2) Antes de que transcurran 10 segundos presione en el telemando
y mantenga presionado durante al menos 1 segundo el pulsador
que se quiere memorizar.
3) Si la memorización se ha realizado correctamente, el diodo realiza
un par de destellos.
4) Después de la memorización del primer telemando, el receptor
permanece en modo aprendizaje y el diodo está encendido
con luz fija.
5) Para memorizar sucesivos telemandos (hasta un máximo de 256)
repita las operaciones desde el punto 2.
6) Transcurridos 10 segundos de la memorización del último telemando,
el receptor sale automáticamente de la fase de aprendizaje. Se
puede salir manualmente del procedimiento de aprendizaje presio-
nando, una vez memorizado el telemando, uno de los pulsadores
del receptor ( SW1 o SW2).
3. MEMORIZACIÓN DE OTROS TELEMANDOS
Se pueden memorizar otros telemandos repitiendo el procedimiento
de programación inicial o bien, sin acceder directamente al receptor,
siguiendo el procedimiento que se describe a continuación:
1) Acérquese a la receptora y presione al menos durante 5 segundos
los pulsadores P1 y P2 del telemando ya memorizado.
2) Siempre en el telemando memorizado presione, antes de que
transcurran 10 segundos, el pulsador que debe copiarse en el tele-
mando que se quiere añadir. El receptor se coloca en aprendizaje
y el diodo del canal activado se enciende con luz fija.
3) Presione el pulsador que se desea memorizar en el telemando que
se ha de añadir.
4) Para añadir otros telemandos repita las operaciones a partir del
punto 3.
Nota: Espere al menos 10 segundos desde la memorización del último
telemando antes de accionar otros pulsadores.
Se puede impedir a los telemandos activar el procedimiento de
aprendizaje en uno o en ambos canales cortando el correspondiente
puente. Cortando el puente LK1 los telemandos no podrán iniciar el
procedimiento de programación en el CH1, y viceversa, cortando
LK2 se inhibirá CH2.
Una vez cortados los puentes LK se pueden añadir otros telemandos sólo
mediante las teclas del receptor, véase programación inicial.
4. BORRADO DE LA MEMORIA
Esta operación borra todos los telemandos memorizados en el receptor,
de ambos canales. No se puede borrar sólo un canal.
Se aconseja utilizar con atención esta función.
Para borrar la memoria del receptor hay que presionar y mantener
presionado uno de los pulsadores presentes en el receptor, hasta que los
diodos empiecen a destellar. Una vez terminado el destello, la memoria
del receptor está completamente borrada.
Nota: El receptor no acciona la cancela hasta que no ha salido del
modo aprendizaje.
5. FUNCIONAMIENTO DEL SEGUNDO CANAL
(receptores bicanales)
El funcionamiento del segundo canal está definido por la posición
del puente J2.
Puente entre los contactos 2 y 3, posición ON
En esta posición está habilitada la salida Open collector del receptor
y el segundo canal activa la apertura peatonal de la cancela (con-
dición estándar).
Puente entre los contactos 1 y 2, posición OFF
En esta posición se deshabilita la salida Open collector del receptor y se
habilitan las salidas NO, NC y COM de la regleta de bornes J1.
6. DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA
Nombre de productor
Leer las instrucciones
Código de identificación del
Eliminar segúndo las derectivas
modelo
vigentes
Número de idenficación del
Referencia orgaanismo notifi-
lote de producción
cado (notified body)
DEUTSCH
Die vorliegende Betriebsanleitung bezieht sich auf einen Zweikanal-
Empfänger. Mit Ausnahme der Verweise auf CH2 gelten alle
nachfolgend aufgeführten Verfahren ebenfalls für den Einkanal-
Empfänger.
1. TECHNISCHE DATEN
Einkanal-Empfänger BRAVO RX1 433
Modell
Zweikanal-Empfänger BRAVO RX2 433
Empfangsfrequenz
433.92 MHz
Versorgung
24Vdc (vom Anschluss des Steuergeräts)
256 Sendercodes (Gesamtwert CH1 und
Speicher
CH2)
Antenne
über Schraubenklemme J1
CH1 Open Collector aktiviert OPEN A
Ausgänge
Ch2 Open Collector aktiviert OPEN B (siehe
Abschnitt 5)
Sachgemäße Anwen-
Toröffnung
dung
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 99/05/EWG
Ausschließlich in Torantriebbereich anzuwenden Dieses Produkt ist
allen EU-Länder notifiziert worden.
2. GRUNDEINSTELLUNGEN
Zur Speicherung der Fernbedienung auf dem Empfänger sind die
nachfolgenden Schritte auszuführen:
1) Auf dem Empfänger die Taste für den Kanal drücken, der gespei-
chert werden soll: SW1 für die Speicherung von CH1 und SW2
für die Speicherung von CH2. Die LED 1 oder die LED 2 leuchtet
mit Dauerlicht auf und signalisiert, dass sich der Empfänger im
Lernmodus befindet.
2) Binnen 10 Sekunden auf der Fernbedienung die Taste, die gespei-
chert werden soll, mindestens 1 Sekunde lang drücken.
3) Nach erfolgreicher Speicherung blinkt die LED zwei Mal.
4) Nach der Speicherung der ersten Fernbedienung bleibt der Em-
pfänger weiterhin im Lernmodus, wobei die LED mit Dauerlicht
aufleuchtet.
5) Für die Speicherung weiterer Fernbedienungen (bis maximal 256)
sind die Schritte ab Punkt 2 zu wiederholen.
6) 10 Sekunden nach der Speicherung der letzten Fernbedienung
beendet der Empfänger automatisch die Lernphase. Der Lernmo-
dus kann manuell beendet werden, wenn nach der Speicherung
der Fernbedienung eine der Tasten auf dem Empfänger gedrückt
wird (SW1 oder SW2).
3. SPEICHERUNG WEITERER FERNBEDIENUNGEN
Weitere Fernbedienungen können entweder durch die Wiederholung
der Grundeinstellungen oder durch die nachfolgenden Schritte ohne
direkten Zugriff auf den Empfänger gespeichert werden:
1) Auf den Empfänger zugehen, die Tasten P1 und P2 der bereits gespei-
cherten Fernbedienung mindestens 5 Sekunden lang drücken.
2) Auf der gespeicherten Fernbedienung binnen 10 Sekunden die
Taste drücken, die auf der hinzuzufügenden Fernbedienung kopiert
werden soll. Der Empfänger geht in den Lernmodus und die LED
des aktivierten Kanals leuchtet mit Dauerlicht auf.
3) Auf der hinzuzufügenden Fernsteuerung die Taste drücken, die
gespeichert werden soll.
4) Zum Hinzufügen weiterer Fernsteuerungen die Schritte ab Punkt 3
wiederholen.
Anmerkung: Vor der Betätigung anderer Tasten mindestens 10 Sekunden
lang nach der Speicherung der letzten Fernsteuerung abwarten.
Die Aktivierung des Lernverfahrens der Fernbedienung kann auf einem
und beiden Kanälen durch die Unterbrechung der entsprechenden
Brücke gehemmt werden. Durch die Unterbrechung der Brücke LK1
können die Fernbedienungen das Programmierverfahren auf CH1
nicht aktivieren. Durch die Unterbrechung von LK2 wird hingegen
CH2 gehemmt.
Nach der Unterbrechung der Brücken LK können weitere Fernbedie-
nungen hinzugefügt werden. Hierzu sind lediglich direkt die Tasten des
Empfängers zu drücken, siehe Grundeinstellungen.
4. SPEICHER LÖSCHEN
Mit diesem Vorgang werden von beiden Kanälen alle auf dem
Empfänger gespeicherten Fernbedienungen gelöscht. Ein Kanal
allein kann nicht gelöscht werden.
Diese Funktion sollte mit größter Aufmerksamkeit angewendet
werden.
Zum Löschen des Speichers des Empfängers muss eine der Tasten auf
dem Empfänger so lange gedrückt werden, bis die LED zu blinken
beginnen. Wenn die LED nicht mehr blinken, wurde der Speicher des
Empfängers vollständig gelöscht.
Anmerkung: Der Empfänger betätigt das Tor erst dann, wenn der
Lernmodus beendet ist.
5. FUNKTIONSWEISE ZWEITER KANAL
(Zweikanal-Empfänger)
Die Funktionsweise des zweiten Kanals wird von der Position der Brücke
J2 bestimmt.
Brücke zwischen den Kontakten 2 und 3, Position ON
In dieser Position ist der Ausgang Open Collector des Empfängers
aktiviert und der zweite Kanal aktiviert die Fußgängeröffnung des Tors
(Standardzustand).
Brücke zwischen den Kontakten 1 und 2, Position OFF
In dieser Position wird der Ausgang Open Collector des Empfängers
deaktiviert und die Ausgänge NO, NC und COM der Klemmenleiste
J1 werden aktiviert.
6. BESCHREIBUNG DES ETIKETTS
Name des Produzent
Die Anweisungen lesen
Gemäß den geltenden gesetzli-
Kennnummer des modells
chen Vorschriften entsorgen
Kennnumer des Produktion-
Bezugsinformationen benannte
sloses
Stelle (notified body)
NEDERLANDS
I n d e v o o r g a a n d e i n s t r u c t i e s w o r d t v e r w e z e n n a a r e e n
tweekanaalsontvanger. Alle weergegeven procedures gelden
ook voor ontvangers met één kanaal, met uitzondering van de
verwijzingen naar CH2.
1. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
1 kanaal BRAVO RX1 433
Modell
2 kanalen BRAVO RX2 433
Ontvangstfrequentie
433.92 MHz
24Vdc (vanaf de connector van de bestu-
Voeding
ringseenheid)
256 codes voor zenders (CH1 en CH2 bij
Geheugen
elkaar)
Antenne
D.m.v. schroefklem J1
CH1 Open collector actief OPEN A
Uitgangen
Ch2 Open collector actief OPEN B (zie
par.5)
Exclusief gebruik
Poortopener
Dit product is in overeenstemming met de richtlijn 99/05/EEG
Product waarvan kennisgeving is gedaan in alle landen van de EU
2. EERSTE PROGRAMMERING
Handel als volgt om de afstandsbediening op de ontvanger op te
slaan:
1) Druk op de ontvanger op de knop van het kanaal dat u in het
geheugen wilt opslaan, SW1 om CH1 op te slaan, en SW2 om CH2 op
te slaan. Led 1 of Led 2 gaat branden, waarmee wordt aangegeven
dat de ontvanger zich in de zelflerende fase bevindt.
2) Druk binnen 10 seconden op de afstandsbediening, en houd de
knop die u wilt opslaan minstens 1 seconde ingedrukt.
3) Als de opslag in het geheugen met succes heeft plaatsgevonden,
knippert de led een paar keer.
4) Na de eerste afstandsbediening in het geheugen te hebben
opgeslagen, blijft de ontvanger in de zelflerende fase, de led
blijft branden.
5) Herhaal de handelingen vanaf punt 2 om verdere afstandsbedieningen
in het geheugen op te slaan (maximaal 256).
6) Als 10 seconden zijn verlopen na het opslaan van de laatste
afstandsbediening, verlaat de ontvanger automatisch de
zelflerende fase. Het is mogelijk de zelflerende procedure
handmatig te verlaten door, als de afstandsbediening eenmaal
is opgeslagen, op een van de knoppen op de ontvanger te
drukken (SW1 of SW2).
3. VERDERE AFSTANDSBEDIENINGEN IN HET
GEHEUGEN OPSLAAN
Er kunnen verdere afstandsbedieningen in het geheugen worden
opgeslagen door de procedure voor de eerste programmering te
herhalen of, zonder rechtstreekse toegang tot de ontvanger, door de
volgende procedure te volgen:
1) Ga naar de ontvanger, en druk minstens 5 seconden op de knoppen
P1 en P2 van de afstandsbediening die al in het geheugen is
opgeslagen.
2) Druk eveneens op de opgeslagen afstandsbediening binnen 10
seconden op de knop die op de toe te voegen afstandsbediening
moet worden gekopieerd.
3) Druk op de toe te voegen afstandsbediening op de knop die u in
het geheugen wilt opslaan.
4) Om verdere afstandsbedieningen toe te voegen moeten de
handelingen vanaf punt 3 worden herhaald.
Opmerking: Wacht minstens 10 seconden nadat de laatste
afstandsbediening in het geheugen is opgeslagen alvorens andere
knoppen in te drukken.
Het is mogelijk de afstandsbedieningen te verhinderen de zelflerende
procedure op een kanaal en beide kanalen te activeren, door de
betreffende doorverbinding te verbreken. Als de doorverbinding
LK1 wordt verbroken, kunnen de afstandsbedieningen de
programmeerprocedure op CH1 niet activeren, en andersom, als LK2
wordt verbroken, wordt CH2 verhinderd.
Als de doorverbindingen LK eenmaal zijn verbroken, kunnen verdere
afstandsbedieningen slechts worden toegevoegd door rechtstreeks op
de toetsen van de ontvanger te drukken, zie eerste programmering.
4. GEHEUGEN WISSEN
Deze handeling wist alle in het geheugen van de ontvanger opgeslagen
afstandsbedieningen, van beide kanalen. Het is niet mogelijk slechts
één kanaal te wissen.
Het is raadzaam goed op te letten bij het gebruik van deze functie.
Om het geheugen van de ontvanger te wissen moet een van de
knoppen op de ontvanger worden ingedrukt en ingedrukt worden
gehouden tot de leds beginnen te knipperen. Zodra het knipperen is
gestopt, is het geheugen van de ontvanger volledig gewist.
Opmerking: De ontvanger schakelt de poort niet in zo lang de
zelflerende fase niet is verlaten.
5. WERKING TWEEDE KANAAL
(tweekanaalsontvanger)
De werking van het tweede kanaal wordt bepaald door de positie van
de doorverbinding J2.
Doorverbinding tussen de contacten 2 en 3, positie ON
In deze positie is de uitgang Open Collector van de ontvanger
geactiveerd, en het tweede kanaal activeert de opening voor
voetgangers van de poort (standaardconditie).
Doorverbinding tussen de contacten 1 en 2, positie OFF
In deze positie wordt de uitgang Open collector van de ontvanger
gedeactiveerd, en worden de uitgangen No, NC en COM van het
klemmenblok J1 geactiveerd.
6. BESCHRIJVING ETIKET
Naam fabrikant
Lees de instructies
Verwijder het afgedankte
Identificatiecode van het
p r o d u c t
model
geldende richtlijnen
Identificatienummer van de
Referentie aangemelde in-
productiepartij
stantie
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: GENIUS S.p.A.
Address:
Via Padrre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - Bergamo - Italia
Declares that: The radio systems
BRAVO RX1 433 and BRAVO RX2 433
are in conformity with the requirements of directive 99/5/CE
•
and according to the requirements of the following harmonised
•
standards:
EN301 489-1
EN301 489-3
EN 60950-1
Grassobbio, 01 August 2008
GENIUS S.p.A.
Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio
Bergamo - Italia
Tel. 0039.035.4242511
Fax. 0039.035.4242600
www.geniusg.com
info@geniusg.com
v o l g e n s
d e
EN300 200-2
EN 50371
Managing Director
D. Gianantoni