Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ISA millennium 07 Gebrauchsanweisung Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1.0
NOTE / AVVERTENZE
NOTE / IMPORTANT NOTES - NOTE / NOTICE
ANMERKUNGE / HINWEISE - NOTAS / INSTRUCCIONES
OPMERKINGEN WAARSCHUWINGEN
NOTAS ADVERTÊNCIAS
BEMÆRKNINGER - ADVARSLER
- Ved tænding vil instrumentet udføre en LAMP TEST (lampetest), displayet og lysdioderne vil blinke i nogle
sekunder til kontrol af deres funktion
- Da ignição pela LÂMPADA do un do fait do l'outil a caminho TESTE; por alguns
segundos a exposição e os diodos emissores de luz piscarão para verificar sua integridade
e seu funcionamento correto.
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA - SBRINAMENTO TEMPERATURE SETTING - DEFROST
REGLAGE DE LA TEMPERATURE - DEGIVRAGE EINSTELLUNG DER TEMPERATUR - ABTAUUNG
REGULACIÓN DA LA TEMPERATURA - DESCACHE
TEMPERATURREGULERING - AFRIMNING
- All'installazione personale qualificato dovrà provvedere alla regolazione della temperatura, in relazione ai prodotti da
ed alle condizioni ambientali esterne.
L'APPARECCHIO E' DOTA TO DI SBRINAMENTO AUTOMATICO.
Per un miglior funzionamento della vetrina si consiglia, una volta alla settimana, di rimuovere il gelato, effettuare uno
sbrinamento (manuale) e tenerla spenta per 12 ore.
- At the moment of installation, technical people will have to set the temperature, in connection with the products to be preserved
and with external ambient conditions.
WITH AUTOMATIC DEFROST EQUIPPED.
We sugget you to remove the ice-cream once a week for a better performance of the ice-ceam show case.
Make a manual defrosting and keep the show case off for 12 hours.
- Au moment de l'installation le technicien devra s'occuper du reglage de la temperature selon les produits a conserver
et les conditions ambiantes.
L'APPAREIL EST EQUIPE DE DEGIVRAGE AUTOMATIQUE.
Pour un meilleur fonctionnement de la vitrine, il est conseillé, une fois par semaine, d'enlever les glaces afin d'effectuer un
dégivrage (manuel) et de la laisser éteinte pendant 12 heures.
- Bei der Installierung müssen Fachmänner für die Einstellung der Temperatur sorgen, unter Bezugnahme der gekühlten Produkte
und der Umgebungsbedienungen.
GERAET MIT AUTOMATISCH ABTAUUNG FERSEHEN.
Für ein optimales funktionieren des schaukastens empfiehlt es sich, einmal in der woche das eis zu entfernen, den kasten
abzutauen (manuell) und ihn 12 stunden lang nicht einzuschalten:
- A la instalación personal calificado tendrá que manejar la regulación de la temperatura, en relación a los productos que hay que
conservar y a las condiciones medio-ambientales externas.
EL APARATO TIENE DESCONGELACIÓN A A UTOMATICA
funcionamiento de la vitrina, se aconseja sacar el
Parar un mejor
apagada durante 12 horas una vez a la semana.
- Tijdens het installeren zal een deskundig monteur de temperatuur moeten instellen en regelen in functie van de producten
die erin worden gehouden en de externe omgevings condities .
HET APPARAA T IS UITGERUST MET EEN AUTOMATISCHE ONTDOOIINGSFUNCTIE.
Voor een optimaal werkende uitstalkast, raden wij aan een keer per week het roomijs eruit te halen, het apparaat te ont dooien (manueel) en het 12
uur lang uit te laten staan .
- - No
No momento
momento da instalação
instalação pessoal
condições ambientais externas.
O O APARELHO
APARELHO
ESTÁ DOTADO
ESTÁ
DOTADO DE
- Ved installation skal kvalificeret personale sørge for en korrekt temperaturregulering i relation til produkterne til opbevaring og
de eksterne rumforhold.
APPARATET ER UDSTYRET MED EN FUNKTION TIL AUTOMATISK AFRIMNING.
For en optimal funktion af udstillingsvinduet anbefales det at fjerne al is en gang om ugen, og udføre en
(manuel) afrimning og lade apparatet være slukket i 12 timer.
MILLENNIUM 07
-
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DEGELE
pessoal habilitado
habilitado deverá
deverá efectuar
efectuar a a regulação
DE DESCONGELAÇÃO
DESCONGELAÇÃO
AUTOMÁTICA.
AUTOMÁTICA.
DE TEMPERATUUR REGELEN- ONTDOOIEN
PROGRAMADA
helado, efectuar una descongelación manual y dejarla
regulação da
da temperatura,
temperatura, em
428056723_3ac
• 4
conservare
em relação
relação aos
aos produtos
produtos a a conservar
conservar e e as
I
GB
NL
DK PT
as
F
D
E

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis