Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLS 2000 B2
Seite 1
STATION DE CHARGE UNIVERSELLE SLS 2000 B2 STATION DE CHARGE UNIVERSELLE UNIVERSELE OPLADER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing UNIVERSAL-LADESTATION UNIVERSAL CHARGER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 75830...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un non-respect du mode d’emploi, de l’usage non conforme, de réparations inadé- quates, de modifi cations opérées sans autorisation ou de l’emploi de pièces de rechange non agréées. SLS 2000 B2...
Veuillez noter que l’usage de cet accessoire en combinaison avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut détériorer la performance de la communication sans fi l. SLS 2000 B2...
Retirer le câble de raccordement de la prise de courant toujours par la fi che, et non par le câble. ■ En cas de perturbations ou d'orages, débrancher le bloc d’alimentation. ■ La prise doit être facile d'accès afi n que le bloc d’alimentation puisse être retiré en cas d'urgence. SLS 2000 B2...
électrique de l'appareil, afi n d'éviter les blessures corporelles et les dégâts matériels. Accessoires fournis et inspection de transport ▯ chargeur SLS 2000 B2 ▯ bloc d’alimentation MW5CP52-1GS ▯ 12 câbles de liaison pour appareils en 5 V ▯...
♦ Enfi chez le bloc d’alimentation dans une prise. Le voyant LED s'allume. ♦ Relier le bloc d’alimentation au chargeur en branchant le connecteur à l'arrière de l'appareil. Les LEDs d’exploitation sont allumés. SLS 2000 B2...
L’absorption électrique totale des appareils raccordés ne doit toutefois pas dépasser 5200 mA (1000 mA dans l’ensemble pour les douilles de raccordement et 2100 mA par raccord USB ► L’iPad ou d’autres tablettes peuvent être insérés dans le dispositif support lors du chargement. SLS 2000 B2...
(pour vérifi er brancher un autre appareil). pas allumées. REMARQUE ► Si une anomalie persiste après les contrôles présentés ci-dessus ou si un autre type de défaut se manifeste, contacter notre service après-vente (voir le chapitre „Service après-vente“). SLS 2000 B2...
Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre entreprise de recyclage. SLS 2000 B2...
électromagnétique 2004/108/EC, de la directive "Basse tension" 2006/95/EC, de la directive 2009/125/EC (décret d'application 278/2009) ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. SLS 2000 B2...
Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 75830 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 75830 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SLS 2000 B2...
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoorloofde onderdelen. SLS 2000 B2...
Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met een iPod, iPhone of iPad de prestatie van de draadloze communicatie kan beïnvloeden. SLS 2000 B2...
De toevoer altijd aan de stekkeradapter uit het stopcontact halen, niet aan het aansluitsnoer. ■ Haal als storingen optreden en bij onweer de stekkeradapter uit het stopcontact. ■ Het stopcontact moet goed toegankelijk zijn, zodat de stekkeradapter in geval van nood gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. SLS 2000 B2...
Neem de aanwijzingen voor de eisen aan de plaats van opstellen en voor de elektrische aansluiting van het apparaat in acht om persoonlijke en materiële schade te vermijden. Inhoud van het pakket en inspectie na transport ▯ Oplaadstation SLS 2000 B2 ▯ Stekkeradapter MW5CP52-1GS ▯ 12 aansluitkabel voor 5 V apparaten ▯...
♦ Steek de stekkeradapter in een stopcontact. De bedrijfs-LED brandt. ♦ Sluit de stekkeradapter aan op het oplaadstation door de stekker in de aansluitconnector aan de achterkant van het apparaat te steken. De bedrijfs-LED’s branden. SLS 2000 B2...
5200 mA (1000 mA in het totaal voor aansluitbussen, aansluitbussen en 2100 mA per USB-aansluiting ► De iPad of andere tablets kunnen bij het opladen in de houder worden gestoken. SLS 2000 B2...
OPMERKING ► Mochten de storingen niet kunnen worden verholpen aan de hand van de bovenstaande suggesties voor oplossingen, of wanneer er andere vormen van storingen optreden, neem dan contact op met onze service (zie hoofd- stuk “Service”). SLS 2000 B2...
Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. SLS 2000 B2...
Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de wezenlijke eisen en de andere relevante voorschriften van de EMC- richtlijn 2004/108/EC, de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC, de Ecodesign-richtlijn 2009/125/EC (uitvoeringsverordening 278/2009) en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. SLS 2000 B2...
Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 75830 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 75830 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SLS 2000 B2...
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. SLS 2000 B2...
Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht verantwortlich für den Be- trieb dieses Gerätes oder dafür, dass es Sicherheits- und Regulierungsstandards einhält. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die Leistung der drahtlosen Kommunikation beeinträchtigen kann. SLS 2000 B2...
Die Zuleitung immer am Steckernetzteil aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel. ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter das Steckernetzteil aus der Steckdose. ■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Steckernetzteil im Notfall leicht abgezogen werden kann. SLS 2000 B2...
Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Lieferumfang und Transportinspektion ▯ Ladestation SLS 2000 B2 ▯ Steckernetzteil MW5CP52-1GS ▯ 12 Steckverbinderkabel für 5 V Geräte ▯...
♦ Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Steckdose. Die Betriebs-LED leuchtet. ♦ Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Ladestation, indem Sie den Stecker in die Anschlussbuchse an der Rückseite des Geräts einstecken. Die Betriebs-LEDs leuchten. SLS 2000 B2...
Die Gesamtstromaufnahme der angeschlossenen Geräte darf jedoch nicht 5200 mA (1000 mA insgesamt für Anschlussbuchsen und 2100 mA je USB-Anschluss ) überschreiten. ► Das iPad oder andere Tablets können beim Laden in die Haltevorrichtung gesteckt werden. SLS 2000 B2...
Sie ein anderes Gerät an sie leuchten nicht. anschließen. HINWEIS ► Sollten sich die Störungen nicht mit den oben beschriebenen Lösungsvor- schlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftre- ten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel „Service“). SLS 2000 B2...
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung. SLS 2000 B2...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundle- genden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Durchführungsverordnung 278/2009) sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SLS 2000 B2...
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorised changes or for using unauthorised replacement parts. SLS 2000 B2...
Apple. Apple is not responsible for the operation of this device or that it complies with safety and regulatory standards. Please take note that the use of these accessories with an iPod, iPhone or iPad can aff ect the integrity of wireless communications. SLS 2000 B2...
In the event of malfunctions or thunderstorms, remove the plug from the mains power socket. ■ The mains power socket must at all times be easily accessible, so that the power adapter can be easily and quickly removed in an emergency. SLS 2000 B2...
To avoid risks to persons and property, observe the requirements for the set-up location and the electrical connections. Package contents and transport inspection ▯ Charging station SLS 2000 B2 ▯ Mains power supply unit MW5CP52-1GS ▯ 12 Plug-in connection cables for 5 V devices ▯...
The operation lights up. ♦ Connect the mains power supply unit to the charging station by inserting the plug into the connection socket on the rear panel of the device. The operating LEDs glow. SLS 2000 B2...
5200 mA (1000 mA in total for connection sockets and 2100 mA each for the USB port ► When charging, the iPad or other tablets can be inserted into the retaining device SLS 2000 B2...
NOTICE ► If the malfunction cannot be resolved with the above mentioned solution suggestions or if other forms of malfunction occur please get in touch with our service department (see chapter Service). SLS 2000 B2...
This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, consult your local disposal facility. SLS 2000 B2...
EMC directive 2004/108/EC, the low-voltage directive 2006/95/EC, the Eco design directive 2009/125/EC (Ordinance 278/2009) as well as the RoHS directive 2011/65/EU. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. SLS 2000 B2...
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75830 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SLS 2000 B2...
Seite 59
MC12 Mobile phone LG: KG70, KG77, KG90, KG90C, KG220, KG800, KU250, KU380, KU580, KU970, KU990, KE770, KE850, KE970, KS10, KW820, VX8500, VX8600 Apple ® MP3 Player Apple ® 30 Pin Mobile phone iPod ® , iPhone ® ,iPad ® Tablets SLS 2000 B2...
Seite 60
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 08 / 2012 · Ident.-No.: SLS2000B2062012-5 IAN 75830...