Verbindung mit einem zusätzlichen Gerät, z.B. zweites Smartphone Connection with an additional device, e.g. second Smartphone MONTAGE MOUNTING Montage der BT Com Kapsel in den Protos® Integral Mounting of the BT Com muff into the Protos® Integral LADEN CHARGING Laden der Batterie Charging the battery...
You can find step by step instruc- • Selbst-organisierendes, selbstheilendes network will be build up again automat- können sich die Bedienung auch per Video tion videos as well in the Protos® Control Intercom Netzwerk: Verlassen Teilnehmer ically. erklären lassen, indem Sie in der Protos®...
PACKUNGSINHALT PACKAGE CONTENT Bluetooth Funkkapsel Bluetooth communication earmuff Schwanenhalsmikrofon Goose-neck microphone USB-Ladebügel USB charging bracket Transporttasche Carrying case...
BEDIENELEMENTE CONTROL ELEMENTS Aufwärtstaste Up button Abwärtstaste Down button LED Indicator LED Anzeige Multifunktionstaste Multi-function button...
Access the network Verlassen des Netzwerkes To disconnect a BT Com from the Protos® Intercom Network press the up button (1) for Um ein BT Com aus dem Netzwerk zu trennen, betätigen sie die Aufwärtstaste (1) ca. approx. 3 sec. A descending signal will confirm the selection. To re-connect, press the 3 Sek.
GRUNDLAGEN BASICS Optimale Umgebungsgeräuschunterdrückung Ideal surrounding noise suppression Bei der Entwicklung Ihres BT Com stand eine störungsfreie Kommunikation One of the major goals in the development of this product was an inter- im Vordergrund. ferance-free communication. Störende Umgebungsgeräusche während des Sprechens werden durch die During communication interfering noise is reduced efficiently by the Verwendung eines Richtmikrofons sowie einer eingebauten Umgebungs- use of a near-field microphone as well as by a built in noise cancellation...
Funktionsweise des BT Com® Intercom Netzwerk Operating principle of the BT Com® Intercom Network Nach einmaliger Kopplung (S. 16) verbinden sich bis zu vier Protos® BT Com Funkkap- After the initial pairing (page 16) up to four Protos® BT Com communication earmuffs seln selbstständig zu einem Intercom Netzwerk, so dass alle Teilnehmer miteinander...
3 and 4 to pair earmuff 4 into the Network. ebenso mit Kapsel 3 und 4, um Kapsel 4 einzubinden! The every day use of the Protos® Intercom Network is described on page Für die Benutzung des Intercom Netzwerkes im täglichen Gebrauch beachten Sie bitte die Anweisungen auf S.18!
Day-to-day use of an existing Protos® Intercom Network Tägliche Inbetriebnahme der BT Com Kapseln mit bestehendem Protos® Netzwerk: Day-to-day operation of the BT Com in an existing Protos® Intercom Network: 1.) Alle BT Com Kapseln einschalten 1.) Turn on all BT Com communication earmuffs Bei allen im Einsatz befindlichen Kapseln die Multifunktionstaste (4) 3 Sek.
(4) and the up button (1). The LED (3) starts to flash alternately red-green. After a few Multifunktionstaste (4) und die Aufwärtstaste (1). Die LED (3) blinkt abwechselnd rot- seconds “Protos® BT Com” will appear on the display of the Bluetooth device. Confirm grün. Nach einigen Sekunden erscheint “Protos® BT Com” auf dem Display. Bestätigen the connection.
To hang up on a call, press the multifunction button (4). taste (4)! Nach dem Beenden des Anrufs werden Sie automatisch After you finished the call you will automatically be re-connected to the Protos® Inter- wieder in das Protos® Intercom Netzwerk integriert.
2.) Make sure that your BT Com is turned on and connected to the app (see p. 32) (siehe S.32). 3.) Select the BT Com and then the tile “additional device“ in the Protos® Control App. 3.) Gehen Sie in die Protos® Control App, wählen Sie in der Kachel „zusätzliches There you will find a selection menu, choose “radio device“.
3.) Gehen Sie in die Protos® Control App und wählen Sie in der Kachel „zusätzliches 3.) Select the BT Com and then the tile “additional device“ in the Protos® Control App. Gerät“ aus dem Auswahlmenü „Mobilgerät“ aus. Bringen Sie das zweite Mobiltelefon in There you will find a selection menu choose “mobile device“, turn on the pairing mode...
90° angle and pressing the side bracket arm away. erneut 90° schwenken und die Bügelarme leicht auseinanderbiegen. In case you have the Protos® Integral Head Protection you can position the BT Com in Den BT Com können Sie in drei Stellungen im Protos® Integral Kopfschutz 3 ways: operation position, venting position and parking position.
60 sec.. You can also check the battery charg- Signal ertönt im Abstand von 60 Sek.. Zudem könen Sie in der Protos® ing status of your BT Com in the Protos® Control App at any time. Control App jederzeit den Ladestand Ihres BT Com kontrollieren.
Monaten erneuern, um die optimale Funktions- every six month to ensure proper insulation functionality. fähigkeit zu gewährleisten. Nicht nur Ihr BT Com bedarf der richtigen Pflege. Auch für Ihren Protos® Not only your BT Com requires proper care. Please consider the mainte- Video on correct Integral sollten Sie zum optimalen Schutz die Pflegehinweise beachten.
Laden Sie die Protos® Control App in Google Please download the Protos® Control App from Google Play. Play herunter. Um die App mit Ihrem BT Com To be able to use the Protos® Control App with your BT Com, it must be kostenlose Protos free Protos Anleitung zum benutzen zu können, muss dieser vorab mit...
HÄUFIGE FRAGEN Häufige Fragen Frequently asked questions 1.) Lässt sich Ihr BT Com Gerät nicht mehr mit einem anderen Gerät koppeln? 1.) Your BT Com can not be paired with other BT Coms? Sollten Probleme beim Koppeln bzw. der Erkennung von anderen Geräten auftreten, In case you have a problem with pairing or detecting other devices, we recommend empfehlen wir die Werkseinstellungen aller Geräte im Intercom Netzwerk zurück- reseting all the BT Com’s in the Intercom Network to factory settings.
Seite 20
Wasserschäden und Batterie sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Defekte Verschleißteile werden auf Wunsch gerne kostenpflichtig gewechselt. PROTOS GmbH | Herrschaftswiesen 11 | 6842 Koblach - Austria | T: +43 (0) 595050-411 | office@protos.at Druck- und Satzfehler vorbehalten. Bezirksgericht A-6800 Feldkirch.