Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDSP 1000 B2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PDSP 1000 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDSP 1000 B2 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-sandstrahlpistole
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDSP 1000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
AIR SANDBLASTER GUN PDSP 1000 B2
AIR SANDBLASTER GUN
Translation of original operation manual
PISTOL DE SABLAT CU AER
COMPRIMAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΠΙΣΤΟΛΙ ΑΜΜΟΒΟΛΗΣ ΑΕΡΟΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 275668
PNEUMATSKI PIŠTOLJ ZA
PJESKARENJE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ПНЕВМАТИЧЕН ПЯСЪКОСТРУЕН
AПAPAT
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDSP 1000 B2

  • Seite 1 AIR SANDBLASTER GUN PDSP 1000 B2 AIR SANDBLASTER GUN PNEUMATSKI PIŠTOLJ ZA PJESKARENJE Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu PISTOL DE SABLAT CU AER ПНЕВМАТИЧЕН ПЯСЪКОСТРУЕН COMPRIMAT AПAPAT Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............8 Translation of the original Conformity Declaration ..... . 9 GB │ CY │ PDSP 1000 B2    1 ■...
  • Seite 6: Introduction

    Surface attachment owner. Point attachment Intended use Outer edge attachment The air sandblaster gun PDSP 1000 B2 (hereinafter Inner edge attachment appliance) is designed for the removal of rust and Blasting medium paint from metal surfaces. Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be...
  • Seite 7: General Safety Information

    This can ■ Wear protective gloves! significantly reduce the vibration load over the total working period. ■ Wear suitable protective clothing. GB │ CY │ PDSP 1000 B2    3 ■...
  • Seite 8: Operation

    Do not remove any type plates. These contain important information for the safe operation of the appliance. ■ If you are inexperienced with the appliance, seek training in how to use it safely. │ GB │ CY ■ 4    PDSP 1000 B2...
  • Seite 9: Filling The Blasting Medium Container

    The distance between the attachment and the surface being worked plays an important role and should be kept as low as possible so that the blasting medium can be collected by the collecting bag GB │ CY │ PDSP 1000 B2    5 ■...
  • Seite 10: Collecting Bag For Sandblasting Material

    The attachment is worn Replace the attach- from the appliance. ment Other defects Please contact an expert or your retailer. │ GB │ CY ■ 6    PDSP 1000 B2...
  • Seite 11: Components

    Control lever worn-out appliance. O-ring Connection lever Adjusting knob Screw Container Screw nut O-ring Protective cover Screw Screw cap Handle cover Nozzle Nozzle GB │ CY │ PDSP 1000 B2    7 ■...
  • Seite 12: Warranty

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. │ GB │ CY ■ 8    PDSP 1000 B2...
  • Seite 13: Translation Of The Original Conformity Declaration

    Machinery Directive (2006/42/EC) Applied harmonised standards: EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 Type designation of machine: Air sandblaster gun PDSP 1000 B2 Year of manufacture: 03 - 2016 Serial number: IAN 275668 Bochum, 02/02/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context...
  • Seite 14 │ GB │ CY ■ 10    PDSP 1000 B2...
  • Seite 15 Prijevod originalne izjave o sukladnosti ......19 │ PDSP 1000 B2  ...
  • Seite 16: Uvod

    Za Opseg isporuke štete nastale nenamjenskom uporabom ne preuzi- 1 pneumatski pištolj za pjeskarenje PDSP 1000 B2 mamo nikakvu odgovornost. Uređaj je namijenjen 1 nastavak za površine isključivo za uporabu u privatne svrhe.
  • Seite 17: Opće Sigurnosne Napomene

    Nosite masku za zaštitu od prašine. isključen ili je u pogonu, ali efektivno ne radi. To može znatno smanjiti opterećenje vibraci- ■ Nosite zaštitne naočale! jama tijekom ukupnog radnog vremena. ■ Nosite zaštitne rukavice! ■ Nosite zaštitnu odjeću! │ PDSP 1000 B2    13 ■...
  • Seite 18: Rukovanje

    ■ Ne uklanjajte tipske pločice. One su sigurnosno relevantni dijelovi uređaja. ■ Ako nemate iskustva u rukovanju uređajem, trebali biste se osposobiti za sigurno rukovanje uređajem. │ ■ 14    PDSP 1000 B2...
  • Seite 19: Punjenje Spremnika Sredstva Za Pjeskarenje

    Pokrijte, odnosno zalijepite pažljivo sve dijelove koji se neće pjeskariti. ■ Udaljenost nastavka od površine koja se obra- đuje igra važnu ulogu. Ova udaljenost treba biti što manja kako bi se sredstvo moglo prikupiti u vrećicu │ PDSP 1000 B2    15 ■...
  • Seite 20: Pražnjenje Vrećice Za Sakupljanje Sredstva Za Pjeskarenje

    Ili pomoću Nastavak je istrošen Zamijenite nastavak odvijača otpustiti obujmicu i vrećicu skinuti s uređaja. Ostale smetnje Kontaktirajte stručnjaka ili prodavača. │ ■ 16    PDSP 1000 B2...
  • Seite 21: Dijelovi

    O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete Mlaznica saznati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. Poluga za podešavanje O-prsten Spojna poluga Klin Gumb za regulaciju Vijak Spremnik Matica O-prsten Zaštitni poklopac Vijak Zatvarač za zavrtanje Pokrov ručke Mlaznica │ PDSP 1000 B2    17 ■...
  • Seite 22: Jamstvo

    To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Eventualno već prilikom kupovine postojeće štete i nedostaci moraju biti dojavljeni neposredno nakon raspakiranja, najkasnije međutim dva dana nakon datuma kupovine. Nakon isteka jamstvenog roka izvršene popravke podliježu obavezi plaćanja. │ ■ 18    PDSP 1000 B2...
  • Seite 23: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    Direktivu o strojevima (2006/42/EC) Primijenjene usklađene norme: EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 Oznaka tipa stroja: pneumatski pištolj za pjeskarenje PDSP 1000 B2 Godina proizvodnje: 03 - 2016 Serijski broj: IAN 275668 Bochum, 02.02.2016. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu...
  • Seite 24 │ ■ 20    PDSP 1000 B2...
  • Seite 25 Importator ............28 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ..... . 29 │ PDSP 1000 B2    21...
  • Seite 26: Introducere

    şi vopselei de pe suprafeţele metalice. Furnitura Orice altă utilizare sau modificare a aparatului 1 pistol de sablat cu aer comprimat PDSP 1000 B2 este considerată a fi neconformă şi atrage pericole 1 accesoriu pentru suprafaţă considerabile de accidentare. Nu ne asumăm răs- punderea pentru prejudiciile rezultate în urma unei...
  • Seite 27: Indicaţii Generale Privind Siguranţa

    ■ Purtaţi ochelari de protecţie! este utilizat propriu-zis. Astfel, expunerea la vibraţii poate fi redusă în mod considerabil ■ Purtaţi mănuşi de protecţie! pentru întregul interval de lucru. ■ Purtaţi îmbrăcăminte de protecţie! │ PDSP 1000 B2    23 ■...
  • Seite 28: Deservirea

    fie eliminat în mod ecologic. ■ Nu îndepărtaţi plăcuţele de specificaţii. Acestea sunt componente relevante pentru siguranţa aparatului. ■ Dacă nu aveţi experienţă în manipularea apara- tului, instruiţi-vă în ceea ce priveşte manipularea în siguranţă. │ ■ 24    PDSP 1000 B2...
  • Seite 29: Umplerea Rezervorului Pentru Materialul De Sablare

    ■ Distanţa accesoriului faţă de suprafaţa de prelucrat joacă un rol important. Aceasta trebuie menţinută cât mai mică posibil, pentru ca materialul de sablare să poată fi colectat de către săculeţul de colectare │ PDSP 1000 B2    25 ■...
  • Seite 30: Golirea Săculeţului De Colectare Pentru Materialul De Sablare

    în săculeţul de colectare prin intermediul fermoarului. Sau desfaceţi colierului Alte defecţiuni cu şurub cu ajutorul unei şurubelniţe şi înde- Luaţi legătura cu un specialist sau cu distribui- părtaţi săculeţul de colectare de pe aparat. torul. │ ■ 26    PDSP 1000 B2...
  • Seite 31: Componente Individuale

    Pârghie de reglare aparatului uzat pot fi obţinute de la administraţia Garnitură inelară locală. Pârghie de conectare Ştift Buton de reglare Şurub Recipient Piuliţă Garnitură inelară Capac de protecţie Şurub Buşon filetat Capac mâner Duză │ PDSP 1000 B2    27 ■...
  • Seite 32: Garanţia

    Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpă- rare trebuie semnalate imediat după dezambalare sau cel târziu la două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. │ ■ 28    PDSP 1000 B2...
  • Seite 33: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    (2006/42/EC) Norme armonizate aplicate: EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 Denumirea tipului maşinii: Pistol de sablat cu aer comprimat PDSP 1000 B2 Anul de fabricaţie: 03 - 2016 Număr de serie: IAN 275668 Bochum, 02.02.2016 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice...
  • Seite 34 │ ■ 30    PDSP 1000 B2...
  • Seite 35 Вносител ............38 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....39 │ PDSP 1000 B2    31...
  • Seite 36: Въведение

    ПНЕВМАТИЧЕН ПЕСЪКОСТРУ- Оборудване Пhebmatичеh пecЪkoctpyeh aпapat ЕН АПАРАТ PDSP 1000 B2 Сменяем накрайник за свързване на въздуха Въведение Спусък Поздравяваме ви за покупката на вашия нов Събирателна торба за пясъкоструйния уред. Избрали сте висококачествен продукт. материал Ръководството за потребителя е част от този...
  • Seite 37: Общи Указания За Безопасност

    внимание и периодите, в които уредът е или животни! изключен или работи, но в действителност не се използва. Това може да намали ■ Носете прахозащитна маска! значително вибрационното натоварване за целия работен период от време. ■ Носете защитни очила! │ PDSP 1000 B2    33 ■...
  • Seite 38: Работа С Уреда

    сменяемия накрайник към пневматичния лица от замърсяването (образуване на пясъкоструен пистолет . Блокирането се прах). осъществява автоматично. ■ Осигурете събиране на абразивния мате- риал, за да го предадете за отпадъци по екологосъобразен начин. │ ■ 34    PDSP 1000 B2...
  • Seite 39: Зареждане На Резервоара За Абразивен Материал

    УКАЗАНИЕ капачка на резервоара за абразивен ► Отлагания от прах и мазнини влошават материал чрез въртене по часовниковата значително резултата. стрелка. ■ Покрийте респ. облепете старателно всичко, което не трябва да се обработва. │ PDSP 1000 B2    35 ■...
  • Seite 40: Изпразване На Събирателната Торба За Пясъкоструйния Материал

    Въздухът не е доста- пясъкоструен материал от събирателната отделител в пневма- тъчно сух. торба , преди да го почистите. тичната система. Размерът на пясъкос- Сменете пясъкоструй- труйния материал не ния материал. е еднороден. │ ■ 36    PDSP 1000 B2...
  • Seite 41: Части

    целта продухайте пневматичния пясъкоструен Дюза пистолет и резервоара за абразивен Пръстен с кръгло материал със сгъстен въздух. сечение ■ Съхранявайте пневматичния пясъкоструен Чашообразен пръстен пистолет само в сухи помещения. Съединителен елемент Дюза Регулиращ лост │ PDSP 1000 B2    37 ■...
  • Seite 42: Предаване За Отпадъци

    ремонтирани части. Евентуално наличните още при закупуването повреди и дефекти трябва да се съобщят неза- бавно след разопаковането, но най-късно два дни след датата на закупуване. След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат. │ ■ 38    PDSP 1000 B2...
  • Seite 43: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    (2006/42/EC) Приложени хармонизирани стандарти: EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 Типово обозначение на машината: Пhebmatичеh пecЪkoctpyeh aпapat PDSP 1000 B2 Година на производство: 03 - 2016 Сериен номер: IAN 275668 Бохум, 02.02.2016 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Seite 44 │ ■ 40    PDSP 1000 B2...
  • Seite 45 Εισαγωγέας ........... . . 48 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ....49 GR │ CY │ PDSP 1000 B2    41 ■...
  • Seite 46: Εισαγωγή

    Εξάρτημα επιφανειών ση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους. Εξάρτημα σημείου Προβλεπόμενη χρήση Εξάρτημα εξωτερικών ακμών Το πιστόλι αμμοβολής αέρος PDSP 1000 B2 Εξάρτημα εσωτερικών ακμών (εφεξής συσκευή) προορίζεται για την απομάκρυν- Υλικό αμμοβολής ση σκουριάς και μπογιάς σε μεταλλικές επιφάνειες.
  • Seite 47: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    για πιστόλια αμμοβολής αέρος ■ Ελέγξτε τη συσκευή πριν από τη θέση σε λειτουργία για ενδεχόμενες ζημιές. Εάν η συ- σκευή παρουσιάζει ελλείψεις, δεν επιτρέπεται να τεθεί σε καμία περίπτωση σε λειτουργία. GR │ CY │ PDSP 1000 B2    43 ■...
  • Seite 48: Χειρισμός

    πριν από την πλήρωση με υλικό αμμοβολής. η πηγή πεπιεσμένου αέρα πρέπει να έχει εξο- ΥΠΟΔΕΙΞΗ πλιστεί με ένα ρυθμιστή πίεσης(φίλτρου). ► Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας του κατα- σκευαστή του προϊόντος αμμοβολής. │ GR │ CY ■ 44    PDSP 1000 B2...
  • Seite 49: Πλήρωση Δοχείου Υλικού Αμμοβολής

    Καλύψτε ή κολλήστε με προσοχή όλα τα σημεία ή χωρητικότητα δοχείου των 900 ml. αντικείμενα που δεν πρέπει να ακτινοβοληθούν. ■ Στη συνέχεια, κλείστε πάλι το βιδωτό πώμα του δοχείου υλικού αμμοβολής περιστρέφο- ντάς το προς τα δεξιά. GR │ CY │ PDSP 1000 B2    45 ■...
  • Seite 50: Άδειασμα Του Σάκου Συλλογής Για Το Υλικό Αμμοβολής

    που μπλοκάρουν τους τροφοδοσίας. αγωγούς. Για να κα- θαρίσετε φραγμένους Φραγμένοι αγωγοί αγωγούς, χρησιμο- υλικού αμμοβολής ποιήστε καλύτερα ένα πιστόλι εκτόξευσης αέρα. (Φοράτε γυαλιά προστασίας!) Ελέγξτε, επίσης, το άνοιγμα εξόδου του δοχείου. │ GR │ CY ■ 46    PDSP 1000 B2...
  • Seite 51: Μεμονωμένα Τμήματα

    που ολοκληρώνετε την εργασία. Για το σκοπό Είσοδος αέρα αυτό, καθαρίζετε το πιστόλι αμμοβολής αέρος και το δοχείο υλικού αμμοβολής με Υποδοχή πεπιεσμένο αέρα. Ακροφύσιο ■ Φυλάτε το πιστόλι αμμοβολής αέρος μόνο σε στεγνούς χώρους. GR │ CY │ PDSP 1000 B2    47 ■...
  • Seite 52: Απόρριψη

    Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω της παροχής εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικα- τασταθεί και επισκευαστεί. │ GR │ CY ■ 48    PDSP 1000 B2...
  • Seite 53: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    Οδηγία περί μηχανών (2006/42/ΕC) Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Πιστόλι αμμοβολής αέρος PDSP 1000 B2 Έτος κατασκευής: 03 - 2016 Αύξων αριθμός: IAN 275668 Bochum, 02.02.2016 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Seite 54 │ GR │ CY ■ 50    PDSP 1000 B2...
  • Seite 55 Original-Konformitätserklärung ........59 DE │ AT │ CH │ PDSP 1000 B2    51...
  • Seite 56: Einleitung

    Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Außenkantenaufsatz Dritte mit aus. Innenkantenaufsatz Bestimmungsgemäßer Gebrauch Strahlgut Die Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 B2 (nachfolgend Gerät) ist zur Entfernung von Rost Lieferumfang und Farbe auf Metallflächen bestimmt. Jede 1 Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 B2 andere Verwendung oder Veränderung des 1 Flächenaufsatz...
  • Seite 57: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Einsatz ist. Dies kann die ■ Tragen Sie eine Schutzbrille! Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. ■ Tragen Sie Schutzhandschuhe! DE │ AT │ CH │ PDSP 1000 B2    53 ■...
  • Seite 58: Bedienung

    Entfernen Sie keine Typenschilder. Sie sind sicherheitsrelevante Bestandteile des Gerätes. ■ Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfah- ren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen Umgang schulen lassen. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PDSP 1000 B2...
  • Seite 59: Strahlgutbehälter Befüllen

    Der Abstand des Aufsatzes zur bearbeitenden Fläche spielt eine wesentliche Rolle. Er sollte so gering wie möglich gehalten werden, damit das Strahlgut vom Auffangbeutel aufgenom- men werden kann. DE │ AT │ CH │ PDSP 1000 B2    55 ■...
  • Seite 60: Auffangbeutel Für Sandstrahlmaterial Entleeren

    über den Reißverschluss entnehmen. Oder die Sandstrahlmaterial Sandstrahlmaterial Schraubschelle mit Hilfe eines Schrauben- verunreinigt reinigen/austauschen drehers lösen und den Auffangbeutel Der Aufsatz ist Gerät entfernen. Aufsatz ersetzen abgenutzt │ DE │ AT │ CH ■ 56    PDSP 1000 B2...
  • Seite 61: Einzelteile

    Werfen Sie das Gerät nicht in den Becherring Hausmüll! Verbindungsstück Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Düse Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stellhebel Stadtverwaltung. O-Ring Verbindungshebel Stift Einstellknopf Schraube Behälter Schraubenmutter O-Ring DE │ AT │ CH │ PDSP 1000 B2    57 ■...
  • Seite 62: Garantie

    Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PDSP 1000 B2...
  • Seite 63: Original-Konformitätserklärung

    Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) Angewandte harmonisierte Normen: EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 B2 Herstellungsjahr: 03 - 2016 Seriennummer: IAN 275668 Bochum, 02.02.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 64 │ DE │ AT │ CH ■ 60    PDSP 1000 B2...
  • Seite 65 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 02 / 2016 Ident.-No.: PDSP1000B2-022016-1 IAN 275668...

Inhaltsverzeichnis