Invacare® Delta™
Šim izstrādājumam ir CE marķējums saskaņā ar Medicīnas
ierīču Regulu 2017/745 par 1. klases medicīnas ierīcēm.
Šī izstrādājuma izlaišanas datums ir norādīts CE atbilstības
deklarācijā.
Mēs nepārtraukti tiecamies panākt, ka uzņēmuma ietekme uz
vidi ir samazināta līdz minimumam gan vietējā, gan pasaules
mērogā.
Mēs izmantojam tikai tādus materiālus un sastāvdaļas,
kas atbilst Regulai par ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu,
licencēšanu un ierobežošanu (REACH).
1.4 Darbmūžs
Ja šis izstrādājums tiek lietots ikdienā un atbilstoši šajā
rokasgrāmatā sniegtajiem drošības norādījumiem, apkopes
intervāliem un pareizas lietošanas nosacījumiem, tā
paredzamais darbmūžs ir 5 gadi. Faktiskais izstrādājuma
darbmūžs var atšķirties atkarībā no lietošanas biežuma un
intensitātes.
1.5 Garantijas informācija
Mēs sniedzam ražotāja garantiju izstrādājumam saskaņā
ar mūsu uzņēmējdarbības vispārējiem noteikumiem un
nosacījumiem, kas ir spēkā attiecīgajās valstīs.
Garantijas prasības var izvirzīt tikai ar tā pakalpojumu
sniedzēja starpniecību, no kura ieguvāt izstrādājumu.
1.6 Atbildības ierobežojums
Uzņēmums "Invacare" neuzņemas atbildību par bojājumiem,
kuru iemesls ir:
•
lietotāja rokasgrāmatā sniegto norādījumu neievērošana;
•
nepareiza lietošana;
•
dabīgs nolietojums;
•
nepareiza montāža vai uzstādīšana, ko veicis pircējs vai
kāda trešā puse;
•
tehniskas modifikācijas;
•
nesankcionētas modifikācijas un/vai neatbilstošu rezerves
daļu izmantošana.
2 Drošība
2.1 Vispārīga drošības informācija
BRĪDINĀJUMS!
Nopietnu traumu vai izstrādājumu bojājumu risks
Šī izstrādājuma nepareiza lietošana var izraisīt
traumas vai bojājumus.
– Ja neizprotat brīdinājumus, piesardzības
ziņojumus vai norādījumus, pirms iekārtas
lietošanas, lūdzu, sazinieties ar veselības
aprūpes speciālistu vai pakalpojumu sniedzēju.
– Pirms izmantojat šo izstrādājumu vai jebkādu
citu pieejamo papildu aprīkojumu, jums
pilnībā jāizlasa un jāizprot šīs instrukcijas
un jebkādas papildu instrukcijas, piemēram,
lietotāja rokasgrāmatas, apkopes rokasgrāmatas,
instrukciju lapas, kas iekļautas šī izstrādājuma
vai papildu aprīkojuma komplektācijā.
48
BRĪDINĀJUMS!
Nopietnu traumu gūšanas risks
Nepareiza lietošana var izraisīt bīstamas situācijas.
– Neizmantojiet to uz kāpnēm vai eskalatoriem.
– Nestāviet uz izstrādājuma.
– Ievērojiet piesardzību, pārvietojoties pa slīpām,
slidenām vai nelīdzenām virsmām.
– Centieties neiet pret šķēršļiem — gan uz priekšu,
gan atpakaļ.
– Neļaujiet bērniem rotaļāties ar izstrādājumu.
– Nelietojiet izstrādājumu personas
transportēšanai.
– Nodrošiniet, ka neviens apģērba veids,
piemēram, gari svārki, neiesprūst riteņos.
UZMANĪBU!
Traumu gūšanas risks
Nelīdzsvarota vai smaga krava var radīt apgāšanos.
– Nekariniet nekādu slodzi, piemēram, somas, uz
rāmja, stumšanas rokturiem vai rokturiem.
– Pārvietojiet priekšmetus tikai ar nozīmēto
aprīkojumu, piemēram, grozu vai paplāti.
Nepārsniedziet maksimālo aprīkojuma slodzi.
– Kopējā slodze, tostarp lietotāja svars un papildu
slodze, nedrīkst pārsniegt maksimālo lietotāja
svaru.
– Skatiet nodaļu 7 Tehniskie Dati, 52. lpp, kur
minēts lietotāja svars un slodzes informācija.
UZMANĪBU!
Traumu gūšanas risks
Neoriģinālas vai nepareizas detaļas var ietekmēt
izstrādājuma funkciju un drošību.
– Lietotajam izstrādājumam izmantojiet tikai
oriģinālās detaļas.
– Reģionālo atšķirību dēļ informāciju par
pieejamām opcijām skatiet vietējā "Invacare"
katalogā vai tīmekļa vietnē vai sazinieties ar
vietējo Invacare pārstāvi. Skatiet adreses šī
dokumenta beigās.
UZMANĪBU!
Pirmās pakāpes apdegumu risks
Izstrādājuma daļas ārēju siltuma avotu tuvumā var
uzkarst līdz augstai temperatūrai (virs 41 °C).
– Esiet uzmanīgs, ja izstrādājums tiek pakļauts
augstai temperatūrai, piemēram, tiešai saules
gaismai.
SVARĪGI!
Pastāv bojājumu risks nodiluma, piemēram,
korozijas dēļ.
– Nelietojiet šo izstrādājumu zem ūdens,
piemēram, baseinos.
– Nelietojiet šo izstrādājumu karstās vietās,
piemēram, saunās.
– Neuzglabājiet izstrādājumu slapjumā vai mitrā
vidē.
1542458-D