Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Опасность Травмирования, Опасность; Опасность Спотыкания; Описание Изделия; Использование По Назначению - Bosch SMT 300 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMT 300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
3.6
Опасность травмирования, опас-
ность защемления
Если автомобили не предохранены против
отката, то от них исходит, например, опас-
ность быть придавленным к верстаку.
Вращающиеся, движимые и подвижные
части автомобиля могут привести к травми-
рованию рук и пальцев.
Вентиляторы с электроприводом опасны
тем, что при неработающем двигателе и
выключенном зажигании они могут неожи-
данно запускаться.
Меры безопасности:
Предохранить автомобиль против отката во время
проведения тестирования. Установить автоматическую
коробку передач в парковочное положение, механи-
ческую коробку передач – в нейтральное положение,
затянуть рычаг стояночного тормоза или заблокиро-
вать колеса тормозными башмаками (клиньями).
При выполнении работ на автомобиле необходимо
отключить систему "старт-стоп", чтобы избежать
неконтролируемого пуска двигателя.
На рабочей одежде обслуживающего персонала не
должно быть свободно болтающихся лент и петель.
Не выполнять никаких действий вблизи вращаю-
щихся, движимых и подвижных частей.
Провода должны быть проложены на достаточном
расстоянии от любых вращающихся частей.
При выполнении работ вблизи вентиляторов с элек-
троприводом необходимо сначала дать остыть двига-
телю, а затем изъять штекер на двигателе вентилятора.
Транспортировку и ввод в эксплуатацию выпол-
нять только согласно руководству по эксплуата-
ции.
3.7
Опасность спотыкания
Повышенная опасность спотыкания вслед-
ствие шланга для подвода дыма.
Меры безопасности:
Шланг для подвода дыма следует прокладывать
так, чтобы была исключена возможность спотыка-
ния о него.
Robert Bosch GmbH
Описание изделия | SMT 300 | 201
4.
Описание изделия
4.1
Использование по назначению
SMT 300 — это прибор для испытания с дымовой тех-
нологией для распознавания
R
Негерметичности во всех системах низкого давле-
ния
R
Ветро- и водопроницаемость кузова.
!
Использование, отличное от описанного выше
использования по назначению, недопустимо. При
другом использовании, а также при внесении из-
менений в продукт в рамках монтажа и установки
гарантия аннулируется.
i
SMT 300 соответствует рекомендациям SAE (2007-
01-1235 & 2008-01-0554) по повышенной безо-
пасности при проверках топливных испарений
(EVAP).
4.2
Условия
R
Подключение сжатого воздуха с 3,4–12 bar (50–
175 psi).
R
Пневмоблок (предвключенный водно-масляный
сепаратор).
R
Аккумуляторная батарея автомобиля 12 V.
R
Баллон с негорючим газом (азот, аргон или CO
с регулятором давления (7 bar/100 psi) (не входит
в объем поставки).
4.3
Принадлежности, входящие в ком-
плект поставки
Наименование
Чемодан со следующим содержи-
мым:
R Коптильная жидкость UltraTraceUV® F 00E 900 348
R Комплект уплотнительных крышек
R Конус адаптера
R Распределитель дыма
R Многофункциональная лампа с
защитными УФ-очками (стандарт
OSHA) и 3 микробатарейки
R Сервисный патрубок EVAP,
стандартный размер
R Инструмент для демонтажа/монта-
жа Schrader
Руководство по эксплуатации
Табл. 1:
Комплект поставки
Иллюстрации к описанным выше комплектующим деталям,
1)
входящим в комплект поставки, вы найдете на второй страни-
це данного руководства по эксплуатации.
ru
) и
2
Номер для
Рис.
1)
заказа
1 685 438 659
-
-
1 680 322 069
I1
1 681 334 039
I2
1 681 390 002
I3
1 687 550 077
-
1 683 457 130
I4
1 687 012 181
I5
1 689 989 261
-
|
1 689 989 261
2019-04-08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis