Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
COMFORT CONTROL TABLE FAN
GB
Operation Instructions
COMFORT CONTROL TISCHVENTILATOR
DE
Betriebsanleitung
COMFORT CONTROL BORDVENTILATOR
DK
Betjeningsvejledning
VENTILADOR DE MESA COMFORT CONTROL
ES
Instrucciones para el usuario
COMFORT CONTROL -PÖYTÄTUULETIN
FI
Käyttöohjeet
VENTILATEUR DE TABLE COMFORT CONTROL
FR
Instructions d'utilisation
VENTILATORE DA TAVOLO COMFORT CONTROL
IT
Istruzioni per il funzionamento
TAFELVENTILATOR MET COMFORTBEDIENING
NL
Gebruikershandleiding
BORDVIFTE MED KOMFORTSTYRING
NO
Driftsinstruksjoner
KOMFORTOWY WENTYLATOR STOŁOWY
PL
Instrukcja obsługi
НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С КОМФОРТНЫМ
RU
УПРАВЛЕНИЕМ
казания по эксплуатации
BORDSFLÄKT MED KOMFORTKONTROLL
SE
Bruksanvisning
HTF1220BE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell HTF1220BE

  • Seite 1 VENTILATEUR DE TABLE COMFORT CONTROL Instructions d’utilisation VENTILATORE DA TAVOLO COMFORT CONTROL Istruzioni per il funzionamento TAFELVENTILATOR MET COMFORTBEDIENING Gebruikershandleiding BORDVIFTE MED KOMFORTSTYRING Driftsinstruksjoner KOMFORTOWY WENTYLATOR STOŁOWY Instrukcja obsługi НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С КОМФОРТНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ казания по эксплуатации BORDSFLÄKT MED KOMFORTKONTROLL HTF1220BE Bruksanvisning...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    HTF1220BE HTF1220BE CONTENTS ENGLISH INHALT DEUTSCH INDHOLD DANSK ÍNDICE ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO SUOMI CONTENU FRANÇAIS INDICE ITALIANO INHOUD NEDERLANDS INNHOLD NORSK SPIS TREŚCI POLSKI СОДЕРЖАНИЕ PУCCKИЙ INNEHÅLL SVENSKA Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS OPERATING INSTRUCTIONS DISPOSAL (See page 3) 1. Front Grille • Place your fan on a level and dry surface. This appliance complies with EU legislation Read through all the instructions before 2012/19/EU on end of life recycling. Products 2.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    2. Rotorflügel geistig behinderten oder von Personen 3. Plastikmutter Technical modifications reserved benutzt werden, die im Umgang 4. Hinteres Gitter HTF1220BE 5. Welle 220-240V ~ 50Hz damit keine Erfahrung haben, wenn 6. Oszillationstaste sie vorab in der sicheren Benutzung 7. Ventilatorgehäuse des Geräts unterwiesen wurden und...
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege, Lagerung Und Entsorgung

    Um die Drehbewegung anzuhalten, ziehen Sie den Stift Kaufdatums den Kaufbeleg auf. Der Quittungsbeleg nach oben, wenn der Ventilator sich in der gewünschten muss vorgelegt werden, wenn Sie innerhalb des HTF1220BE Position befindet. relevanten Garantiezeitraums Ansprüche geltend 220-240V ~ 50Hz machen möchten.
  • Seite 6: Dansk

    Ret til tekniske ændringer forbeholdes afsnittet “Rengøring”. sidder korrekt i vingen. husholdningsaffald, når de er udtjente. HTF1220BE 5. Skru vingen fast på motorakslen mod uret (stram ved Apparatet må IKKE bortskaffes sammen med usorteret • Apparatet er kun konstrueret til 220-240 V ~ 50 Hz at dreje mod venstre) (fig.
  • Seite 7: Seguridad

    ESPAÑOL ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE cualificada para esta reparación a fin INSTRUCCIONES DE USO ELIMINACIÓN DEL APARATO • Coloque el ventilador sobre una superficie nivelada Este aparato cumple con la Directiva Europea de evitar peligros. SEGURIDAD y seca. 2012/19/EC sobre reciclaje de productos al final Lea las instrucciones completas •...
  • Seite 8: Condiciones De Compra

    Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones 13. Piikit técnicas turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät HTF1220BE siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa KOKOAMISOHJEET (katso sivu 3) 220-240V ~ 50Hz leikkiä laitteella. He eivät myöskään saa Jalustan kokoaminen 1.
  • Seite 9: Français

    « Nettoyage ». päätyttyä. Tuotetta, jonka arvokilvessä, positionnez la grille sur la tête du ventilateur en HTF1220BE pakkauksessa tai ohjeissa on roska-astia, jonka • Cet appareil est conçu pour être utilisé veillant à aligner les trois orifices d’alignement avec 220–240 V ~ 50 Hz...
  • Seite 10: Mise Au Rebut

    Sous toutes réserves de modifications techniques pendant la période de garantie. Aucune réclamation pendant la période de garantie ne sera acceptée sans Commande de l'oscillation HTF1220BE preuve d’achat. 220-240 V ~ 50 Hz Pour faire osciller le ventilateur, abaissez le bouton de 25 W commande de l’oscillation situé...
  • Seite 11: Italiano

    ITALIANO ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA il produttore, un centro di assistenza ISTRUZIONI OPERATIVE SMALTIMENTO • Posizionare il ventilatore su una superficie piana Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Leggere attentamente le istruzioni tecnica indicato dal produttore o un e asciutta. UE 2012/19/CE relativa allo smaltimento dei prima di iniziare a utilizzare l’apparecchio.
  • Seite 12: Condizioni D'acquisto

    8 jaar oud en door Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche 6. Knop Oscillatiefunctie personen met lichamelijke, zintuiglijke 7. Ventilatorbehuizing HTF1220BE of verstandelijke beperkingen of met 8. Moer blad 220-240V ~ 50Hz gebrek aan ervaring en kennis indien 9.
  • Seite 13: Bedieningsinstructies

    Technische wijzigingen voorbehouden relevante garantieperiode. Alle claims onder garantie zijn Verticale verstelling ongeldig zonder bewijs van aankoop. HTF1220BE De luchtstroom kan naar wens meer omhoog of omlaag 220-240 V ~ 50 Hz Uw apparaat wordt geleverd met een garantie van drie gericht worden.Als u de kantelhoek van de ventilatorkop...
  • Seite 14: Norsk

    Med forbehold om tekniske endringer. den byttes ut av produsenten, en husholdningsavfallet på slutten av sin levetid. HTF1220BE servicerepresentant eller liknende IKKE kast apparatet i det vanlige husholdningsavfallet. 220-240v ~ 50Hz Din lokale forhandler kan ta i mot det elektriske kvalifisert personell, slik at man unngår...
  • Seite 15: Polski

    POLSKI POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • Urządzenie należy zawsze wyłączyć, INSTRUKCJA MONTAŻU CZYSZCZENIE, PRZECHOWYWANIE (patrz na stronie 3) I UTYLIZACJA URZĄDZENIA Montaż podstawy Przed rozpoczęciem użytkowania jeśli nie jest używane lub gdy jest Czyszczenie 1. Umieścić korpus wentylatora w podstawie w taki urządzenia należy dokładnie przeczytać...
  • Seite 16 послышится щелчок (Рис. 1). technicznych. вентилятора. Это может стать причиной Сборка лопасти и решеток HTF1220BE травмы и повреждения прибора. 1. Выкрутите гайку лопасти по часовой стрелке, а пластиковую 220-240V ~ 50Hz гайку против часовой стрелки и отложите в сторону (Рис. 2).
  • Seite 17: Инструкции По Применению

    рукоятку осцилляции вверх, когда вентилятор находится в Сохраняется право на внесение технических изменений желаемом положении. На данное изделие распространяется гарантия на три года (3 HTF1220BE года) с даты покупки. Регулировка угла наклона 220-240 В ~ 50 Гц Данная гарантия покрывает дефекты материалов или...
  • Seite 18: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Med reservation för tekniska ändringar används, vid rengöring och när den ”överkorsad soptunna på hjul” på märkplåt, 6. Sätt på gallerlåsringen runt bakre gallret och tryck HTF1220BE presentförpackning eller i instruktioner ska, när transporteras. sedan i främre gallret låsringen. Dra åt spännskruven 220-240 V ~ 50 Hz de inte kan användas längre, återvinnas åtskilt...
  • Seite 19 Made and Printed in China Kaz Europe Sàrl A Helen of Troy Company Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., Place Chauderon 18 used under license by Helen of Troy Limited. CH-1003 Lausanne, Switzerland Honeywell International Inc. makes no representation or ©...

Inhaltsverzeichnis