Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 1
Elektro-Allesschärfer AS 10
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
F
Mode d'emploi
I
Istruzioni per l'uso
E
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petra AS 10

  • Seite 1 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 1 Elektro-Allesschärfer AS 10 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Vor Dem Benutzen

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 2 Gebrauchsanweisung Vor dem Benutzen vor Hitze und Öl schützen. • Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen wie Herdplatten Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält o. Ä. stellen und nicht in der Nähe offener Flammen wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und betreiben.
  • Seite 3 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 3 - vor jeder Reinigung und Pflege technisch bedingt und kein Grund zur Beunruhigung. - nach dem Gebrauch. Schärfen • Das Gerät nicht in Wasser tauchen. • Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht Nur saubere Gegenstände nachschärfen. fachgerechter Reparatur wird keine Haftung für Messer und Scheren beim Schleifen unter leichtem eventuelle Schäden übernommen.
  • Seite 4 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 4 Glattschliff - Messer beidseitig schleifen. Die beiden Messerführungen im Schleifkopf sind für die rechte und linke Messerseite. Das Messer beim Schleifen in der rechten Messerführung rechts anlegen und in der linken Führung links anlegen. Tafelmesser mit Wellenschliff nur an der glatten Seite nachschärfen. Die Schärfe von Tafelmessern ist schon beim Kauf nicht vergleichbar mit der von Glattschliff-Messern.
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 5 Bedienungsanleitung Schraubendreherklingen an der Stirnseite des Schärfkopfes auf die richtige, flachstumpfe Form bringen. Kleinwerkzeuge nach dem Abziehen des Schärfkopfes an der dann frei zugänglichen Schleifscheibe nachschärfen. Schleifscheibenwechsel: Zum Lösen der Schraube die Schleifscheibe festhalten. Eine Ersatz-Schleifscheibe kann beim Kundendienst des Herstellers bestellt werden.
  • Seite 6 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 6 Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentralen Kun- Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens- dendienst geltend zu machen. dauer nicht über den normalen Haushaltsabfall Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch entsorgt werden, sondern muss an einem Sam- normalen Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch sowie melpunkt für das Recycling von elektrischen und unterbliebene Pflege.
  • Seite 7: Before Using

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 7 Instructions for use Before Using • Do not pull the connection cord over sharp edges or jam it, do not allow it to hang down and protect it from Read the instructions carefully. They contain important heat and oil.
  • Seite 8: Putting Into Operation

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 8 - after use. Sharpening procedures • Do not immerse the appliance in water. Only sharpen clean objects. Move all knives and scissors • In the case of misuse, wrong handling or incorrect under slight pressure in one fluent movement towards repair no liability will be taken for possible damages.
  • Seite 9 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 9 Knives with a plain edge have to be sharpened on both sides. The two knife guideways in the sharpening head are for the right and left side of the knife. The knife in the right guideway has to be put up against the right side.
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 10 Screwdriver blades can be put in the right format the front of the sharpening head. Small tools can be sharpened at the grinding disc, which is freely accessible after removing the sharpening head. Changement of grinding discs: Keep hold of the grinding disc and remove the screw. A spare grinding disc can be ordered from the service department of the manufacturer.
  • Seite 11 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 11 outlet as there is a very great risk of an electric shock. plug or adapter or at the distribution board. • The replacement of the plug at the mains lead has to If in doubt - consult a qualified electrician. be done according to the following instructions: •...
  • Seite 12: Avant Utilisation

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 12 Mode d’emploi Avant utilisation la chaleur et de l’huile. • Ne pas poser l’appareil sur des surfaces chaudes Lire attentivement le mode d’emploi. Il comprend des comme des plaques électriques ou autres ou à indications importantes pour l’utilisation, la sécurité et la proximité...
  • Seite 13: Mise En Marche

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 13 • Ne pas immerger l‘appareil dans l’eau. Affûtage • En cas d’utilisations non conformes ou de réparations Ne ré-affûter que des objets propres. effectuées par une personne non qualifiée, notre Pour l'affûtage, exercer une légère pression sur les responsabilité...
  • Seite 14 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 14 Couteaux à lame lisse – affûter des deux côtés. Les deux guidages de couteaux dans le porte-meule sont pour le côté droit et le côté gauche du couteau. Pour l'affûtage, placer le couteau en appui à droite dans le guide-couteau droit, et en appui à gauche dans le guide- couteau gauche.
  • Seite 15 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 15 Lames de tournevis – leur donner la bonne forme plate et émoussée en utilisant la face avant du porte-meule. Petits outils – retirer l'embout porte-meule puis les ré-affûter sur la meule qui se trouve ainsi dégagée. Remplacement de la meule: maintenir la meule pour desserrer la vis.
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 16 Nettoyage et entretien Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits de récurage. Cet appareil est conforme aux directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2005/32/CE. Quand il n'est plus utilisable (fin de vie), vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménagères mais le remettre au point de...
  • Seite 17: Prima Dell'uso

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 17 Istruzioni per l‘uso Prima dell’uso • Non tirare nè incastrare il cavo elettrico in bordi taglienti, non lasciarlo penzolare e roteggerlo da fonti Leggere attentamente le istruzioni perchè contengono di calori ed olio. informazioni importanti per l'uso, la sicurezza e la •...
  • Seite 18 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 18 - prima di pulire o fare la manutenzione automatico. Il battente rumore iniziale del motore è dell’apparecchio tecnicamente normale, non c'è assolutamente motivo di - dopo averlo usato. allarmarsi. • Non immergere l’apparecchio in acqua. •...
  • Seite 19 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 19 Coltelli con affilatura liscia: Si devono affilare ambedue le parti. Le due guide-lame- coltelli sono per la lama sinistra e destra. Mettere nella guida destra la lama del coltello destra, nella guida sinistra la lama del coltello sinistra. Coltelli da tavola con affilatura ondulata sono da affilare solo sulla parte liscia.
  • Seite 20 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 20 Alle lame di cacciavite viene ridata la giusta forma smussata-piatta usando la parte anteriore della testa-affilatrice. Piccoli utensili possono venire affilati direttamente sul disco abrasivo dopo aver tolto la testa-affilatrice. Ricambio di un disco abrasivo: per allentare la vite, tenere fermo il disco abrasivo. Un nuovo disco abrasivo lo si può...
  • Seite 21: Pulizia E Manutenzione

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 21 Pulizia e manutenzione Non immergere mai l’apparecchio in acqua, ma pulirlo solo con uno straccio umido. Non usare detersivi forti. L’apparecchio è conforme alle direttive europee 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2005/32/CE. Questo prodotto, quando non è più usabile, non deve venire gettato nei rifiuti casalinghi ma portato in un punto di raccolta di riciclaggio per apparecchi elettrici e elettronici.
  • Seite 22: Antes De Su Uso

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 22 Instrucciones de uso Antes de su uso después de otro, después de 4 minutos de operación, hacer una pausa lo suficientemente Lea estas instrucciones detalladamente. Contienen larga para que el aparato pueda enfriarse. importante información para el uso, seguridad y •...
  • Seite 23: Puesta En Servicio

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 23 • Desenchufar el aparato en los siguientes casos: de arranque pulsatorio del motor tiene razones técnicas - en caso de problemas durante el uso y no es de preocuparse. - antes de proceder a su limpieza y mantenimiento - después de usarlo.
  • Seite 24 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 24 Afilar cuchillos de afilado liso de ambos lados. Las dos guías de cuchillo en la cabeza afiladora son para el lado derecho y para el lado izquierdo. Al afilarlo, apoyar el cuchillo del lado derecho en la guía de cuchillo derecha y del lado izquierdo en la guía izquierda. Reafilar cuchillos de mesa con afilado ondulado únicamente del lado liso.
  • Seite 25 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 25 Realizar la forma plana roma de las cuchillas de destornillador en el lado frontal de la cabeza afiladora. Reafilar herramientas pequeñas en el disco afilador que puede accederse libremente después de haber retirado la cabeza afiladora. Cambio del disco afilador: Para soltar el tornillo, detener el disco afilador.
  • Seite 26: Limpieza Y Mantenimiento

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 26 Limpieza y Mantenimiento Nunca sumerja el aparato en el agua, pero limpie la parte exterior con un paño húmedo. No use para su limpieza agentas cáusticos o abrasivos. Este aparato cumple con las directivas de la UE 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2005/32/CE.
  • Seite 27: Technische Gegevens

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 27 Gebruiksaanwijzing Voor het gebruik las na 4 minuten gebruik altijd een pauze in om het apparaat voldoende te laten afkoelen. Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing. De • Dit apparaat is niet geschikt voor nat slijpen. gebruiksaanwijzing bevat belangrijke tips en adviezen •...
  • Seite 28: In Gebruik Nemen

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 28 van een val of iets dergelijks. Wanneer u het gewenste symbool op de slijpkop naar In deze gevallen dient het apparaat te worden boven draait, zult u merken dat de slijpkop zich hierop gerepareerd. instelt. U schakelt het apparaat in met behulp van de •...
  • Seite 29 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 29 Messen met een glad lemmet: moeten aan beide zijden geslepen worden. Beide mesgeleidingen aan de rechter en linker zijde zijn geschikt. Plaats het mes in de rechter mesgeleiding rechts en in de linker mesgeleiding links. Tafelmessen met kartelrand alleen aan de gladde zijde slijpen.
  • Seite 30 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 30 Schroevedraaiers moet u recht tegen de slijpkop houden zodat het uiteinde weer helemaal vlak wordt. Klein gereedschap dient u na het wegnemen van de slijpkop direct tegen de dan zichtbare slijpsteen te houden. Verwisseling slijpschijven: Voor het losdraaien van de schroef moet u de slijpsteen vasthouden.
  • Seite 31: Reiniging En Onderhoud

    AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 31 Reiniging en onderhoud Het apparaat mag niet ondergedompeld worden in water. Reinig het apparaat af en toe met een iets vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddel. Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2005/32/EG.
  • Seite 32 AS10_110405_AS10_110405 14.04.11 15:51 Seite 32 wmf consumer electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! - 110405...

Inhaltsverzeichnis