2 A. Connect the mediabar to the screen, touch controller,
network, and power
Connectez la mediabar à l'écran, au contrôleur tactile, au réseau et à
l'alimentation / Verbinden der Medienleiste mit Bildschirm, Touch-Controller,
Netzwerk und Strom / Connettere la barra multimediale a schermo, controller
touch, rete e alimentazione / Conecte la barra multimedia a la pantalla, al
controlador táctil, a la red y a la fuente de alimentación / Ligação da barra
multimédia ao ecrã, ao controlador de toque, à rede e à alimentação
Power
(100-240 VAC, 50/60 Hz)
28
Make sure to connect the network cables to the
correct ports and use the flat network cable for
the touch controller.
After you have connected the necessary cables,
follow the on-screen instructions to setup your
device.
If you are using Room Kit Mini as an USB camera,
connect the USB-C end of the cable to the
mediabar.
For other methods to connect the Touch 10, see
the Administration guide for Room Kit Mini.
Assurez-vous de connecter les câbles réseau aux
ports appropriés. Utilisez le câble réseau plat pour le
contrôleur tactile.
Après avoir connecté les câbles nécessaires, suivez
les instructions à l'écran pour paramétrer votre
appareil.
Si vous utilisez Room Kit Mini en tant que caméra USB,
connectez l'extrémité USB-C du câble à la mediabar.
Pour d'autres méthodes de connexion du Touch 10,
consultez le guide d'administration pour Room Kit Mini.
adapter
Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkkabel an den
richtigen Ports angeschlossen sind, und verwenden Sie
das flache Netzwerkkabel für den Touch-Controller.
Folgen Sie, nachdem Sie alle notwendigen Kabel
angeschlossen haben, den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um Ihr Gerät einzurichten.
Wenn Sie das Room Kit Mini als USB-Kamera verwenden,
verbinden Sie das USB-C-Ende des Kabels mit der
Mediabar.
Weitere Methoden zum Verbinden von Touch 10 finden
Sie im Administratorhandbuch für Room Kit Mini.
Assicurarsi di connettere i cavi di rete alle porte corrette
e utilizzare il cavo di rete piatto per il controller touch.
Dopo aver connesso i cavi necessari, seguire le istruzioni
sullo schermo per configurare il dispositivo.
Se si utilizza Room Kit Mini come fotocamera USB,
collegare l'estremità USB-C del cavo alla barra
multimediale.
Per altri metodi per connettere il Touch 10, consultare la
Guida all'amministrazione di Room Kit Mini.
Asegúrese de conectar los cables de red a los puertos
correctos y utilice el cable de red plano para el
controlador Touch.
Después de conectar los cables necesarios, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar
su dispositivo.
Si está utilizando Room Kit Mini como una cámara USB,
conecte el extremo USB-C del cable a la barra de
medios.
Para conocer otros métodos de conexión de Touch 10,
consulte la guía de administración de Room Kit Mini.
Certifique-se de que liga os cabos de rede às portas
corretas e utilize o cabo de rede plano para o controlador
de toque.
Após ter ligado os cabos necessários, siga as instruções
apresentadas no ecrã para configurar o seu dispositivo.
Se você estiver usando o Room Kit Mini como uma
câmera USB, conecte a extremidade USB-C do cabo à
barra de mídia.
Para outros métodos de ligação ao Touch 10, consulte o
Manual de administração do Room Kit Mini.
29