Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
1i-02
Web:www.jimmyglobal.com
Email:support@jimmyglobal.com
Contact us -we'll get back within 1 business day.
jimmy technology
F6
Hair Dryer
Instruction Manual
Sèche-cheveux
Manuel de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Haartrockner
Manuale di istruzioni
Asciugacapelli
Manual de usuario
Secador de pelo
Электрофен
Руководство по эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jimmy F6

  • Seite 1 1i-02 Hair Dryer Instruction Manual Sèche-cheveux Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Haartrockner Web:www.jimmyglobal.com Manuale di istruzioni Asciugacapelli Email:support@jimmyglobal.com Manual de usuario Secador de pelo jimmy technology Contact us -we'll get back within 1 business day. Электрофен Руководство по эксплуатации...
  • Seite 2 Products Installation Unpacking Open the package, take out all accessories and machine from the package, save the outer package for the purpose of future maintenance and repair. Parts Name Outlet Nano ion outlet English Handle...
  • Seite 3 Inlet Speed Heat on/off Power Cord...
  • Seite 4: Use Of Products

    Use of Products Quick Dry Nozzle Using Method Quickly dry the hair through smooth, wide air flow. Styling Nozzle Strong With the help of round comb, the focused wind can easily set the hair Speed Standard style of fringe, inner buckle, straight hair. Silent High Medium...
  • Seite 5 The product is equipped with easily disassemble magnetic nozzle, which can spin 360°.(Picture 4)(Picture 5) When the machine starts up every time, its original mode is medium temperature and medium speed. Press mode Please install the nozzle under the button,you can choose cool mode, heat/cool circulation switch-off status, do not disassemble mode or adjust to the original hot mode.(Picture 3) the nozzle during using to avoid scald.
  • Seite 6 Product Features Daily Maintenance and Storage This hair dryer adopts high-speed turbofan digital motor, Please make sure the button is in the off position and the strong air-flow can dry the hair quickly without then unplug the socket during cleaning. damaging hair.
  • Seite 7: Safety Notes

    Please do not store it in the highly humid environment, Safety Notes otherwise it will cause electric shock or fire due to short circuit. Please read this instruction manual carefully before use, properly save and store it for future use. Please keep out reach of children and infants to avoid electric shock and injury.
  • Seite 8: Troubleshooting

    Trouble Shooting Please stop using the machine If you see the fire in the outlet during hot wind mode, clean the dust in the inlet and outlet, otherwise it might cause scald or fire. Please check the following issues before sending to designated repair offices.
  • Seite 9: Product Specification

    Product Specification Manufacturer Information Technical Parameter Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd Model No Rated Power Supply 220V-240V~50Hz Rated Power 1800W No.1 Xiangyang Road, Product Size 284.5×121×76.5mm Suzhou New District, Address Jiangsu Province 215009, China Circuit Diagram Fuse Slide Button Disposal High Speed Motor Control Motor...
  • Seite 10 Installation des produits Déballage Ouvrez l'emballage, tirez tous les accessoires et la machine de l'emballage, conservez l'emballage extérieur pour maintenance et la réparation. Nom des pièces Sortie Sortie d'ion nano Le français Poignée...
  • Seite 11 Entrée Vitesse Chaleur Allumé/éteint Ligne d'alimentation...
  • Seite 12: Utilisation Des Produits

    Utilisation des produits Buse à séchage rapide Méthode Sécher rapidement les cheveux avec un grand volume d'air. Buse de forme Fort Utilisant peigne rond, vent concentré peut facilement définir le style Vitesse Moyen de frange, la boucle intérieure, les Faible cheveux raides.
  • Seite 13 Le produit est équipé d’une magnétique buse facilement démontable pouvant tourner à 360 ° (Image 4) (Image 5) Lorsque la machine est démarré chaque fois, la vitesse et la température sont moyennes. Appuyez sur le bouton Istallez la buse sous l'état d'arrêt, ne mode et vous pouvez choisir le mode froid, le mode démonter buse...
  • Seite 14 Caractéristiques du produit Entretien quotidien et stockage La sèche-cheveux adopte un moteur numérique turbofan 1. Assurez que le bouton est en la position Arrêt puis à haute vitesse, le flux d'air peut sécher les cheveux débranchez la prise pendant le nettoyage. rapidement sans les endommager.
  • Seite 15: Notes De Sécurité

    Ne utilisez pas la main mouillée pour débrancher la prise Notes de sécurité afin d'éviter les chocs électriques et les blessures. Lisez attentivement manuel d'instructions avant Ne utiliserz pas les produits lorsque la ligne électrique est l’utilisation, conservez-le correctement pour l’utilisation emmêlée, sinon cela provoquerait une décharge électrique future.
  • Seite 16: Solution Des Pannes

    Solution des pannes Gardez une distance de plus de 10 cm entre les cheveux et l'entrée pour éviter que les cheveux ne s'emmêlent dans le sèche-cheveux. Gardez une distance de plus de 3 cm Vérifiez les problèmes suivants avant du entre les cheveux et la prise pour éviter les brûlures.
  • Seite 17: Spécification Du Produit

    Spécification du produit Informations du fabricant Paramètre technique Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd No. de modèle Alimentation nominale 220V-240V~50Hz Puissance nominale 1800W No 1 route de Xiangyang, Taille du produit 284.5×121×76.5mm nouveau district de Suzhou, Adresse province du Jiangsu, Chine 215009 Schéma du circuit Bouton coulissant...
  • Seite 18 Produktinstallation Auspacken Öffnen Sie die Verpackung, ziehen Sie das gesamte Zubehör und die Maschine aus der Verpackung heraus und bewahren Sie die Außenverpackung für Wartungs- und Reparaturzwecke auf. Name der Teile Ausfahrt Nano-Ionen-Out- Deutsch Griff...
  • Seite 19 Eintrag Geschwindigkeit Wärme Ein/Aus Fütterungslinie...
  • Seite 20: Verwendung Von Produkten

    Verwendung von Produkten Schnelltrocknende Düse Verfahren Trocknen Sie das Haar schnell mit viel Luft. Düse formen Stark Mit dem runden Kamm kann der konzentrierte Wind leicht den Pony-Stil, Geschwindigkeit Mittel die innere Schleife und das glatte Haar Niedrig einstellen. Stark Temperatur Mittel Niedrig...
  • Seite 21 Das Produkt ist mit einem Magneten ausgestattet Leicht entfernbare, um 360° drehbare Düse. (Bild 4) (Bild 5) Installieren Düse ausgeschalteten Zustand. Bauen Sie LWenn die Maschine jedes Mal gestartet wird, sind die die Düse während des Gebrauchs Geschwindigkeit und die Temperatur durchschnittlich. nicht auseinander, Drücken Sie die Modustaste und Sie können den Kalt-,...
  • Seite 22: Tägliche Wartung Und Lagerung

    Produktmerkmale Tägliche Wartung und Lagerung Der Fön nimmt einen Turbofan-Digitalmotor mit hoher 1.Vergewissern Sie sich, dass sich der Knopf in der Geschwindigkeit an, der Luftstrom kann das Haar Position Aus befindet, und ziehen Sie dann den Stecker, schnell trocknen, ohne es zu beschädigen. Das während Sie die Reinigung durchführen.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen heraus, Sicherheitshinweise um Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch Verwenden Sie die Produkte nicht, wenn sich die sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die spätere Stromleitung verwickelt, dies...
  • Seite 24: Lösung Von Pannen

    Lösung von Pannen Der Föhn ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, bei Überhitzung wird der Strom abgeschaltet. Sofort den Netzstecker ziehen und einige Minuten abkühlen lassen. Überprüfen Sie vor der Wartung die folgenden Überprüfen Sie den Ein- oder Ausgang auf Flusen oder Probleme.
  • Seite 25: Produktspezifikation

    Produktspezifikation Herstellerinformation Technischer Parameter Hersteller Kingclean Electric Co., Ltd Modell Nr. Nennleistung 220V-240V~50Hz Nennleistung 1800W Nr. 1, Xiangyang Straße, Produktgröße 284.5×121×76.5mm neuer Bezirk Suzhou, Adresse Provinz Jiangsu, China 215009 Schaltplan Sicherung Schiebeknopf Hoch- Entsorgung geschwind- Motorsteuer- igkeitsmotor schaltung Maschine, Zubehöre und Verpackung sollten auf 220V-240V~ umweltfreundliche Weise recycelt werden.
  • Seite 26: Installazione Del Prodotto

    Installazione del prodotto Apertura della confezione Aprire la confezione, estrarre accessori e macchina. Conservare l'imballaggio esterno per una facile manutenzione e riparazione. Nome delle parti Uscita dell'aria Uscita ioni d'acqua Lingua italiana Maniglia...
  • Seite 27 Ingresso Velocità Tasto temperatura Pulsante di accensione/spegnimento Cavo di alimentazione...
  • Seite 28: Uso Dei Prodotti

    Uso dei prodotti Ugello ad asciugatura rapida Uso dei prodotti Asciugare rapidamente i capelli attraverso un flusso d'aria regolare e ampio. Ugello per lo styling Forte Con l'aiuto del pettine rotondo, il vento mirato può facilmente impostare lo stile Velocità Standard di capelli della frangia, fibbia interno, Silenzioso...
  • Seite 29 Questo prodotto è dotato di un ugello di aspirazione magnetico per facilitare il carico e lo scarico, l'ugello può essere ruotato di 360 °. (Figura 4) (Figura 5) Quando la macchina si avvia ogni volta, la sua modalità originale è media temperatura e velocità media. Premere il Installare l'ugello dell'aria nello stato di tasto mode, è...
  • Seite 30 Caratteristiche del prodotto La manutenzione e la conser- vazione quotidiana Questo asciugacapelli adotta il turbofan a motore digitale ad alta velocità, i capelli asciutti a flusso d'aria forte non Si prega di assicurarsi che il pulsante è in posizione di danneggiano i capelli rapidamente.
  • Seite 31: Note Sulla Sicurezza

    Non utilizzare il dispositivo mentre il cavo di alimentazione Note sulla sicurezza è allacciato, altrimenti potrebbe causare scosse elettriche o incendi causati da corto circuito. Si prega di leggere questo manuale di istruzioni prima dell'uso, correttamente salvare e archiviare per un uso Per favore non danno, refit, piegare difficilmente, tirare, futuro.
  • Seite 32: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Si prega di tenere la distanza di più di 3 cm tra i capelli e presa per evitare scottature. Si prega di controllare i seguenti problemi Il prodotto è solo per l'uso di asciugatura dei capelli, si prima di inviare agli uffici di riparazione prega di non utilizzare per asciugare scarpe o vestiti, ecc, designati.
  • Seite 33: Specifiche Di Prodotto

    Specifiche di prodotto Informazioni sul produttore Parametro tecnico Fabbricante Kingclean Electric Co., Ltd Modello numero Alimentazione nominale 220V-240V~50Hz Potenza nominale 1800W N. 1, strada Xiangyang, nuovo distretto di Suzhou, Taglia del prodotto 284.5×121×76.5mm Indirizzo provincia di Jiangsu, Cina 215009 Schema elettrico Pulsante Scorrevole Fusibile...
  • Seite 34 Instalación de productos Desempacando Abrir el paquete, sacar todos los accesorios y la máquina del paquete, guardar el paquete externo para fines de mantenimiento y reparación futuros. Nombres de las partes Salida Salida de lones de agua Espanol Malilla...
  • Seite 35 Entrada Velocidad Temperatura Encendido / apagado Cable de alimentación...
  • Seite 36: Uso De Productos

    Uso de Productos Boquilla de secado rápido Método utilizado Seque rápidamente el cabello a través de un flujo de aire suave y amplio. Boquilla de peinado Fuerte Con la ayuda de un peine redondo, el viento enfocado puede establecer Velocidad Estándar fácilmente el estilo de cabello de Silencio...
  • Seite 37 Los productos están equipados con desmontaje magnético fácil boquilla, que puede girar 360°. (Figura 4) Cuando la máquina se inicia cada vez, su modo original es (Figura 5) temperatura media y velocidad media. Presionar el botón Instalar la boquilla bajo el estado de de modo, puede elegir el modo frío, el modo de circulación apagado, no desarme la boquilla calor / frío o ajustar al modo caliente original.
  • Seite 38 Características del producto Mantenimiento diario y alma- cenamiento Este secador de pelo adopta un motor digital turboventilador de alta velocidad, el fuerte flujo de aire Asegurarse de que el botón esté en la posición de puede secar el cabello rápidamente sin dañarlo. La apagado y luego desconecte el enchufe durante la tecnología de iones de agua Nano y millones de iones limpieza.
  • Seite 39: Notas De Seguridad

    Evitar usar la mano mojada para desenchufar el zócalo Notas de seguridad para evitar descargas eléctricas y lesiones. Leer este manual de instrucciones detenidamente antes de No utilizar los productos cuando la línea de alimentación usarlo, guardarlo adecuadamente para su uso futuro. esté...
  • Seite 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mantener una distancia de más de 10 cm entre el pelo y la entrada, evitando que el pelo se enrede en el secador. Mantener una distancia de más de 3 cm entre el pelo y la Verificar los siguientes problemas antes de salida para evitar escaldaduras.
  • Seite 41: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Informaciones del fabricante Parámetros técnicos Fabricante Kingclean Electric Co., Ltd N º de Modelo Fuente de alimentación nominal 220V-240V~50Hz Potencia nominal 1800W No.1 de calle de Xiangyang,Nuevo distrito de Tamaño del producto 284.5×121×76.5mm Dirección Suzhou, la provincia de Jiangsu, 215009, China Diagrama de circuito Botón...
  • Seite 42 Монтаж продукции Распаковка Распакуйте и снимите аксессуары и машину. Сохраняйте внешнюю упаковку надлежащим образом для удобства обслуживания и ремонта. Наименование деталей Выход воздуха Выход иона воды Pусский Рукоятка...
  • Seite 43 Вход воздуха Кнопка скорости воздуха Кнопка температуры Кнопка-выключатель Шнур питания...
  • Seite 44 Использование продукции Насадка быстрой сушки Метод использования Быстрая сушка волос с помощью большого воздушного потока. Насадка прически Высокая Легко делать прически для челок и Скорость прямых волос, а также и внутренние Средняя воздуха кудри. Низкая Высокая Температура Средняя Низкая Насадка диффузора Делать...
  • Seite 45 Настоящая продукция оснащена магнитной насадкой, которая может вращаться на 360°. (Рис. 4 и 5) Когда машина запускается каждый раз, она Пожалуйста установите насадку в выключенном состоянии, нельзя автоматически переходит к режимам средней скорости установить и разобрать её в процессе и температуры по умолчанию. Посредством нажатия использования...
  • Seite 46 Чистка и обслуживание Особенности продукции Настоящий электрофен использует высокоскоростной Во время чистки убедитесь, что кнопка-выключатель турбовентиляторный цифровой двигатель, сильный находится в положении выключения, и выньте вилку воздушный поток может быстро сушить волосы без их из розетки. повреждения. Технология нано-иона воды и миллионов Используйте...
  • Seite 47 Особые примечания Храните данную продукцию подальше от детей и младенцев, в противном случае это может привести к поражению электрическим током и травме. Перед использованием настоящей продукции, пожалуйста внимательно прочитайте данное Не ставьте вход воздуха электрофена вниз во время руководство по эксплуатации и сохраните его для работы, в...
  • Seite 48: Устранение Неисправностей

    Не храните данную продукцию, когда кабель питания Настоящая продукция имеет поверхность нагрева, и скручен, в противном случае капель питания может люди, которые не чувствительны к теплу (например, быть разломлен, что может привести к ожогам, люди с диабетом) должны использовать её с помощью поражению...
  • Seite 49 Электриская схема Неисправность 3: электрофен автоматически отключается Возможная причина 1: температура электрофена слишком Предохранитель Скользящий Высокоскорост Цепь высокая, защита от перегрева запускается. ный цифровой управления двигатель двитетелем Решение 1: толкать кнопку-выключатель в положение «Off» 220V-240V~ и вынуть вилку, можно снова использовать после того, как 50Hz остынет...
  • Seite 50: Указание По Поводу Гарантии

    Указание по поводу гарантии этот продукт имеет два года гарантии с момента покупки. Гарантия не предоставляется в случае естественного износа, использования в коммерческих целях, изменений первоначального состояния прибора, работ по очистке, при последствиях ненадлежащего обращения или повреждении покупателем или третьими лицами, повреждении, вызванном внешними обстоятельствами, или...

Inhaltsverzeichnis