Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
ALLSAW
OWNER'S INSTRUCTION MANUAL
AS175 BRICK & MORTAR SAW
www.arbortechtools.com
Double insulation used throughout, no
provision for earthing
ALL.FG.175240.40/60
ALL.FG.175110.40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arbortech AS175

  • Seite 1 ALLSAW ALL.FG.175240.40/60 AS175 BRICK & MORTAR SAW ALL.FG.175110.40 OWNER’S INSTRUCTION MANUAL Double insulation used throughout, no provision for earthing www.arbortechtools.com...
  • Seite 3: General Power Tool Safety Warnings

    120mm (4 3/4”), cut square corners and make 1) Work area variable width cuts. The AS175 is ideally suited to a variety of tasks including: a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
  • Seite 4: Personal Safety

    d) Store idle power tools out of the reach of 3) Personal safety children and do not allow persons unfamiliar a) Stay alert, watch what you are doing and use with the power tool or these instructions to common sense when operating a power tool. Do operate the power tool.
  • Seite 5: Functional Description

    Never start or operate the tool with fingers or AS175 uses a variety of blades to suit the material other objects through the holes in the blades. being cut. Blades may also be changed to suit the required depth or length of cut.
  • Seite 6 30mA or less. TPTR_9094_0_LH tptr_9094_0_lh.asm TPTR_8119_7 tptr_8119_7.asm Lock on button TPTR_9094_0_RH tptr-9094-0-rh.asm The AS175 is supplied ready for operation. However in AS175-P022-0 optibelt_pj280.prt Top Handle OPTIBELT_PJ_EXT_IDLER optibelt_pj260.prt some cases the blades may need to be changed to suit OPTIBELT_PH optibelt_ph.prt...
  • Seite 7: Dust Extraction

    Damage caused by dust will lead to premature failure of the motor, which will affect The AS175 should be fitted with a Dust Boot and the warranty. used with a dust extraction vacuum. The Dust Boot...
  • Seite 8: Specifications

    4) How to Use ITEM SPECIFICATION Fig.5 CAUTION: During 120mm (4 3/4”)/6.5mm (1/4”) Cutting depth/width operation the AS175 may depending on blade cause hand-arm vibration, Weight, with cutting blades 4.3kg (9.5lb) which can result in fatigue 610 mm (24”) L...
  • Seite 9: Maintenance

    Fig.8 Fig.11 Direction of cut “Hammering!” Fig.9 Fig.12 Direction of cut Clearance each end When using the Mortar Plunge blades, the cut should CAUTION: Do not allow the forward or rear end have enough clearance on each end (shown in fig:12), of the blades to hammer onto hard surfaces (shown in to ensure that no hammering of the blade ends occurs figs: 10,11 &...
  • Seite 10 SCALE: APRVD DATE www.arbortech.com.au Brushes The AS175 is fitted with Auto-cut off brushes. When the brushes are worn below minimum length they stop tool operation reducing internal motor damage. Contact your local dealer or authorised service center for brush replacement.
  • Seite 11: Warranty And Service

    E: arbortech@arbortech.com.au Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product AS175 Brick and Mortar Saw described under “Specifications” is in conformity with the following standards or standardization documents: IEC62841 according to the provisions of the Machinery Directive...
  • Seite 13: Elektrická Bezpečnost

    2. VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ 1.ÚVOD VAROVÁNÍ PRO ELEKTRICKÉ The Arbortech AS175 Brick & Mortar Saw is Pila na cihly NÁŘADÍ a maltu AS175 firmy Arbortech je navržena a vyrobena v Austrálii a používá pouze ty nejkvalitnější komponenty UPOZORNĚNÍ: Prostudujte si všechna a výrobní procesy. bezpečnostní upozornění, pokyny, ilustrace a Unikátní patentovaný orbitální způsob řezání dvou specifikace dodávané s tímto elektrickým nástrojem. pilových listů s vratným pohybem umožňuje rychlejší Nedodržení níže uvedených pokynů může vést k řezání cihel, malty a zdiva než u tradičních pil s vratným...
  • Seite 14: Osobní Bezpečnost

    práci provedete lépe a bezpečněji, když budete Pokud je použití elektrického nářadí ve vlhkém prostředí nevyhnutelné, použijte napájecí zdroj používat nářadí pouze v tom rozsahu, pro který je chráněný proti zbytkovému proudu (RCD). Použití určeno. zdroje chráněného proti zbytkovému proudu (RCD) b) Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud jej není snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. možno spínačem zapnout a vypnout. Každé elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je 3) Osobní bezpečnost nebezpečné a musí být opraveno.
  • Seite 15: Funkční Popis

    Nikdy nespouštějte nebo neovládejte nářadí 3. FUNKČNÍ POPIS prsty nebo jinými předměty prostrčenými otvory v listech. 1) Popis nářadí AS175 g) Při manipulaci s listy během a po použití dbejte zvýšené opatrnosti. Listy a některé oblasti nářadí AS175 je určeno pro řezání tuhých materiálů, jako jsou se při použití zahřívají. malty, cihly z pálené hlíny, sádrokarton, dřevovláknité desky. AS175 používá různé typy pilových listů, které...
  • Seite 16 Pilové listy na profilované spárování 1) Sestavení Používané pro odstraňování malty mezi cihlami při restaurátorských pracích. Max. UPOZORNĚNÍ: Je doporučeno, aby bylo nářadí hloubka řezu 35 mm (1 3/8“) vždy napájeno přes proudový chránič s jmenovitým CONFIDENTIAL ASSEMBLY NOTES: ARBORTECH INDUSTRIES PTY LTD zbytkovým proudem 30 mA nebo méně. ALL MATERIALS TO BE ROHS COPYRIGHT AND DESIGN COMPLIANT RIGHTS REMAIN THE SOLE PROPERTY OF ARBORTECH DIMENSIONS IN MILLIMETRES TITLE: 4.
  • Seite 17: Odsávání Prachu

    (1/16“), jak je znázorněno na Obr. 4. 3. Stiskněte a sklopte přední úchytky protiprachové Pokud je mezera mezi listy příliš velká, odstraňte listy a manžety a zatlačte pod ochrannou lištu. SCALE 1:2 jemně je ohněte dovnitř, aby se mezera upravila. Zajistěte, aby oba listy byly zarovnány svisle s nástrojem (viz Obr. 4). POZOR: Pokud se listy navzájem otírají na jakémkoli místě jinak než v rozmezí 25 mm/1“ od řezné hrany, nebo pokud je síla kontaktu vysoká, může to vést k přetížení nástroje a způsobit předčasné opotřebení řemene. Nasměrujte chránič do drážky v přední části nástroje a zaklapněte jej na místě. (viz Obr. 1) Zařízení pro odsávání prachu na spodní straně AS175 je navrženo tak, aby vyhovovalo standardním odsávačům prachu včetně kuželovitého odsávače s 2) Odsávání prachu SCALE 1:2 průměrem 35 mm (1 3/8“) a zařízení pro odsávání s průměrem 38 mm (1 1/2“). Použijte vhodný systém AS175 by měla být vybavena protiprachovou manžetou odsávání prachu nebo odsávač určený pro prach ze a používána s odsávačem prachu. Protiprachová manžeta výrazně snižuje vystavení uživatele a zdiva. přihlížejících osob polétavému prachu ve vzduchu. POZNÁMKA: Nebudete-li používat při řezání Protiprachovou manžetu lze namontovat a odstranit z zednických materiálů protiprachovou manžetu, dojde AS175 bez použití nářadí a s připevněnými pilovými k nadměrnému opotřebení elektrických součástí.
  • Seite 18 POZOR: Ověřte, zda použité odsávací zařízení UPOZORNĚNÍ: Hodnoty zde uvedené pouze má filtrační systém vhodný pro řezaný materiál. uvádějí hlasitost vydávanou tímto nástrojem. Nelze nyní Nesprávná filtrace může vést k nedostatečnému řízení stanovit, zda je operátor povinen nosit ochranu sluchu. prachu a také způsobit poškození odsávacího zařízení To závisí na tom, kolik hluku dosáhne k uchu operátora. I když to není výslovně vyžadováno, je ve vašem 3) Specifikace vlastním zájmu, abyste při práci s tímto nástrojem vždy používali ochranu sluchu POLOŽKA SPECIFIKACE 4) Způsob použití 120mm (4 3/4”)/6.5mm (1/4”) v Hloubka/šířka řezu závislosti na listu Fig.5 Hmotnost, s řeznými listy POZOR: Během 4.3kg (9.5lb) provozu může AS17 5 610 mm (24”) L Rozměry bez listů...
  • Seite 19 Fig.8 Fig.11 Direction of cut “Hammering!” Fig.9 Fig.12 Direction of cut Clearance each end Při použití ponorných listů by měl mít řez na každém POZOR: Nedovolte, aby přední nebo zadní část konci dostatek volného prostoru (jak znázorňuje listů narážela na tvrdé povrchy (jak znázorňuje Obr. 10, Obr. 12), aby se zamezilo nárazům konců listů (jak 11 a 13), protože by to mohlo poškodit nože a nářadí. znázorňuje Obr. 13). Dojde-li k neúmyslnému nárazu, okamžitě zastavte nářadí nebo jej vyjměte z řezu. Fig.13 Při použití jakéhokoli typu listů se vyhněte úderům konců listů do konců řezu pomocí pomalého kolébavého a táhlého pohybu. Za účelem dosažení co nejlepšího výkonu se snažte zajistit, aby zuby byly jedinou částí listu, která je v kontaktu s obrobkem. POZOR: Při nastavování nářadí dbejte zvýšené opatrnosti, abyste zamezili odštipování zubů z karbidu wolframu. Fig.10 “Hammering!” 6. ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: Pro minimalizaci rizika vážného zranění, před jakýmkoli nastavením nebo odstraňováním/připojováním nástrojů či příslušenství...
  • Seite 20 Opravy CONFIDENTIAL ASSEMBLY NOTES: (18 Nm/ 13,2 ft lb). Kdykoli se mění pilové listy, je nutné ARBO ALL MATERIALS TO BE ROHS COPYRIGHT AND DESIGN COMPLIANT RIGHTS REMAIN THE SOLE zkontrolovat závity šroubů a ojnic, aby se zajistilo, PROPERTY OF ARBORTECH Potřebujete-li pomoc s vyhledáním příslušenství nebo DIMENSIONS IN MILLIMETRES TITLE: INDUSTRIES PTY LTD. že nejsou opotřebeny nebo zaneseny nečistotami. PROPRIETRY INFORMATION máte obecný dotaz, obraťte se prosím na společnost DISCLOSURE OR UNSPECIFIED TOLERANCES Používejte pouze originální náhradní díly ARBORTECH...
  • Seite 21: Záruka A Servis

    7. ZÁRUKA A SERVIS implementaci do národního práva musí být elektrické V případě záručních oprav, kontroly, servisu a nářadí, které již není použitelné, sbíráno odděleně a zlikvidováno environmentálně správným způsobem. náhradních dílů se prosím obraťte na svého prodejce nebo nás kontaktujte přímo: ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD, MALAGA, PERTH WESTERN AUSTRALIA • 6090 T: +61 (0) 8 8249 1944 Fax: 08 9249 2936 www.arbortech.com.au E: arbortech@arbortech.com.au Prohlášení o shodě Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že výrobek pila na cihly a maltu AS175 popsaný v části...
  • Seite 23: Sikkerhed I Arbejdsområdet

    1. INTRODUKTIONN 2. GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR Arbortech AS175 er designet og fabrikeret i Australien, ELVÆRKTØJER ved brug af højeste kvalitets komponenter og fabrikations metoder. Den enestående patenterede ADVARSEL! læs alle sikkerhedsadvarsler, orbitale skære funktion af to modsat kørende blade instruktioner, illustrationer og specifikationer, der tillader skæring af mursten, mørtel og murværk...
  • Seite 24: Personlig Sikkerhed

    lokaler ikke kan undgås, skal der anvendes bedre og mere sikkert ved den belastning, som det forsyningsspænding fra en sikker forsyning. er beregnet til. Anvendelse af en fejlstrømsafbryder (RCD) b) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis reducerer risiko af elektrisk stød. kontakten ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med 3) Personlig sikkerhed kontakten, er farligt og skalrepareres.
  • Seite 25 1) AS175 værktøjs beskrivelse g) Vær forsigtig med at håndtere bladene under og AS175 er beregnet til at skære i solide materialer efter anvendelse. Bladene og nogle områder på så som mørtel, brændte ler mursten, gibsplader, saven kan blive meget varme i brug.
  • Seite 26 AS175-P022-0 optibelt_pj280.prt TITLE: INDUSTRIES PTY LTD. AS175 TTop håndtag PROPRIETRY INFORMATION OPTIBELT_PJ_EXT_IDLER optibelt_pj260.prt DISCLOSURE OR AS175 er leveret klar til brug. I visse tilfælde skal UNSPECIFIED TOLERANCES AS180-A005-AA OPTIBELT_PH optibelt_ph.prt REPRODUCTION PROHIBITED TO FOLLOW ISO-2768-F WITHOUT WRITTEN OPTIBELT_EPJ optibelt_epj.prt APPROVAL FROM ARBORTECH bladene skiftes til det ønskede arbejde.
  • Seite 27 Se fig. 2 brugeren og tilskuerne. En støvskærm kan monteres og fjernes fra AS175 uden værktøj og med savklingerne Bemærk: Der skal altid anvendes et parret sæt af monteret. Installation af en støvskærm: skære blade.
  • Seite 28 Forkert filtrering kan 4) Drifts vejledning resultere i utilstrækkelig støvkontrol og mulig skade på vakuummaskinen. Fig.5 NOTE: Under 3) Specifikationer arbejdet med AS175, kan der opleves hånd/ ITEM SPECIFICATION arm vebrationer, som kan resultere i træthed 120mm (4 3/4”)/6.5mm (1/4”), (med Maksimal skære dybde...
  • Seite 29 sikrer jævn slitage af bladene. (se fig. 8 & 9) Fig.11 Fig.8 Direction of cut “Hammering!” Fig.12 Fig.9 Direction of cut Clearance each end Når man anvender mørtel dyk bladet, skal hullet være stort nok og der skal være luft i hver side (vist fig. 12) ADVARSEL: Tillad ikke den fremadrettede eller for at sikre at bladet ikke hamrer.
  • Seite 30 ARBORTECH CENTER Børster (Kulstof) AS175 er monteret med auto-cut off børster. Når børsterne er slidt under minimum længde vil de standse værktøjets funktion, og derved undgå at beskadige motor skade internt. Kontakt den lokale forhandler og authoriserede service center for udskiftning af børsterne...
  • Seite 31: Garanti Og Service

    T: +61 (0) 8 8249 1944 Fax: 08 9249 2936 www.arbortech.com.au E: arbortech@arbortech.com.au Declaration of Conformity Vi deklarerer herved at produktet AS175 Mursten og Mørtel Sav, beskrevet under “Specifikatoner” opfylder følgende standarder og standardization dokument IEC62841 i henhold til Maskin direktiv 1006/42/EC. Teknisk fil ved:...
  • Seite 32: Allgemeine Warnhinweise Für Elektrowerkzeuge

    1. EINLEITUNG VORSICHT: Weist bei Verwendung ohne das Die Arbortech AS175 wurde in Australien entworfen und Sicherheitssymbol auf eine möglicherweise gefährliche hergestellt unter ausschließlicher Situation hin, die, sofern nicht vermieden, ggf. zu Sachschäden führt. Verwendung der hochwertigsten Komponenten und Herstellungsprozesse.
  • Seite 33: Sicherheit Von Personen

    d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder Haare, Kleidung und Handschuhefern von sich um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen oder lange Haare können von sich bewegenden Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
  • Seite 34: Funktionsbeschreibung

    Finger oder andere Gegenstände in den Löchern der Schneideklingen befinden. Die AS175 ist für das Schneiden von festen Materialien, wie Mörtel, Ziegelsteinen aus Ton, Gipsplatten, g) Während des Betriebs heizen sich Klingen und Faserplatten, Schindelbrettern und Holz geeignet. Die andere Teile des Gerätes auf.
  • Seite 35: Montage

    AS175 TPTR_ werden. TPTR TPTR TPTR TPTR 2) Beschreibung der klingen TPTR TPTR TPTR TPTR Die AS175 verwendet eine Reihe von Klingen zum TPTR TPTR Schneiden von unterschiedlichen Materialien und TPTR TPTR Profilen. TPTR TPTR TPTR Allzweckklingen verwenden Hartmetallzähne TPTR TPTR und sind geeignet für das Schneiden von...
  • Seite 36: Betrieb

    2) Entstaubung Schmiermitteln sind, und dass der Schutzbügel vor Befestigen der Klingen am Pleuel zugemacht werden Die AS175 sollte mit einer Staubmanschette ausgerüstet kann (Siehe Abb. 2). sein und mit einer Staubabsaugung genutzt werden. HINWEIS: Klingen gleicher Art immer paarweise Die Staubmanschette reduziert die Belastung für den...
  • Seite 37: Technische Daten

    103 dB(A) Unsicherheit LWA 5dB(A) Die Entstaubungsaufnahme an der Unterseite des WARNUNG: Die in dieser Anleitung AS175 ist so konstruiert, um eine herkömmliche angegebenen Vibrationswerte basieren auf Messungen Staubabsaugung aufzunehmen, was eine konische in typischen Anwendungen. Die Vibrationswerte SCALE 1:2 Absaugung mit einem Durchmesser von 35 mm (1 3/8“)
  • Seite 38: Bedienung

    angegeben werden, da dies abhängig davon ist, Fig.8 wieviel Lärm am Ohr des Bedieners ankommt. Selbst wenn nicht ausdrücklich vorgeschrieben, sollten Sie in Ihrem eigenen Interesse immer einen Gehöhrschutz Direction of cut tragen. 4) BEDIENUNG Fig.5 HINWEIS: Während des Betriebs kann es zu Hand-Armvibrationen kommen, welcheim Fall von langer ununterbrochener...
  • Seite 39: Wartung Und Instandhaltung

    Bürsten Beim Benutzen der Einstechklingen sollte genug Die AS175 ist mit “Pop Off” Bürsten ausgestattet. Freiraum auf beiden Seiten gelassen werden (vgl. Der Motor schaltet sich automatisch ab wenn die Abb. 12), um ein Hämmern an den Klingenkanten zu Bürsten fast verschlissen sind und das Werkzeug...
  • Seite 40: Sägeblätter Und Zähneh

    Zum Austausch einer Riemenscheibe DISCLOSURE OR UNSPECIFIED TOLERANCES AS180-A005-AA REPRODUCTION PROHIBITED 7. GEWÄHRLEISTUNG, TO FOLLOW ISO-2768-F WITHOUT WRITTEN wenden Sie sich bitte an Ihr ARBORTECH– APPROVAL FROM ARBORTECH DATE: ASSEMBLY NO. DRAWING NO. 15-Nov-18 REPARATUR- UND INDUSTRIES PTY LTD.
  • Seite 41: Konformitätserklärung

    Fax: 08 9249 2936 www.arbortech.com.au E: arbortech@arbortech.com.au Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die AS175 Stein- und Fugensäge, wie in “Technischen Daten” beschrieben, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: IEC62841 gemäß der Maschinenrichtlinie 2006/42/ EC Technische Unterlagen bei:...
  • Seite 43: Seguridad Eléctrica

    El término “herramienta eléctrica” en las advertencias profundidad de 120mm (5”), esquinas cuadradas, y hace referencia a su herramienta eléctrica conectada a cortes de anchos variables. La AS175 es ideal parta la red eléctrica (con cable). una variedad de tares, incluyendo 1) Seguridad en el área de trabajo •...
  • Seite 44: Seguridad Personal

    e) Al operar una herramienta eléctrica en el h) Evite que la familiaridad adquirida por el exterior, utilice un cable prolongador adecuado uso frecuente de herramientas le incite a ser para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso complaciente e ignorar la seguridad de las en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga herramientas.
  • Seite 45: Mantenimiento

    Siempre asegúrese de que no hayan peligros en yeso, placas de fibras, tablas de chilla y madera. La la parte que va a cortar, como cables eléctricos, AS175 utiliza una serie de cuchillas diferentes, según cañerías o materiales aislantes el material a cortar. Las cuchillas también pueden Considere períodos de descanso para minimizar...
  • Seite 46: Montaje

    DWE4277 CIRC AS180 AS175_A004_ 2) Descripción de las cuchillas AS175 AS175 AS175 TPTR_ TPTR La AS175 utiliza una serie de cuchillas para cortar TPTR TPTR diferentes materiales y perfiles. TPTR TPTR TPTR General Purpose Blades tienen dientes de TPTR TPTR...
  • Seite 47: Extracción De Polvo

    (1/16”) 30 mA o menor. soporte y los pernos de la The AS175 is supplied ready for operation. However in cuchilla y tendrán que ser some cases the blades may need to be changed to suit reparados.
  • Seite 48: Especificaciones

    El accesorio de extracción de polvo en la parte inferior diferir. Esto puede aumentar significativamente el nivel de la herramienta AS175 está diseñado para alojar al que se expone durante un período total de trabajo. sistemas estándar de extracción de polvo por vacío, SCALE 1:2 El cálculo del nivel de vibración expuesto también...
  • Seite 49 (ver Fig.5 la Fig. 8 y 9). PRECAUCIÓN: Durante su funcionamiento Fig.8 la AS175 puede generar vibración en la mano y brazo, lo que puede Dirección de corte resultar en cansancio e incomodidad después de períodos largos de uso...
  • Seite 50 A menudo, polvo y partículas de suciedad se acumulan en las superficies internas y pueden causar fallas prematuras. El no limpiar regularmente la AS175 Espacio afectará la garantía de la herramienta. libre en...
  • Seite 51: Garantía Y Servicio

    Escobillas regularmente. Cuando sea que se cambien las cuchillas, la rosca del perno y e la biela deben La AS175 tiene instalado en las escobillas un inspeccionarse para asegurarse de que no están dispositivo cortocircuitor. Cuando las escobillas se gastados o tapados con residuos. Use solamente gastan más abajo de un largo determinado, paran el...
  • Seite 52: Declaración De Conformidad

    Declaración de Conformidad Declaramos bajo responsabilidad propia que el producto AS175 Sierra para Ladrillo y Argamasa (Brick and Mortar Saw} descrita bajo “Especificaciones” está en conformidad con los siguientes estándares o documentos de Eliminación estandarización: IEC62841 de acuerdo a lo provisto en la Directiva de Maquinaria 2006/42/EC.
  • Seite 53: Sécurité Électrique

    Le terme “outil électrique” mentionné dans les variables de largeurs. Le AS175 est idealement avertissements se réfère à votre outil électrique adapter pour une varietes de taches comprennant filaire. • la suppression du mortier de scellement des briques.
  • Seite 54: Sécurité Personnelle

    e) Utilisez une rallonge convenant pour l’utilisation l’utilisation des outils vous pousser à sous- estimer leur sécurité. Une action négligente peut à l’extérieur si vous utilisez l’outil électrique dehors. Le risqué d’électrocution diminue si vous causer des blessures graves en une fraction de utilisez un cordon convenant pour l’utilisation à seconde. l’extérieur. 4) Utilisation et entretien des outils f) L’utilisation obligatoire d’outils electrique dans électriques un endroit humide utiliser un dispositif de...
  • Seite 55 Faites attention pendant et apres l’utilisation.Les planches de recouvrement et le bois. La scie AS175 lames et quelques zones de l’outil s’echauffent. utilise différentes lames adaptées aux matériaux h) Assurez vous qu’il n’y ai pas de fils electrique, à...
  • Seite 56: Operation

    AS180 AS175_A004_ AS175 AS175 AS175 2) Description de la lame TPTR_ TPTR TPTR L’AS175 utilise différentes lames de coupe selon les TPTR TPTR matériaux et les profils. TPTR TPTR TPTR General Purpose Blades sont composées TPTR TPTR de dents en carbure de tungstène et sont...
  • Seite 57: Extraction De La Poussière

    La fixation et le retrait du cache antipoussière sur la que les bouts se joignent. scie AS175 s’effectue sans outils, alors que les lames La cle hexagonale serra sont montées. Pour fixer le cache antipoussière : les boulons a la tention requise 18Nm (11.5ft lb).
  • Seite 58: Spécifications

    (3,4 lb) Le raccord de l’extracteur de poussières du côté Serrage du boulon de 18 Nm (1,8 kg/m), non inférieur de la scie AS175 est conçu pour permettre support de lame lubrifié. l’extraction de la poussière sous vide standard, y...
  • Seite 59 Fig.8 4) Mode d’emploi Direction de la coupe Fig.5 NOTE: l’usage de l’AS175 peut entrainer a une vibration dans les bras qui pourrait a la longue entrainer a le fatigue. Les materiaux dure augmentent les vibrations. En cas de malaise ne pas utiliser l’outil et prendre des...
  • Seite 60: Entretien Et Maintenance

    (voir figure 13). composant chimique pour nettoyer les parties non metallique de l’outil. Utilisez un tissu propre et sec. Graissage Les outils ARBORTECH sont graisser a l’assemblage et sont pret a l’usage. Accessoires Pour reduire le risque d’accidents utilisez que les...
  • Seite 61 Brosses Fig.15 L’as175 est equiper de brosses a arrets automatique. Quand elles sont usee au dessous de leur longeur minimale l’outil arrete de fonctionner reduisant les dommages au moteur. Contacter votre distributeur agree ou votre centre de service pour le remplacement des brosses.
  • Seite 62: Elimination Des Déchets

    Declaración de Conformidad Declaration de conformite Nous declarons sous notre entiere responsabilite que la scie a brique et a mortier AS175 decris par Les Specifications est conforme au documents de standard: IEC62841 selon la provision de Directives Des Machines 2006/42/EC.
  • Seite 63: Area Di Lavoro

    1. INTRODUZIONE ELETTRICI Il seghetto per malta e mattoni Arbotech AS175 è AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di progettato e costruito in Australia, con l’utilizzo solo sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche di componenti della più elevata qualità e dei migliori fornite con questo utensile elettrico.
  • Seite 64: Sicurezza Personale

    cui è stato progettato. (RCD). L’utilizzo di una DCR riduce il rischio discosse elettriche. b) Non utilizzare l’utensile elettrico se l’interruttore non lo accende e non lo spegne. Qualsiasi 3) Sicurezza personale utensile elettrico che non può essere controllato con l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. a) Stare allerta, guardare cosa si sta facendo e usare il buon senso quando si utilizza un c) Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione utensile elettrico.
  • Seite 65: Descrizione Delle Funzioni

    L’AS175 è progettato per tagliare materiali rigidi come attenuare l’effetto della vibrazione dell’utensile. malta, mattoni cotti in argilla, cartongesso, pannelli di fibre. L’ AS175 utilizza una varietà di lame per adattarsi Utilizzare guanti da lavoro per ridurre al minimo l’effetto delle vibrazioni sul corpo.
  • Seite 66: Funzionamento

    TPTR TPTR_ AS17 OPTIBELT_ OPTI OPTIB O-RIN DWE4277 Per tagliare materiali e profili diversi, l’AS175 utilizza CIRC AS180 una varietà di lame. AS175_A004_ Le lame per uso generico utilizzano denti AS175 AS175 al carburo di tungsteno in metallo duro e...
  • Seite 67: Aspirazione Della Polvere

    Fig.2. 2) Aspirazione della polvere Hold near Ian Key L’AS175 dovrebbe essere essere equipaggiato con un parapolvere e usato con un aspiratore per polvere. Il Selezionare le lame corrette per l’operazione di taglio parapolvere riduce in modo significativo l’esposizione e montarle con le rispettive viti a testa cilindrica.
  • Seite 68: Come Usare

    Il raccordo per l’aspirazione della polvere sul lato l’emissione di vibrazioni potrebbe essere diversa. inferiore dell’AS175 è previsto per aspirapolveri Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di standard, compreso un aspiratore conico del diametro SCALE 1:2 esposizione nell’intero arco di lavoro.
  • Seite 69 Con le lame ben strette e l’utensile spento, inserire anteriore o posteriore delle lame martelli su superfici l’utensile nella presa di corrente. dure (come mostrato nelle figure: 10,11 & 13) in quanto ciò danneggia le lame e l’utensile. In caso di martellamento accidentale, arrestare l’utensile o ritirarlo Fig.7 immediatamente dal taglio.
  • Seite 70: Manutenzione

    Durante il tensionamento o la sostituzione della cinghia causare guasti prematuri. Una pulizia non regolare è necessario eseguire un controllo visivo delle pulegge dell’AS175 influisce sulla garanzia degli utensili. poiché si usurano in caso di slittamento eccessivo CAUTELA: INDOSSARE SEMPRE OCCHIALI della cinghia.
  • Seite 71: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità la filettatura del bullone e della biella per assicurarsi che il prodotto Seghetto per malta e mattoni AS175 che non siano usurate o piene di detriti. Utilizzare solo descritto nella sezione “Specifiche” è conforme alle...
  • Seite 72: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap

    120 mm (5”), vierkante hoeken te zagen en om uitsparingen De term “elektrisch gereedschap” in de te maken van diverse afmetingen. De AS175 is waarschuwingen verwijst naar uw handbediend uitstekend geschikt voor meerdere klussen zoals: elektrisch gereedschap (met snoer).
  • Seite 73: Persoonlijke Veiligheid

    en stofverzameling, zorg dan dat deze zijn olie, scherpe kanten of bewegende delen. aangesloten en op de juiste manier gebruikt Beschadigde of verwarde snoeren verhogen het worden. Het gebruik van deze voorzieningen kan risico op een elektrische schok. stofgerelateerde gevaren verminderen. e) Als u elektrisch gereedschap buiten bedient, gebruik dan een verlengsnoer dat geschikt is h) Wordt niet doordat u bekend bent met...
  • Seite 74: Functionele Beschrijving

    De AS175 is ontwikkeld voor het zagen van harde h) Controleer voorafgaand aan het zagen altijd of materialen, zoals mortel, hardklei-bakstenen, er in het zaaggebied sprake is van gevaren zoals pleisterwerk, hardboard, waterdorpels en hout.
  • Seite 75 O-RIN DWE4277 CIRC AS180 AS175_A004_ 2) Beschrijving van het zaagblad AS175 AS175 AS175 Bij de AS175 hoort een serie zaagbladen, zodat TPTR_ TPTR de gebruiker met het juiste zaagblad een bepaald TPTR TPTR materiaal kan zagen TPTR TPTR TPTR...
  • Seite 76 (zie fig. 2). kan zonder gereedschap bevestigd en verwijderd LET OP: Gebruik altijd bij elkaar horende worden van de AS175 en kan met de zaagbladen zaagbladen. Combineer nooit gebruikte en nieuwe gemonteerd worden. Om de Stoflaars passend te zaagbladen.
  • Seite 77 Onzekerheid KpA 103 dB(A) A- Gewogen geluidsvermogensniveau L 5dB(A) Onzekerheid L De stofafzuigfitting aan de onderkant van de AS175 WAARSCHUWING: Het verklaarde is ontworpen om standaard stofafzuigstofzuigers, trillingsemmissieniveau is gebaseerd op metingen waaronder een taps toelopend vacuüm met een die de belangrijkste toepassingen van het apparaat SCALE 1:2 diameter van 35 mm (1 3/8 “) en een vacuümfitting...
  • Seite 78 warmte doet afnemen en gelijkmatige slijtage op de gehoorbescherming moet dragen. Dit hangt af van de hoeveelheid geluid die het gehoor van de gebruiker zaagbladen veroorzaakt. (Zie fig. 8 en 9) bereikt. Ook als het niet uitdrukkelijk noodzakelijk is, is het in uw eigen belang om altijd gehoorbescherming te Fig.9 dragen als u met het apparaat werkt.
  • Seite 79 Op inwendige oppervlakken verzamelen zich vaak stof- en vuildeeltjes, wat vroegtijdige defecten kan veroorzaken. Het niet regelmatig reinigen van de AS175 kan de garantie van het apparaat ongeldig maken. WAARSCHUWING: DRAAG ALTIJD EEN VEILIGHEIDSBRIL bij het gebruik of de reiniging van dit gereedschap.
  • Seite 80: Garantie En Service

    V-profielgroeven op de poelies versleten of beschadigd voorkomen. lijken. Neem contact op met uw door ARBORTECH erkend servicecentrum om beide poelies te vervangen. Neem voor reparaties, inspectie, service en reserveonderdelen van de garantie contact op met uw...
  • Seite 81: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming Wij verklaren onder onze uitsluitende verantwoordelijkheid dat het product AS175 steen- en mortelzaag zoals beschreven in de “Specificaties” voldoet aan de volgende normen of normalisatiedocumenten: IEC62841 volgens de bepalingen van de Machinerichtlijn 2006/42/EC Technisch dossier bij: Arbortech PTY LTD...
  • Seite 83: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    2. OGÓLNE OSTRZEŻENIA 1. WPROWADZENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Piła Arbortech AS175 została zaprojektowana i ELEKTRONARZĘDZI wykonana w Australii z wykorzystaniem wyłącznie komponentów i procesów produkcyjnych najwyższej OSTRZEŻENIE: Przeczytać wszystkie ostrzeżenia jakości. Jedyny w swoim rodzaju, opatentowany dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i roboczy ruch tnący po okręgu obydwu przeciwbieżnych specyfikacje dostarczane z tym elektronarzędziem. ostrzy umożliwia cięcie cegły, zaprawy i muru szybciej Niezastosowanie się do wszystkich instrukcji niż tradycyjnymi piłami posuwisto-zwrotnymi. wymienionych poniżej może spowodować porażenie Dzięki takiemu ruchowi roboczemu powstaje również prądem, pożar i/lub poważne obrażenia ciała. minimalna ilość kurzu. Ponadto narzędzie zapewnia Zapisz wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na bezpieczny, kontrolowany tryb roboczy i umożliwia przyszłość wcięcia na głębokość do 120 mm, cięcia pod kątem prostym oraz cięcia o zróżnicowanej szerokości. Piła Termin „elektronarzędzie” w ostrzeżeniach odnosi się AS175 w sposób optymalny nadaje się do realizacji do elektronarzędzia sieciowego (przewodowego). całej gamy zadań, między innymi do: 1) Bezpieczeństwo miejsca pracy •...
  • Seite 84: Bezpieczeństwo Osób

    ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. ryzyko porażenia prądem. g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania e) W przypadku pracy elektronarzędziem pod urządzeń odsysających i wychwytujących gołym niebem, należy używać przewodu pył, należy upewnić się, że są one podłączone przedłużającego, dostosowanego również do i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia zastosowań...
  • Seite 85: Opis Działania

    3. OPIS DZIAŁANIA g) Należy zachować ostrożność podczas manewrowania ostrzami podczas i po 1) AS175 Opis narzędzia zakończonej pracy. Ostrza oraz niektóre obszary narzędzia nagrzewają się podczas eksploatacji. Piła AS175 przeznaczona jest do cięcia materiałów h) Zawsze przed cięciem należy upewnić się czy kruchych, takich jak zaprawa, cegła wypalana, płyty nie występują...
  • Seite 86 INDEX węglików spiekanych i pozwalają na cięcie CONFIDENTIAL ASSEMBLY NOTES: ALL MATERIALS TO BE ROHS COPYRIGHT AND DESIGN COMPLIANT RIGHTS REMAIN THE SOLE na głębokość 120 mm. Przystosowane PROPERTY OF ARBORTECH DIMENSIONS IN MILLIMETRES INDUSTRIES PTY LTD. są do instalowania małych puszek PROPRIETRY INFORMATION DISCLOSURE OR UNSPECIFIED TOLERANCES SCALE 0.500 REPRODUCTION PROHIBITED TO FOLLOW ISO-2768-F elektrycznych w tynku/ cegle/ ścianie...
  • Seite 87: Odciąg Pyłu

    1) Ustawianie Fig.4 UWAGA: OSTRZEŻENIE: Zaleca się, aby narzędzie Nie uruchamiać było zawsze zasilane z użyciem wyłącznika CONFIDENTIAL ASSEMBLY NOTES: ARBORTECH INDUSTRIES PTY LTD elektronarzędzia, gdy różnicowoprądowgo o prądzie zadziałania nie ALL MATERIALS TO BE ROHS COPYRIGHT AND DESIGN COMPLIANT RIGHTS REMAIN THE SOLE PROPERTY OF ARBORTECH brzeszczoty są luźne. Praca większym niż 30 mA.
  • Seite 88 Emisja drgań z brzeszczotem do 4.8m/s2 SCALE 1:2 wyrzynania (k=1,5) Poziom ciśnienia akustycznego 92dB (A) korekcją A Niepewność KpA 5dB(A) Poziom mocy akustycznej 103 dB(A) korekcją A Niepewność 5dB(A) OSTRZEŻENIE: Deklarowany poziom emisji Mocowanie odciągu na spodzie AS175 jest wibracji oparty jest na pomiarach reprezentujących zaprojektowane tak, aby pomieścić standardowe główne zastosowania narzędzia. Tym niemniej, jeśli odkurzacze odpylające, w tym złączki odkurzacza o urządzenie jest stosowane w różnych aplikacjach, SCALE 1:2 średnicy 35 mm (1 3/8”) i złączki odkurzacza o średnicy z różnymi akcesoriami lub źle konserwowane, 38 mm (1 1/2”). Należy stosować odpowiedni system poziom wibracji może być inny. Może to znacząco odciągu pyłu lub odkurzacz przeznaczony do pyłu zwiększyć poziom narażenia na wibracje w całym murarskiego. okresie roboczym. Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje powinno również uwzględniać czasy, w UWAGA: Niestosowanie osłony przeciwpyłowej których narzędzie jest wyłączone, lub gdy pracuje...
  • Seite 89 4) Eksploatacja Prosimy trzymać elektronarzędzie za górny uchwyt oraz za uchwyt na obudowie silnika (patrz rysunek 5 i 6) Fig.5 Aby rozpocząć cięcie, prosimy chwycić INFORMACJA: Podczas używania piły elektronarzędzie oburącz i przyłożyć środkową część AS175 mogą pojawić powierzchni tnącej do ciętego materiału. Prosimy o się wibracje w okolicach prowadzenie cięcia w kierunku tyłu brzeszczotów. ramienia i dłoni, które po Podczas cięcia prosimy o prowadzenie dłuższym czasie prowadzić elektronarzędzia i brzeszczotów powoli, tak jak „ruch mogą do zmęczenia lub piłą“, celem osiągnięcia optymalnej wydajności cięcia, dolegliwości. W przypadku minimalizowania wytwarzanego ciepła i jednolitego wzrastającej twardości obciążenia brzeszczotów (patrz rysunek 8 i 9). Fig.6 materiału wzrastają również wibracje. W przypadku Fig.8...
  • Seite 90 Fig.12 UWAGA!: Przednie i tylne krawędzie brzeszczotów nie mogą uderzać twardych powierzchni (patrz rysunek 10,11 i 13), gdyż prowadzi to do uszkodzenia brzeszczotów i elektronarzędzia. Gdyby się tak stało, to prosimy o natychmiastowe wyłączenie elektronarzędzia i wyjęcie go z nacięcia w materiale. Przy stosowania wszelkich typów brzeszczotów, prosimy o wolne prowadzenie elektronarzędzia z jednostajną prędkością celem uniknięcia uderzenia krawędzią brzeszczotów o koniec nacięcia. Celem osiągnięcia optymalnej wydajności, prosimy o Clearance zapewnianie, aby tylko część brzeszczotu stykała się z each end obrabianym materiałem Przy używaniu brzeszczotów służących do wyrzynania UWAGA!: Przy kładzeniu elektronarzędzia należy zapewnić wystarczającą ilość wolnej przestrzeni prosimy zważać na to, aby nie uszkodzić ostrzy ze po obydwóch stronach (patrz rozdział 12) celem spieków węglikowych. uniknięcia uderzania w krawędź brzeszczotów. (Patrz rozdział 13). Fig.10 Fig.13 “Hammering!” “Hammering!” Fig.11 6. KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń u personelu, przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji lub usuwania/instalowania zamocowań lub akcesoriów należy wyłączyć narzędzie i całkowicie odłączyć od źródła zasilania.
  • Seite 91 Narzędzia ARBORTECH są właściwie nasmarowane w naprężenia do wartości podawanej w Ogólnych fabryce i są gotowe do użytkowania. Specyfikacjach w Sekcji 3 i ponownie dokręcić, Jeśli wymagana jest wymiana paska, należy poluzować koło Akcesoria pasowe pośredniczące, wymienić pasek i dokręcić koło pośredniczące zgodnie ze specyfikacją. Aby obniżyć ryzyko obrażeń, dopuszczalne jest stosowanie z tym produktem wyłącznie akcesoriów Podczas naprężania lub wymiany paska należy sprawdzić wzrokowo koła pasowe, ponieważ nadmierny ARBORTECH. Zalecane akcesoria do stosowania z urządzeniem są oferowane odpłatnie u lokalnych poślizg paska prowadzi do ich zużycia. Jeżeli rowki klinowe na kołach pasowych są zużyte lub uszkodzone, dealerów lub w autoryzowanych centrach serwisowych. należy wymienić koła pasowe. W celu wymiany koła CONFIDENTIAL ASSEMBLY NOTES: pasowego należy skontaktować się z autoryzowanym ARBO ALL MATERIALS TO BE ROHS Naprawy COPYRIGHT AND DESIGN...
  • Seite 92: Deklaracja Zgodności

    Na naszą wyłączną odpowiedzialność deklarujemy Na skutek zużycia brzeszczoty tępią się i skuteczność niniejszym, że produkt AS175 - Piła do cegieł i cięcia spada. Czasami w przypadku cięcia bardzo zapraw opisywana w “specyfikacjach: jest zgodna twardych materiałów lub uderzania zębów w twardą z następującymi normami lub dokumentami powierzchnię pod ostrym kątem zęby mogą się normalizującymi : IEC62841 zgodnie z postanowieniami wyszczerbić lub złamać. Brzeszczoty mogą być nadal Dyrektywy Maszynowej 2006/42/ EC. używane, ale skuteczność cięcia będzie mniejsza. Dokumentacja techniczna w: Okazjonalnie, w przypadku cięcia bardzo twardych materiałów, udar zębów o twarde powierzchnie pod dodatkowym kątem, może dojść do łuszczenia się lub Arbortech PTY LTD pękania zębów, Brzeszczoty mogą być używane nadal, 67 Westchester Road lecz wyniki cięcia zostaną pogorszone. Malaga, WA 6090 Jeśli wystąpi zabarwienie na niebiesko obrzeży brzeszczotu, oznacza to, że narzędzie pracuje w zbyt wysokiej temperaturze. Przypadek taki wystąpi __________________ __________________ jeśli brzeszczoty zużyją się, będzie stosowane zbyt duże obciążenie, a operator będzie wykonywał Kevin Inkster Sven Blicks niewystarczający ruch “wahadłowy, lub gdy materiał Chairman General Manager stanie się zbyt twardy.
  • Seite 93: Delovno Območje

    1. UVOD 2. SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNO Žaga za opeko in malto Arbortech AS175 je ORODJE zasnovana in izdelana v Avstraliji in uporablja samo najkakovostnejše komponente in proizvodnje procese. OPOZORILO: preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene Edinstveno patentirano orbitalno rezalno delovanje dveh vretencev, ki omogočata izmenično gibanje, električnemu orodju. Neupoštevanje vseh spodaj omogoča rezanje opeke, malte in zidov hitreje kot pri navedenih navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe. tradicionalnem premiku žag. Vsa opozorila in napotke hranite za poznejšo uporabo.
  • Seite 94: Uporaba In Ravnanje Z Električnim Orodjem

    f) Če se ne morete izogniti uporabi orodja v vlažnih b) Električnega orodja ne uporabljajte, če ne deluje prostorih, uporabljajte zaščitno napravo na stikalo za vklop in izklop. Katero koli električno diferenčni tok (RCD). Uporaba RCD-ja zmanjšuje orodje, ki se ga ne da nadzorovati s stikalom, je možnost električnega udara.
  • Seite 95 1) Opis orodja AS175 g) Pazite pri ravnanju z rezili med in po uporabi. Rezila in nekatera področja orodja se pri uporabi AS175 je zasnovan za rezanje trdnih materialov, kot so malte, opeke iz gline, mavčne plošče, vlaknene plošče. segrejejo. Alarm AS175 uporablja različna rezila, ki se prilegajo h) Vedno se prepričajte, da pred rezanjem ni materialu, ki se reže. Rezila se lahko spremenijo tako,...
  • Seite 96 TITLE: INDUSTRIES PTY LTD. AS175 Sprožilno stikalo PROPRIETRY INFORMATION DISCLOSURE OR UNSPECIFIED TOLERANCES AS180-A005-AA AS175 se dobavlja pripravljen za delovanje. V nekaterih REPRODUCTION PROHIBITED TO FOLLOW ISO-2768-F WITHOUT WRITTEN Ročica za zaklepanje APPROVAL FROM ARBORTECH DATE: primerih pa je treba rezila prilagoditi aplikaciji ASSEMBLY NO.
  • Seite 97: Odsesavanje Prahu

    Uporabite ustrezen sistem za odsesavanje prahu ali za prah znatno zmanjša izpostavljenost uporabnika vakuum za prah iz zidov. in drugih navzočih prahu zraku. Manšetno za prah OPOMBA: Neuporaba čevlja za prah pri rezanju zidnih lahko namestite in odstraniti iz AS175 brez orodja in z vgrajenimi rezili. Za prileganje čevlja za prah materialov povzroči prekomerno obrabo električnih komponent. Poškodbe zaradi prahu povzročijo 1. Vstavite vgrajena rezila skozi odprtino na zgornji predčasno odpoved motorja, kar bo vplivalo na strani čevlja za prah...
  • Seite 98 4) Kako uporabljati 120mm (4 3/4”)/6.5mm (1/4”) Globina/širina reza je odvisna od rezila Fig.5 POZOR: Med Teža z rezili 4.3kg (9.5lb) delovanjem lahko AS175 povzroči vibracije v dlani 610 mm (24”) L 75 mm (3”) W in roki, kar lahko povzroči Dimenzije brez rezila 342 mm (13.5”) H utrujenost ali neugodje...
  • Seite 99 sl. 8 in 9.) Fig.11 Fig.8 Direction of cut “Hammering!” Fig.12 Fig.9 Direction of cut Clearance each end Ko uporabljate rezila za malto, mora rez imeti dovolj prostora na vsakem koncu (prikazano na sl. 12), da se POZOR: Ne dovolite, da bi se sprednji ali zadnji zagotovi, da ne pride do udarcev koncev rezil (kot je del rezila udiral na trde površine (prikazano na slikah: prikazano na sl.13).
  • Seite 100 Uporabljajte samo dele in ne mažite vijakov, navojev ali vmesnih površin. čisto in suho krpo. Mazanje Fig.15 Orodja ARBORTECH so v tovarni pravilno mazana in pripravljena za uporabo. Dodatna oprema Da bi zmanjšali tveganje za poškodbe, je treba pri tem izdelku uporabljati samo pribor ARBORTECH. Priporočena dodatna oprema za uporabo z vašim orodjem je na voljo za doplačilo pri vašem lokalnem...
  • Seite 101: Garancija In Servis

    Za garancijsko popravilo, pregled, servis in rezervne dele se obrnite na kraj nakupa, Pišite nam neposredno na: ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD, MALAGA, PERTH WESTERN AUSTRALIA • 6090 T: +61 (0) 8 8249 1944 Faks 08 9249 2936 www.arbortech.com.au...
  • Seite 102 Arbortech Pty Ltd Address: 67 Westchester Road Malaga, WA 6090 Australia Telephone: +61 (0) 8 3249 1944 Email: arbortech@arbortech.com.au Facebook www.facebook.com/ArbortechTools ALL.PK.BOOK016 REV140819...

Inhaltsverzeichnis