: عربي

    ‫عربي‬ ‫يصنع سطح المكتب من الخشب الصلب بمحتوى الرطوبة‬ ‫المثالية بنسبة %9-7 ألسطح المكاتب .بما أن سطح‬ ‫الكتب منتج طبيعي ,فإنه يتنفس و قد يتعرض لشيء من‬ ‫االعوجاج بسبب تقلبات رطوبة البيئة المحيطة .على أي‬ ‫حال يمكنك تجنب هذا إذا قمت بإتباع تعليمات التركيب‬ .‫التالية‬...
  • Seite 32 © Inter IKEA Systems B.V. 2012 © Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-845222-3...

Inhaltsverzeichnis