Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

VuQube II
MXL023/G & MXLO23/W
Owners Manual
Bedienungsanleitung
UK contact:
Helpline:
+44 (0)1553 811000
Email:
support@maxview.co.uk
Web:
www.maxview.co.uk
Maxview reserve the right to change specifications without prior notice
Technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten.
9111200 Iss 10
23609 REV A
DE Kontakt:
Helpline:
+49 (0)8145 9969980
Email:
info@maxview.de
Web:
www.maxview.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maxview VuQube II serie

  • Seite 1 UK contact: DE Kontakt: Helpline: +44 (0)1553 811000 Helpline: +49 (0)8145 9969980 Email: support@maxview.co.uk Email: info@maxview.de Web: www.maxview.co.uk Web: www.maxview.de Maxview reserve the right to change specifications without prior notice Technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. 9111200 Iss 10 23609 REV A...
  • Seite 2 Sie den Dachmontagesatz*. Bestellnummer: 70630 * PLEASE NOTE: If you mount your Vuqube II without using the Maxview Roof Mount Pack your warranty will be void. * BEACHTEN SIE BITTE: Wenn Sie die VuQube II ohne die vorgeschriebene Dachbefestigung auf dem Dach fest montieren erlischt die Garantie.
  • Seite 3 Terms & conditions In no event shall Maxview be liable for any indirect, incidental, or consequential damages from the sale or use of the product. This disclaimer applies both during and after the term of the guarantee. This guarantee gives you specific legal rights, but does not affect your statutory rights.
  • Seite 4 Set up for portable application/Aufbau Place the VuQube II on a stable surface with a clear view of the southern sky. (With its built-in levelling feature, the VuQube II does not need to be level, but make sure it is stable to prevent movement during operation.) Point the handle approximately to the north (this will speed up search time).
  • Seite 5 Set up diagram/Anschlussdiagramm 12/24V 230V* 12V (UK & EU) Main TV Hauptfernsehgerät SAT IN 12/24V 2nd TV (optional) 2. Fernsehgerät Optional Twin Output Nur bei Twin-Ausführung SAT IN Erklärung VuQube II System Outside vehicle VuQube II außerhalb des Fahrzeugs Supplied 0.5m ‘F’ to ‘F’ Cable Mitgeliefertes Koax-Kabel mit F-Stecker VuQube II Power Inserter VuQube II Steuergerät...
  • Seite 6 Powering and operation The VuQube II is preset to Astra 2, this means your system is ready to search for your favourite UK channels. (The Mainland European VuQube II is preset to Astra 1, this means European users can also immediately search for their favourite channels.) In most cases your pre-set satellite will be the one you wish to search for, in this case, please skip to the Satellite Search Section now (page 8).
  • Seite 7 Inbetriebnahme Die VuQube II ist werksseitig auf Astra 1 eingestellt und das Alarm-System ist deaktiviert. In den meisten Fällen ist der werksseitig eingestellte Satellit (Astra 1), der Satellit den Sie empfangen möchten. Ist dies der Fall, können Sie auf Seite 9 - Satellitensuche fortfahren. Die VuQube II unterstützt folgende Satelliten: Astra 1 - Astra 2 - Astra 3 - Hotbird Bitte lesen Sie die folgende Tabelle, um zu verstehen, welche LED-Farbe welchen Satelliten entspricht.
  • Seite 8 Satellite Search Make sure all connections are made as shown on page 5. Turn on the TV and satellite receiver if not integrated. Press POWER on the VuQube II Power Inserter The Power Insterter LED will pulsate orange while powering up (this will take about 10 seconds). Pulsing orange When ready to scan the LED will flash green.
  • Seite 9 Satellitensuche Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen so wie auf Seite 5 gezeigt hergestellt worden sind. Wenn das Steuergerät mit einer Stromquelle verbunden wird, schaltet es sich sofort ein. Während dieser Zeit blinkt die LED am Steuergerät ungefähr 10 Sekunden orange. Blinkt orange Wenn die Antenne breit zur Suche des Satelliten ist blinkt die LED blau.
  • Seite 10 Alarm Feature This unit has a built in alarm feature if the coaxial cable is disconnected from the unit. This unit is shipped from the factory with the alarm feature off Turning the alarm feature on or off A. To change settings, press and hold the power inserter button for 6 seconds (6 flashes of the LED light).
  • Seite 11 Alarm-System Das im Lieferumfang enthaltene Steuergerät verfügt über ein integriertes Alarm-System. Wenn das Koax-Kabel von der Antenneneinheit getrennt wird, wird umgehend der Alarm ausgelöst. Alarm-System aktivieren & deaktivieren A. Um die Einstellungen zu ändern, halten Sie die Taste am Steuergerät für ca. 6 Sekunden gedrückt.
  • Seite 12 Vuqube II Code B2020 (Single socket) Code B2007 (Twin socket) Available from most Maxview Dealerships or order online at www.maxview.co.uk Unsere Außensteckdosen sind empfehlenswert für einen sauberen und wasserdichten Eingang in das Fahrzeuginnere.
  • Seite 13 Footprint Maps/Ausleuchtzone The footprint of a satellite is the ground area where the signal is available and determines the satellite dish size required to receive each transponder’s signal. The footprints below show areas in which this 38 cm dish (equivalent to 50cm performance) can receive signals when used with a compatible satellite receiver. Each satellite has it’s own footprint &...
  • Seite 14: Troubleshooting

    Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CAUSE OF ACTION The power inserter light No power to the Power Inserter. Verify power supply is properly does not come on. connected to VuQube II Power Inserter. Solid dim orange light The satellite could not be located, Move unit to have a better view of on power inserter.
  • Seite 15 Troubleshooting FEHLERMELDUNG MÖGLICHER GRUND LÖSUNG Die LED am Steuergerät Steuergerät ist nicht am Strom Überprüfen Sie den 12 V Stecker, leuchtet nicht auf. angeschlossen. vergewissern Sie sich, dass Spannung an der Steckdose anliegt. Bei Verwendung des 230 V Netzteils, vergewissern Sie sich, dass dieses richtig in der Steckdose sitzt.
  • Seite 16: Terms & Conditions

    Only Maxview will perform guarantee evaluations and repairs. If it is determined that the unit needs to be returned to Maxview, the customer must return COMPLETE product, to: Customer Services, Maxview Ltd, Common Lane, Setchey, King’s Lynn, Norfolk, PE33 0AT When returning product, Maxview will supply a Product Return Number (PRN).
  • Seite 17: Allgemeine Geschäftsbedingungen

    (oder ersetzt) Maxview das Gerät kostenlos. Diese Garantie gilt nicht für Installation und externe Verkabelung oder wiederaufbereitete Geräte. Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die durch die Verwendung einer anderen Halterung als der von Maxview für das Produkt entwickelten Halterung entstehen. Diese Garantie kann nicht vom Originaleigentümer übertragen werden.
  • Seite 18 Elektrogeräte müssen getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden. Das Produkt muss gem. der örtlichen Entsorungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Das Gerät erfüllt die Bestimmungen zur Einfuhr und zum Betrieb innerhalb der Europäischen Union. Verwendung nur im Innenbereich. Schutzklasse II. Bitte lesen Sie für weitere Informationen die Bedienungsanleitung. Schutzart.

Diese Anleitung auch für:

Vuqube ii mxl023/gVuqube ii mxlo23/w