Herunterladen Diese Seite drucken

Bticino 366811 Handbuch Seite 10

Werbung

• Posto interno
• Handset
• Poste interne
1. Tasto configurabile
2. Tasto serratura
3. Morsetto per collegamento al BUS
4. Sede dei configuratori.
5. Morsetto per pulsante chiamata al piano.
1. Configurable key
2. Door lock key
3. BUS connection terminal
4. Configurator seat.
5. Terminal for floor call pushbutton.
1. Touche configurable
2. Touche serrure
3. Borne de branchement au BUS
4. Logement configurateurs.
5. Borne pour bouton d'appel à l'étage.
1. Konfigurierbare Taste
2. Schlosstaste
3. Klemme für den BUS-Anschluss
4. Sitz der Konfiguratoren.
5. Klemme für Taste Etagenruf.
1. Tecla programable
2. Tecla cerradura
3. Borne de conexión al BUS
4. Alojamiento configuradores .
5. Borne para pulsador de llamada a la planta.
1. Configureerbare toets
2. Toets slot
3. Klem voor de verbinding met de BUS
4. Plaats van de configuratiemodules.
5. Aansluitklem voor knop voor oproep op verdieping.
10
• Hausstation
• Unidad interior
• Intern punt
1
2
• Unidade interna
• Εσωτερική θέση
• Внутренний блок
3
4
1. Botão configurável
2. Tecla da fechadura.
3. Borne para conexão com o BUS
4. Alojamento dos configuradores.
5. Borne para botão de chamada no andar.
1. Διαμορφώσιμο πλήκτρο
2. Πλήκτρο κλειδαριάς
3. Ακροδέκτης για σύνδεση σε BUS
4. Έδρα διαρυθμιστών.
5. Ακροδέκτης για πλήκτρο κλήσης ορόφου.
1. Конфигурируемая клавиша
2. Кнопка замка
3. Вывод для подключения к шине (BUS)
4. Гнездо конфигураторов.
5. Клемма для кнопки вызова на этаж.
1. Konfigüre edilebilir tuş
2. Kilit tuşu
3. BUS bağlantısı için terminal
4. Konfigüratörler yuvası.
5. Katta çağrı butonu terminali.
1. Klawisz programowy
2. Klawisz zamka
3. Zacisk połączenia do BUS
4. Gniazdo konfiguratoró.
5. Zacisk dla przycisku połączeń na piętrze.
."BUS" ‫3. قطب للتوصيل بالناقل‬
.‫4. موضع عناصر اإلعداد‬
.‫5. مشبك تثبيت لزر االتصال بالطابق‬
• Dahili ünite
• Aparat wewnętrzny
‫• الوحدة الداخلية‬
5
.‫1. الزر القابل لإلعداد‬
.‫2. زر القفل‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

366821