Advice English Remove the device from the packaging carefully and preserve the packaging in good condition for limited warranty purposes and product Dos and Don'ts RMA. 1. Please read the leaflet carefully. Please avoid using the hand-free calling function in the state of charging. 2.
Seite 10
- Please unplug the plug from the socket if the power is to be turned off - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. completely. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that Warning: Just a reminder.
Déclaration d'exposition aux radiations: Industry Canada statement Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils This device complies with Industr y Canada licence-exempt RSS por tables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un standard(s). Operation is subject to the following two conditions: environnement non contrôlé.
Seite 12
to radio communications operated under the provisions prescribed Spanish by the Telecommunication Act. The low-power radio-frequency electronic devices are required to bear the interferences from legal lo que debe hacer y lo que no communications, or from industrial, scientific and medical radio- 1.Por favor, lea las instrucciones atentamente.
Seite 13
bajo la luz solar directa o en cualquier lugar junto al agua. - En función de la región, podría necesitar una tensión diferente, así como un adaptador de corriente y enchufe. Retire todo el embalaje con cuidado y consérvelo en buen estado, si - Por favor, desenchufe el aparato de la toma de pared si va a apagarse es posible.
Seite 14
puede intentar resolver el problema con los siguientes consejos (pruebe Artículo 14: El(los) dispositivo(s) electrónico(s) de radiofrecuencias uno o varios): de baja intensidad en uso no deberán afectar a la seguridad de vuelo 1. Reajuste o sustituya la antena de recepción. ni interferir con las comunicaciones legales.
Um Schäden zu vermeiden, platzieren Sie die Lautsprecher nicht neben German einem Kühler, in der Nähe des Luftauslasses eines Heizgeräts, in einem Bereich mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wasser. Do's und Don'ts 1.Bitte lesen Sie dieses Merkblatt sorgfältig. 2.Bitte beachten Sie alle Warnhinweise.
- Bei Gewitter muss der Netzstecker getrennt werden oder darf für lange bestimmten Umständen zu verhindern. Wenn die Interferenz unter Zeit nicht verwendet werden. einem nicht spezifizierten Umstand auftritt, kann die Ursache durch - In verschiedenen Regionen sind verschiedene Ladungsspannungen Ein- und Ausschalten identifiziert werden.
NCC Konformitätserklärung Recycling / Entsorgung Artikel 12: Hinsichtlich Niederfunkfreuquenz-Elektronikgeräte mit Modellqualifizierung dürfen Unternehmen, Lager oder Nutzer Folgendes nicht willkürlich ohne Erlaubnis ausführen: Änderung der Frequenz, Es gilt WEEE 2002/96/EC. Das Gerät darf nicht als nicht klassifizierter Leistungsverstärkung oder Änderungen der ursprünglich entwickelten Abfall entsorgt werden.
pode proteger o aparelho amplamente se necessário. Portuguese Não utilize a função de chamada quando estiver a carregar. O que fazer e não fazer 1.Leia o panfleto com cuidado. Para sua segurança 2.Preste atenção a todos os avisos. - É necessário desligar a ficha antes de qualquer peça da fonte de 3.Siga as ilustrações fornecidas pelo fabricante em cada utilização.
Seite 19
Aviso: Apenas um lembrete. Qualquer alteração ou revisão sem O aparelho está em conformidade com a par te 15 da FCC. O autorização pode levar ao mau funcionamento. funcionamento cumpre as 2 seguintes circunstâncias: Aviso: É perigoso substituir o tipo errado de célula no altifalante uma O aparelho não pode interferir.
Seite 20
interferências das comunicações legais, ou de aparelhos eletrónicos de French radiofrequência industriais, científicos e médicos. À faire et À ne pas faire Reciclagem/Descarte 1. Veuillez lire le dépliant avec attention. 2. Veuillez respecter tous les avertissements. 3. Veuillez suivre les illustrations fournies par le fabricant pour chaque 2002/96/EC。WEEE 2002/96/EC é...
près de l‘évacuation du chauffage, dans une zone directement exposée - Il faut sortir la fiche de la prise de courant en cas d’orage électrique au soleil ou à tout endroit près de l’eau. ou en cas de non-utilisation sur une longue période. - Les différentes régions ont des tensions de charge différentes et Conseils requièrent donc un adaptateur de courant.
Seite 22
Si l’interférence est identifiée dans une circonstance différente de Article 14 : L’ (les) appareil(s) électronique(s) à fréquence radio de celles spécifiées, il est possible d’en déterminer la cause en allumant faible puissance utilisés ne peut (peuvent) affecter la sécurité des vols et en éteignant l’appareil.
Seite 25
당신의 안전을 위하여 Korean - 전원을 제거할때는 , 플러그를 먼저 빼십시요 - 플러그를 뺄때에는 함부로 전원 케이블를 당기지 마세요 안전설명 - 젖은 손으로 플러그를 만지지 마세요 , 전기 충격의 위험이 있습니다 . 1. 설명서를 자세히 참고하세요 - 본 장비의 케이스를 열지 마세요 2.
Seite 26
수 있습니다 . 따라서 특정한 환경에서 사용할때 간섭이 발생하지 않다는 보 무선통신을 말한다 . 저출력 RF 는 합법적 통신 혹 공업 , 과학 및 의료용 전파 장은 하지 않습니다 . 만일 툭정한 상황이 아닌 환경에서 간섭이 발생할 경우 , 방사성 전기설비의 간섭을 통과해야 함 . 전원을...
Seite 30
1. 重新调整或放置接收天线。 BOOMA 2. 增加产品和接收器之间的距离。 Micro Bluetooth Speaker With Selie Remote 3. 产品和接收器连接不同的电源插座。 4. 咨询经销商或向有经验的无线电 / 电视技术人员寻求帮助。 Input 0.5A 本产品符合 FCC 规则第 15 部分。操作符合以下两种情形: 1. 本装置可能不会造成干扰。 Output 3W*1 2. 本装置必须接受任何干扰,包括可能导致意外操作的干扰。 Priven Neodymium (NdFeB) 低功率电波辐射性电机管理办法 (NCC): Bluetooth Bluetooth Version 2.1 -10℃ ~ +50℃ 第十二条...
Seite 31
Warranty Terms and Conditions: This (1 Year) limited warranty assures that this product is free defects in materials and workmanship at the time of its original purchase. All warranty claims must be accompanied by a copy of the original filled out warranty document and certified by your dealer.
Seite 32
Authorized Dealer Certification All designs by XD Design Inc. for the GOODZ2 brand and the Cvilux Group Inc Ltd. The logos are joint trademarks or service marks of XD design Inc., Ltd. and the Cvilux Group Inc. Ltd. registered in the U.S.and other global regions. Assembled in China 2015.