Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOODZ2 FWS219

  • Seite 8: Product Information

    Product Information...
  • Seite 9: Dos And Don'ts

    Advice English Remove the device from the packaging carefully and preserve the packaging in good condition for limited warranty purposes and product Dos and Don'ts RMA. 1. Please read the leaflet carefully. Please avoid using the hand-free calling function in the state of charging. 2.
  • Seite 10 - Please unplug the plug from the socket if the power is to be turned off - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. completely. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that Warning: Just a reminder.
  • Seite 11: Industry Canada Statement

    Déclaration d'exposition aux radiations: Industry Canada statement Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils This device complies with Industr y Canada licence-exempt RSS por tables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un standard(s). Operation is subject to the following two conditions: environnement non contrôlé.
  • Seite 12 to radio communications operated under the provisions prescribed Spanish by the Telecommunication Act. The low-power radio-frequency electronic devices are required to bear the interferences from legal lo que debe hacer y lo que no communications, or from industrial, scientific and medical radio- 1.Por favor, lea las instrucciones atentamente.
  • Seite 13 bajo la luz solar directa o en cualquier lugar junto al agua. - En función de la región, podría necesitar una tensión diferente, así como un adaptador de corriente y enchufe. Retire todo el embalaje con cuidado y consérvelo en buen estado, si - Por favor, desenchufe el aparato de la toma de pared si va a apagarse es posible.
  • Seite 14 puede intentar resolver el problema con los siguientes consejos (pruebe Artículo 14: El(los) dispositivo(s) electrónico(s) de radiofrecuencias uno o varios): de baja intensidad en uso no deberán afectar a la seguridad de vuelo 1. Reajuste o sustituya la antena de recepción. ni interferir con las comunicaciones legales.
  • Seite 15: Zu Ihrer Sicherheit

    Um Schäden zu vermeiden, platzieren Sie die Lautsprecher nicht neben German einem Kühler, in der Nähe des Luftauslasses eines Heizgeräts, in einem Bereich mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wasser. Do's und Don'ts 1.Bitte lesen Sie dieses Merkblatt sorgfältig. 2.Bitte beachten Sie alle Warnhinweise.
  • Seite 16: Fcc Konformitätserklärung

    - Bei Gewitter muss der Netzstecker getrennt werden oder darf für lange bestimmten Umständen zu verhindern. Wenn die Interferenz unter Zeit nicht verwendet werden. einem nicht spezifizierten Umstand auftritt, kann die Ursache durch - In verschiedenen Regionen sind verschiedene Ladungsspannungen Ein- und Ausschalten identifiziert werden.
  • Seite 17: Ncc Konformitätserklärung

    NCC Konformitätserklärung Recycling / Entsorgung Artikel 12: Hinsichtlich Niederfunkfreuquenz-Elektronikgeräte mit Modellqualifizierung dürfen Unternehmen, Lager oder Nutzer Folgendes nicht willkürlich ohne Erlaubnis ausführen: Änderung der Frequenz, Es gilt WEEE 2002/96/EC. Das Gerät darf nicht als nicht klassifizierter Leistungsverstärkung oder Änderungen der ursprünglich entwickelten Abfall entsorgt werden.
  • Seite 18: Para Sua Segurança

    pode proteger o aparelho amplamente se necessário. Portuguese Não utilize a função de chamada quando estiver a carregar. O que fazer e não fazer 1.Leia o panfleto com cuidado. Para sua segurança 2.Preste atenção a todos os avisos. - É necessário desligar a ficha antes de qualquer peça da fonte de 3.Siga as ilustrações fornecidas pelo fabricante em cada utilização.
  • Seite 19 Aviso: Apenas um lembrete. Qualquer alteração ou revisão sem O aparelho está em conformidade com a par te 15 da FCC. O autorização pode levar ao mau funcionamento. funcionamento cumpre as 2 seguintes circunstâncias: Aviso: É perigoso substituir o tipo errado de célula no altifalante uma O aparelho não pode interferir.
  • Seite 20 interferências das comunicações legais, ou de aparelhos eletrónicos de French radiofrequência industriais, científicos e médicos. À faire et À ne pas faire Reciclagem/Descarte 1. Veuillez lire le dépliant avec attention. 2. Veuillez respecter tous les avertissements. 3. Veuillez suivre les illustrations fournies par le fabricant pour chaque 2002/96/EC。WEEE 2002/96/EC é...
  • Seite 21: Pour Votre Sécurité

    près de l‘évacuation du chauffage, dans une zone directement exposée - Il faut sortir la fiche de la prise de courant en cas d’orage électrique au soleil ou à tout endroit près de l’eau. ou en cas de non-utilisation sur une longue période. - Les différentes régions ont des tensions de charge différentes et Conseils requièrent donc un adaptateur de courant.
  • Seite 22 Si l’interférence est identifiée dans une circonstance différente de Article 14 : L’ (les) appareil(s) électronique(s) à fréquence radio de celles spécifiées, il est possible d’en déterminer la cause en allumant faible puissance utilisés ne peut (peuvent) affecter la sécurité des vols et en éteignant l’appareil.
  • Seite 23 充電時に通話機能を使用しないで下さい。 Japanese あなたの安全を考慮し。。。 安全說明 - 電源部品を外すときは先にコンセントを外して下さい。 1. 説明を詳しく読んで下さい。 2. 全ての警告事項を注意して下さい。 - 電源コードを引っ張りだす方法でコンセントから抜かないで下さい。 3. 製造業者の説明に基づいてご使用願います。 - 濡れた手でコンセントを触らないで下さい。 4. 製造業者指定のアクセサリーのみご使用願います。 失火或は感電する可能性があります。 5. 本製品を雨の中或は湿度が高い環境に暴露しないで下さい。 - 本設備の外部のカバーを解体しないで下さい。 7. 本製品を火の元の近くに置かないで下さい - 製造業者認証資格を取得している業者或は人員に修理を依頼して下さい。 8. 本製品に重量を加えて落とさないで下さい。 - 電源コードをひねったり、折ったり或は押しつぶしたりしないで下さい。 9. 児童には単独で使用させないで下さい。 コンセント或は電源コードを交換する必要がある場合は製造業者の要求を 満たしていること確認して下さい。 警告 - 雷がある天気或は長時間使用しない場合は設備の電源コードを抜いて下さい。 説明書に記されてない性能コントロール及び操作を行うことより、危険が発 - 異なる地域では異なる作業電圧と電源コンセントの変圧器及びコンセン 生する可能性があります。過熱環境には必ず暴露しないようにして下さい。...
  • Seite 24 FCC 声明 NCC 声明 聯邦通信委員会(FCC)声明: 低効率電波放射電機管理方法 (NCC): 本製品は試験に合格し、タイプ B の電子設備制限に符合しています。FCC 第十二条 : 型式認定取得の低効率放射電機は会社、商号或はユーザーの許可 規則の第 15 部分に基づき、これら制限の主旨は住居環境で使用される場合 を得る以外、任意に効率を変更或は拡大してはならず、設計の特性及び機能 に合理的なプロテクションを提供し、有害干渉を防止する為です。本製品は を変更してはならない。 変調放射パワーが発生し、指示に従った取付及び使用で無い場合、無線電信 第十四条 : 低効率放射電機の使用は飛行安全及び合法通信を干渉してはなら 通信に干渉ががはせいする可能性があります。しかし、特定の使用環境にお ない。干渉現象が発見された場合、ただちに使用を停止しなければならず、 いては干渉が発生しない保証はできません。本製品を非特定使用環境でも干 干渉現象が全て改善されてから再使用することができる。前項の合法通信 渉が発生した場合、電源を一度切っていただき、情況を確認して下さい。ユ とは電信法規定作業の無線電信通信です。低効率放射電機は合法通信或は工 ーザーは下記処置の内、1 つ或は複数の対応処置より干渉を修正することが 業、科学及び医療用電波放射性電機設備の干渉に対処できなければなりませ できます: ん。 1. アンテナの放置位置を再調整する。 2. 製品とレシーバー間の距離を増加する。 回収 3. 製品とレシーバーを異なる電源コンセントに差し込む。 4.
  • Seite 25 당신의 안전을 위하여 Korean - 전원을 제거할때는 , 플러그를 먼저 빼십시요 - 플러그를 뺄때에는 함부로 전원 케이블를 당기지 마세요 안전설명 - 젖은 손으로 플러그를 만지지 마세요 , 전기 충격의 위험이 있습니다 . 1. 설명서를 자세히 참고하세요 - 본 장비의 케이스를 열지 마세요 2.
  • Seite 26 수 있습니다 . 따라서 특정한 환경에서 사용할때 간섭이 발생하지 않다는 보 무선통신을 말한다 . 저출력 RF 는 합법적 통신 혹 공업 , 과학 및 의료용 전파 장은 하지 않습니다 . 만일 툭정한 상황이 아닌 환경에서 간섭이 발생할 경우 , 방사성 전기설비의 간섭을 통과해야 함 . 전원을...
  • Seite 27 為了您的安全 Traditional chinese - 在移除電源部件時,應先拔開插頭。 安全說明 - 勿用拉動電源線的方式將插頭拔出 - 勿用濕手操作插頭,這樣會導致失火或觸電可能 1. 請仔细閱讀說明。 - 勿拆開本設備外殼 2. 請注意所有的警告。 - 請讓有製造商認證資格之廠商或人員進行維修 3. 請按照製造商的說明進行使用。 - 禁止扭斷或擠壓電源線,如需更換與維修插頭或電源線應確保符合製造商 4. 只使用製造商指定的配件。 之要求 5. 請勿將設備暴露在雨中或是潮濕的環境下。 - 在雷電的天氣下或在長時間不使用之情況下,應拔下設備的電源插頭。 6. 請勿將設備放置在火源附近。 - 在不同的區域需要不同的工作電壓和電源插座變壓器與插頭。 7. 請勿重摔。 - 若要完全關閉產品電源,請拔下電源插頭。 8. 請勿讓兒童單獨使用。 警告:提醒您,未經許可的變更或修改可能會使本產品無法運作。 警告...
  • Seite 28 試下列一個或多個措施來修正干擾: 回收 1. 重新調整或放置接收天線。 2. 增加產品和接收器之間的距離。 3. 產品和接收器連接不同的電源插座。 4. 咨詢經銷商或有經驗的無線電 / 電視技術人員的幫助。 歐盟廢棄電器電子設備指令(WEEE),2002/96/EC。 本產品符合 FCC 規則第 15 部分。操作符合以下兩個狀況: 本產品不得作為未分類的廢棄物處理, 必須符合該國國家規定單獨收集和處置。 1. 本裝置可能不會造成干擾。 2. 本裝置必須接受任何干擾,包括可能導致意外操作的干擾。 低功率電波輻射性電機管理辦法 (NCC) 第十二條 : 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或用戶 均不得擅自變更頻率、加大功率或變更設計之特性及功能。 第十四條 : 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現 有干擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機需承受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Seite 29: Simplified Chinese

    为了您的安全 Simplified Chinese - 在移除电源部件时,应先拔出插头。 - 不得以拉扯电源线的方式拔出插头。 安全说明 - 不得用湿手操作插头,否则可能会导致失火或触电。 1. 请仔细阅读说明。 - 请勿拆开本设备外壳。 2. 请注意所有警告。 - 请持有制造商认证资格的厂商或人员进行维修。 3. 请按照制造商的说明使用。 - 禁止扭断或挤压电源线,如需更换与维修插头或电源线应确保符合制造商的要求。 4. 仅限使用制造商指定的配件。 - 在雷雨天气或在长时间不使用的情况下,应拔下设备的电源插头。 5. 请勿将本产品暴露在雨中或潮湿的环境下。 - 在不同的区域需要不同的工作电压和电源插座变压器与插头。 6. 请勿将本产品置于火源附近。 - 如需完全关闭产品电源,请拔下电源插头。 7. 请勿重摔本产品。 8. 请勿让儿童单独使用本产品。 警告:提醒您,未经许可的变更或修改可能会使本产品无法运转。 注意:更换电池时,如其类型不符,会有爆炸危险。请根据指示处理废旧电池。 警告...
  • Seite 30 1. 重新调整或放置接收天线。 BOOMA 2. 增加产品和接收器之间的距离。 Micro Bluetooth Speaker With Selie Remote 3. 产品和接收器连接不同的电源插座。 4. 咨询经销商或向有经验的无线电 / 电视技术人员寻求帮助。 Input 0.5A 本产品符合 FCC 规则第 15 部分。操作符合以下两种情形: 1. 本装置可能不会造成干扰。 Output 3W*1 2. 本装置必须接受任何干扰,包括可能导致意外操作的干扰。 Priven Neodymium (NdFeB) 低功率电波辐射性电机管理办法 (NCC): Bluetooth Bluetooth Version 2.1 -10℃ ~ +50℃ 第十二条...
  • Seite 31 Warranty Terms and Conditions: This (1 Year) limited warranty assures that this product is free defects in materials and workmanship at the time of its original purchase. All warranty claims must be accompanied by a copy of the original filled out warranty document and certified by your dealer.
  • Seite 32 Authorized Dealer Certification All designs by XD Design Inc. for the GOODZ2 brand and the Cvilux Group Inc Ltd. The logos are joint trademarks or service marks of XD design Inc., Ltd. and the Cvilux Group Inc. Ltd. registered in the U.S.and other global regions. Assembled in China 2015.

Diese Anleitung auch für:

Booma

Inhaltsverzeichnis