Inhaltszusammenfassung für Hitachi DHWT-200S-3.0H2E
Seite 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL BRUGSANVISNING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALLATIEHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONSHANDBOK MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ DOMESTIC HOT WATER TANK DHWT-(200/300)S-3.0H2E...
Seite 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Seite 4
C A U T I O N • This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. •...
Seite 5
Unit - Unidad - Gerät - Unité - Unità - Unit - Unidad - Gerät - Unité - Unità - Unidade - Enhed - Unit - Enhet - Μονάδα Unidade - Enhed - Unit - Enhet - Μονάδα DHWT-200S-3.0H2E DHWT-300S-3.0H2E...
INDEX INDEX 1 GENERAL INFORMATION 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2 SAFETY 2 SÉCURITÉ 3 INSTALLATION 3 INSTALLATION 4 BASIC TROUBLESHOOTING 4 DÉPANNAGE DE BASE 5 DIMENSIONAL DRAWINGS 5 SCHÉMAS DIMENSIONNELS 6 NAME OF PARTS 6 NOMENCLATURE DES PIÈCES 7 UNIT INSTALLATION 7 INSTALLATION DES UNITÉS 8 HYDRAULIC CIRCUIT 8 CIRCUIT HYDRAULIQUE...
Seite 7
INDHOLDSFORTEGNELSE INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 GENEREL INFORMATION 1 ALLMÄN INFORMATION 2 SIKKERHED 2 SÄKERHET 3 INSTALLATION 3 INSTALLATION 4 GRUNDLÆGGENDE FEJLFINDING 4 GRUNDLÄGGANDE FELSÖKNING 5 TEGNING MED MÅL 5 MÅTTRITNINGAR 6 NAVN PÅ DELE 6 DELARNAS NAMN 7 INSTALLATION AF ENHED 7 INSTALLATION AV ENHET 8 HYDRAULISK KREDSLØB 8 HYDRAULISK KRETS 9 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING...
1 GENERAL INFORMATION No part of this publication may be reproduced, copied, filed HITACHI makes every effort to offer correct, up-to-date or transmitted in any shape or form without the permission of documentation. Despite this, printing errors cannot be controlled HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.U.
In case that the CD-ROM is • This manual should be considered as a permanent part of missing or it is not readable, please contact your HITACHI dealer or distributor. the DHWT. This manual gives a common description and information for this DHWT •...
INSTALLATION 3 INSTALLATION 3.1 PRODUCT GUIDE Unit type: Domestic Hot Water Tank Capacity (L) 200-300 Litres S= Stainless Position-separating hyphen (fixed) 3.0 kW Electrical heater Series E = Made in Europe DHWT 3.2 GENERAL NOTES 3.2.1 Components at receipt DHWT-(200/300)S-3.0H2E is a stainless steel indirect water heater.
BASIC TROUBLESHOOTING 3.3 INSTALLATION EXAMPLES YUTAKI M heating installations YUTAKI S & S80 heating installations N O T E For more information refer to Installation Manual of Yutaki System. 4 BASIC TROUBLESHOOTING C A U T I O N •...
NAME OF PARTS 6 NAME OF PARTS 6.1 DHWT(200/300)S‑3.0H2E Ref. Qty. Name Inspection aperture HSW storage tank External covering Top cover Thermal insulation Control panel Electrical Heater Heating coil ...
HYDRAULIC CIRCUIT 7.3 WATER SUPPLY CONTROL WARRANTY Well water or river water could, in most cases, contain suspended solid matter, organic matter, and scales in big quantities. Therefore, the water should be subjected to a filtration process or to a softener treatment by using chemical products before it’s application as a DHWT water.
Heat pump + accordance with local Electrical regulations. heater Minimum cable type is H05 operation VV-F. HITACHI recommends H05 V2V2 or similar. IP21 E L N T DHWT YUTAKI TERMINAL YUTAKI TERMINAL BOARD 2 (5,6) BOARD 2 (30,31) (Only Heat pump operation) 9.4 INTERNAL WIRING...
ELECTRICAL WIRING 9.5 ELECTRIC HEATER The electric heater is made of Incoloy alloy 825 and complies with the European Low Voltage Directive 2006/95/EC. It comprises a flange that holds three U-Shaped heating elements for 3.0kw power resistances. 9.6 ELECTRICAL INSTALLATION 9.6.1 Replacing the thermostat/element Turn off power supply and remove electric central cover.
SAFETY SUMMARY & CONTROL DEVICE SETTING 10 SAFETY SUMMARY & CONTROL DEVICE SETTING Protection This switch cut out the operation on the DHWT when the water temperature inside DHWT exceed 90ºC. Model Units DHWT Thermostat Manual Reset Cut-Out ºC Contactors Current 20 (AC1)
Pese a ello, los errores permiso de HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.U. de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se hace responsable de ellos. En el marco de una política de mejora continua de la calidad de sus productos, HITACHI Air Conditioning Products Europe, En consecuencia, algunas de las imágenes o algunos de los...
Seite 22
HITACHI. El debe disponer de una válvula de seguridad ajustada a 3 depósito de ACS HITACHI se puede conectar con la bares como máximo. Una vez instalado el depósito, llene el unidad interior YUTAKI S80 TIPO 1 o la YUTAKI M.
INSTALACIÓN 3 INSTALACIÓN 3.1 GUÍA DEL PRODUCTO Tipo de unidad: Depósito de agua caliente sanitaria Capacidad (L) 200-300 Litros S= Inoxidable Guión separador de posición (fijo) 3,0 kW Calefactor eléctrico Serie E = fabricado en Europa DHWT 3.2 NOTAS GENERALES 3.2.1 Componentes El DHWT-(200/300)S-3.0H2E es un calentador de agua indirecto de acero inoxidable.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS 3.3 EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Instalaciones de calefacción YUTAKI M Instalaciones de calefacción YUTAKI S y S80 N O TA Para más información consulte el manual de instalación del sistema Yutaki. 4 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS P R E C A U C I Ó...
CIRCUITO HIDRÁULICO 7.3 GARANTÍA DE CONTROL DE SUMINISTRO DE AGUA El agua de pozos o ríos puede contener, en la mayoría de casos, grandes cantidades de materia sólida, orgánica e incrustaciones. Por lo tanto, se debe someter a un proceso de filtrado o de ablandamiento con productos químicos antes de poder utilizarse como ACS. Además, es necesario comprobar el pH para analizar, entre otros datos, la calidad y la conductividad eléctrica.
CABLEADO ELÉCTRICO 8.1 CAÍDAS DE PRESIÓN 8000 Pérdida de presión en la bobina 7000 6000 5000 DHWT-200S-3.0H2E 1,4 m² 4000 DHWT-300S-3.0H2E 1,8 m² 3000 2000 1000 [m /h] Caudal 9 CABLEADO ELÉCTRICO 9.1 COMPROBACIONES GENERALES 1 Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados P R E C A U C I Ó...
Funcionamiento instalador de acuerdo con en bomba de las normativas locales. calor + calentador El tipo de cable mínimo eléctrico es H05 VV-F. HITACHI recomienda H05 V2V2 o IP21 similar. E L N Termistor depósito ACS CUADRO DE TERMINALES 2...
CABLEADO ELÉCTRICO 9.5 CALEFACTOR ELÉCTRICO El calefactor eléctrico está fabricado con aleación Incoloy 825 y cumple con la Directiva Europea de Baja Tensión 2006/95/CE. Cuenta con un reborde que tiene tres elementos de calefacción en forma de U para las resistencias de 3,0 kW. 9.6 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 9.6.1 Sustitución del termostato/elemento Apague la fuente de alimentación y retire la tapa eléctrica...
RESUMEN DE SEGURIDAD Y AJUSTE DEL DISPOSITIVO DE CONTROL 10 RESUMEN DE SEGURIDAD Y AJUSTE DEL DISPOSITIVO DE CONTROL Protección Este interruptor detiene el funcionamiento del depósito de ACS cuando la temperatura del agua en su interior supere los 90ºC. Modelo Unidades Depósito ACS...
Unter einer Firmenpolitik, die eine ständige Qualitätsverbesse- Daher kann es vorkommen, dass bestimmte Bilder oder Daten, rung ihrer Produkte anstrebt, behält sich HITACHI Air Conditio- die zur Illustrierung dieses Dokuments verwendet werden, auf ning Products Europe, S.A.U. das Recht vor, jederzeit Verände- spezifische Modelle nicht anwendbar sind.
Seite 34
Informationen vorhanden sind. Wenn dies • Wenn der Kaltwasser-Eingangsdruck höher ist als der nicht der Fall ist, wenden Sie sich an Ihren Hitachi-Händler. Systemdruck des Geräts, muss ein Druckminderer mit • HITACHI hat sich zum Ziel gesetzt, das Produktdesign einer niedrigeren Druckeinstellung als der Systemdruck und Leistungskapazitäten kontinuierlich zu verbessern.
INSTALLATION 3 INSTALLATION 3.1 PRODUKTÜBERSICHT Gerätetyp: Warmwasserspeicher Kapazität (L) 200-300 Liter S= Rostfrei Positions-Trennungsstrich (fest) 3,0 kW Elektrischer Heizer Serie E = Hergestellt in Europa DHWT 3.2 ALLGEMEINE HINWEISE 3.2.1 Komponenten bei Erhalt DHWT-(200/300)S-3.0H2E ist ein indirekter Edelstahlwasserhei- zer. Das Produkt ist zum Aufheizen von Brauchwasser aus einer Warmwasserspeicher externen Wärmequelle, wie z.
GRUNDLEGENDE FEHLERBEHEBUNG 3.3 INSTALLATIONSBEISPIELE Heizungsanlagen YUTAKI M Heizungsanlagen YUTAKI S und S80 H I N W E I S Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch des Yutaki-Systems. 4 GRUNDLEGENDE FEHLERBEHEBUNG V O R S I C H T •...
HYDRAULIKKREISLAUF 7.3 GEWÄHRLEISTUNG DER WASSERZUFUHRKONTROLLE Brunnen oder Flusswasser enthält häufig große Mengen an Schwebeteilchen, organischen Stoffen und Kalk. Deshalb muss das Wasser mit chemischen Produkten gefiltert oder chemisch enthärtet werden, bevor es für den Warmwasserspeicher verwendet werden kann. Ebenso müssen die Wasserqualität analysiert und der pH-Wert, die spezifische elektrische Leitfähigkeit und weitere Wassereigenschaf- ten überprüft werden.
KABELANSCHLUSS 8.1 DRUCKABFÄLLE 8000 Druckverlust in die Spule 7000 6000 5000 DHWT-200S-3.0H2E 1,4 m² 4000 DHWT-300S-3.0H2E 1,8 m² 3000 2000 1000 [m /h] Durchfluss 9 KABELANSCHLUSS 9.1 ALLGEMEINE PRÜFUNG 1 Stellen Sie sicher, dass die vor Ort beschafften elektrischen V O R S I C H T Komponenten (Hauptnetzschalter, Stromkreisunterbrecher, •...
Das Netzstromkabel wird vom Installateur entsprechend den Betrieb mit örtlichen Vorschriften geliefert. Wärmepumpe Mindestkabeltyp ist H05 VV-F. + elektrischer Heizer HITACHI empfiehlt H05 V2V2 oder gleichwertigen Typ. IP21 E L N T Warmwasserspeicher YUTAKI-ANSCHLUSSLEISTE 2 YUTAKI-ANSCHLUSSLEISTE 2 (5, 6) (30, 31) (Betrieb nur mit Wärmepumpe)
KABELANSCHLUSS 9.5 ELEKTRISCHE HEIZER Der elektrische Heizer ist aus der Incloy-Legierung 825 hergestellt und erfüllt die europäische Niederspannungsrichtlinie 2006/95/ Er besteht aus einem Flansch, der drei U-förmige Heizelemente für einen Leistungswiderstand von 3,0 kW hält. 9.6 ELEKTRISCHE INSTALLATION 9.6.1 Austauschen des Thermostats/Heizelements Die Stromversorgung abschalten und die Abdeckung der Alle Kabelanschlüsse gründlich anziehen.
SICHERHEITSÜBERSICHT UND EINSTELLUNG DER STEUERGERÄTE 10 SICHERHEITSÜBERSICHT UND EINSTELLUNG DER STEUERGERÄTE Schutz Der Schalter unterbricht den Betrieb des Warmwasserspeichers, wenn die Wassertemperatur im Warmwasserspeicher 90ºC überschreitet. Modell Maßeinheit Warmwasserspeicher Thermostat Manuelle Rückstellung ºC Schütze Strom 20 (AC1) Spannung 230V Heizwiderstände Elektrische Leistung Spannung...
à jour. Malgré cela, les erreurs d’impression ne sans l'autorisation de HITACHI Air Conditioning Products peuvent pas être contrôlées par HITACHI et ne relèvent pas de Europe, S.A.U. sa responsabilité.
être installé et réglé à une pression inférieure à de leurs performances. HITACHI se réserve ainsi le droit de la pression de conception. modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis.
INSTALLATION 3 INSTALLATION 3.1 GUIDE DU PRODUIT Type d'unité : ballon d'eau chaude sanitaire Capacité (L) 200-300 litres S= Inoxydable Tiret séparateur de position (fixe) 3,0 kW Chauffe-eau électrique Série E = fabriqué en Europe DHWT 3.2 REMARQUES GÉNÉRALES 3.2.1 Composants à la réception Le ballon DHWT-(200/300)S-3.0H2E est un chauffe-eau indirect en acier inoxydable.
DÉPANNAGE DE BASE 3.3 EXEMPLES D’INSTALLATIONS Installations du chauffage YUTAKI M Installations du chauffage YUTAKI S et S80 R E M A R Q U E Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au manuel d’installation du système Yukati. 4 DÉPANNAGE DE BASE AT T E N T I O N •...
CIRCUIT HYDRAULIQUE 7.3 CONTRÔLE DE LA QUALITÉ DE L’ARRIVÉE D’EAU L’eau de puits ou de rivière peut, dans la plupart des cas, contenir des particules en suspension, des matières organiques ou du tartre en grandes quantités. Par conséquent, l’eau doit être filtrée ou soumise à un traitement chimique d’adoucissement avant son utilisation comme eau de ballon d'ECS.
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 8.1 CHUTES DE PRESSION 8000 Perte de pression dans la bobine 7000 6000 5000 DHWT-200S-3.0H2E 1,4 m² 4000 DHWT-300S-3.0H2E 1,8 m² 3000 2000 1000 [m /h] Débit 9 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 9.1 VÉRIFICATION GÉNÉRALE 1 Assurez-vous que les composants électriques fournis sur...
Seite 53
Fonctionnement l’installeur conformément avec pompe à aux normes locales. chaleur + chauffage Le type de câble minimal électrique est H05 VV-F. HITACHI recommande H05 V2V2 ou IP21 similaire. E l N T Ballon d'ECS BORNIER 2 BORNIER 2 YUTAKI (5, 6) YUTAKI (30, 31) (Fonctionnement avec pompe à...
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 9.5 CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE Le chauffe-eau électrique est constitué d’un alliage Incoloy 825 et il est conforme à la directive européenne 2006/95/EC sur les basses tensions. Il comprend une bride qui soutient trois éléments de chauffage en U pour des résistances électriques de 3,0 kW. 9.6 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 9.6.1 Substitution du thermostat/élément.
SOMMAIRE DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET RÉGLAGE DES DISPOSITIFS DE CONTRÔLE 10 SOMMAIRE DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET RÉGLAGE DES DISPOSITIFS DE CONTRÔLE Protection L'interrupteur arrête le fonctionnement du ballon d'ECS lorsque la température de l'eau du ballon dépasse 90ºC. Modèle Unités Ballon d'ECS...
Nonostante ciò, gli errori il consenso di HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.U. di stampa sono al di fuori del controllo di HITACHI che pertanto non ne può essere considerata responsabile. In una politica di miglioramento continuo della qualità dei propri prodotti, HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.U.
Seite 58
Questo manuale contiene informazioni relative al serba- • collegato direttamente ad esso. toio di acqua calda domestica HITACHI. Il serbatoio di • Sul circuito primario (circuito d'acqua per il riscaldamento) ACD HITACHI può essere collegato con le unità interne deve essere installata una valvola di sicurezza impostata a 3 YUTAKI S, YUTAKI S80 di Tipo 1 o con le unità...
INSTALLAZIONE 3 INSTALLAZIONE 3.1 GUIDA DEI PRODOTTI Tipo di unità: Serbatoio di acqua calda domestica Capacità (L) 200-300 litri S= Inossidabile Trattino separatore di posizione (fisso) 3,0 kW Riscaldatore elettrico Serie E = Prodotta in Europa DHWT 3.2 NOTE GENERALI 3.2.1 Componenti al ricevimento DHWT-(200/300)S-3.0H2E è...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MINORI 3.3 ESEMPI DI INSTALLAZIONE Installazioni di riscaldamento YUTAKI M Installazioni di riscaldamento YUTAKI S e S80 N O TA Per ulteriori informazioni, fare riferimento al Manuale di Installazione dei sistemi Yutaki. 4 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MINORI AV V E R T E N Z A •...
NOME DEI COMPONENTI 6 NOME DEI COMPONENTI 6.1 DHWT(200/300)S-3.0H2E Rif. Qtà. Nome Apertura per ispezione Serbatoio di accumulo HSW Rivestimento esterno Coperchio superiore Isolante termico Pannello di controllo Riscaldatore elettrico ...
CIRCUITO IDRAULICO 7.3 GARANZIA SUL CONTROLLO DELL’ACQUA SOMMINISTRATA L’acqua di pozzo o di fiume nella maggior parte dei casi contiene sostanze solide in sospensione, sostanze organiche o scaglie in grande quantità. Per questo motivo prima di essere usata, quest’acqua deve essere sottoposta a un processo di filtraggio o a un trattamento per ridurne la durezza attraverso prodotti chimici.
COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO 8.1 CALO DI PRESSIONE 8000 Perdita di carico nella serpentina 7000 6000 5000 DHWT-200S-3.0H2E 1,4 m² 4000 DHWT-300S-3.0H2E 1,8 m² 3000 2000 1000 [m /h] Flusso 9 COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO 9.1 CONTROLLO GENERALE 1 Accertarsi che i componenti elettrici non in dotazione (com-...
Seite 65
Funzionamento con dall'installatore in conformità pompa di calore + con la normativa vigente. riscaldatore elettrico Il tipo di cavo minimo è H05 VVF. HITACHI consiglia H05V2V2 o simili. IP21 E L N Termostato del serbatoio di ACD MORSETTIERA 2 MORSETTIERA 2 YUTAKI (5, 6)
COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO 9.5 RISCALDATORE ELETTRICO Il riscaldatore elettrico è costituito da una lega di incoloy 825 ed è conforme alla Direttiva Europea sul Basso Voltaggio 2006/95/EC. Include una flangia che regge tre elementi di riscaldamento a forma di U per resistenze elettriche di 3,0kw. 9.6 INSTALLAZIONE ELETTRICA 9.6.1 Sostituire il termostato/l'elemento Spegnere l’alimentazione e rimuovere il coperchio elettrico cen-...
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E IMPOSTAZIONI DEL DISPOSITIVO DI CONTROLLO 10 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E IMPOSTAZIONI DEL DISPOSITIVO DI CONTROLLO Protezione Questo interruttore interrompe il funzionamento del serbatoio di ACD quando la temperatura dell’acqua all’interno del serbatoio supera i 90ºC. Modello Unità...
Não obstante, os erros zação da HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.U. impressos não podem ser controlados pela HITACHI e não são da sua responsabilidade. No âmbito da sua política de melhoramento contínuo dos produ- tos, a HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.U.
Seite 70
Temperatura de funcionamento do 75ºC unidade interior. Contacte o seu distribuidor ou revendedor depósito congelamento HITACHI, caso o CD-ROM esteja em falta ou seja ilegível. • Este manual deve ser considerado parte integrante e • LEIA ATENTAMENTE O MANUAL E OS FICHEIROS permanente do depósito de água quente sanitária.
INSTALAÇÃO 3 INSTALAÇÃO 3.1 GUIA DO PRODUTO Tipo de unidade: Depósito de água quente sanitária Capacidade 200 L a 300 L S= Inoxidável Hífen de separação de posição (fixo) 3,0 kW Resistência elétrica Série E = Fabricado na Europa DHWT 3.2 OBSERVAÇÕES GERAIS 3.2.1 Componentes recebidos O DHWT-(200/300)S-3.0H2E é...
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS BÁSICOS 3.3 EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO Instalações de aquecimento YUTAKI M Instalações de aquecimento YUTAKI S e S80 N O TA Para obter mais informações, consulte o Manual de Instalação do Sistema Yutaki. 4 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS BÁSICOS C U I D A D O •...
NOME DAS PEÇAS 6 NOME DAS PEÇAS 6.1 DHWT(200/300)S‑3.0H2E Ref. Nome Abertura de inspeção Depósito de armazenagem de água quente sanitária Cobertura externa Tampa superior Isolamento térmico Painel de controlo ...
CIRCUITO HIDRÁULICO 7.3 GARANTIA DO CONTROLO DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA Na maior parte dos casos, a água de poços ou de rios pode conter grandes quantidades de matéria sólida e orgânica em suspensão, bem como provocar incrustações. Por conseguinte, deve ser filtrada ou tratada com um descalcificador antes de ser utilizada com o depósito de água quente sanitária.
LIGAÇÕES ELÉTRICAS 8.1 QUEDAS DE PRESSÃO 8000 Perda de pressão na serpentina 7000 6000 5000 DHWT-200S-3.0H2E 1,4 m² 4000 DHWT-300S-3.0H2E 1,8 m² 3000 2000 1000 [m /h] Caudal 9 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 9.1 VERIFICAÇÃO GERAL 1 Certifique-se de que os componentes elétricos fornecidos C U I D A D O no local (interruptores de alimentação da rede, disjuntores,...
Seite 77
Funcionamento com de acordo com a bomba de calor + regulamentação local. aquecedor elétrico O tipo de cabo mínimo é H05 VV-F. A HITACHI recomenda H05 V2V2 ou IP21 similar. E L N Termóstato DHW PLACA DE TERMINAIS 2...
LIGAÇÕES ELÉTRICAS 9.5 RESISTÊNCIA ELÉTRICA A resistência elétrica é fabricada com a liga 825 Incoloy e cumpre a diretiva de baixa tensão europeia 2006/95/CE. Inclui uma flange com três elementos de aquecimento em U para resistências elétricas de 3,0 kW. 9.6 INSTALAÇÃO ELÉTRICA 9.6.1 Substituição do termóstato/elemento Desligue a fonte de alimentação e remova a tampa central...
RESUMO DE SEGURANÇA E AJUSTE DO DISPOSITIVO DE CONTROLO 10 RESUMO DE SEGURANÇA E AJUSTE DO DISPOSITIVO DE CONTROLO Proteção Este interruptor desliga o depósito de água quente sanitária quando a temperatura da água no interior exceder os 90 ºC. Modelo Unidades Depósito de DHW...
1 GENEREL INFORMATION Denne publikation, eller dele af den, må ikke reproduceres, HITACHI gør til enhver tid sit bedste for at levere korrekt og kopieres, arkiveres eller sendes i nogen form uden forudgående ajourført dokumentation. Trykfejl kan dog ikke udelukkes, og tilladelse fra HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.U.
For at undgå varmetab gennem varmtvandsrøret i anlæg, retten til at ændre specifikationer uden varsel. der opbevarer vand til nattetakst, skal der monteres en • HITACHI kan ikke forudse enhver situation, der kan medføre antitermisk hævert på opbevaringsbeholderens udløb. potentielle farer. Varmtvandsrøret skal beklædes med isoleringsmateriale •...
GRUNDLÆGGENDE FEJLFINDING 3.3 INSTALLATIONSEKSEMPLER YUTAKI M varme installationer YUTAKI S og S80 opvarmningsinstallationer B E M Æ R K Yderligere oplysninger findes i installationsvejledningen til Yutaki anlægget. 4 GRUNDLÆGGENDE FEJLFINDING F O R S I G T I G ! •...
Alle mål i mm. har en tilladelig afvigelse på +/-10 Kapacitet Vægt Fragtvolumen Opvarmningstid Volume Varmetab Klasse Kode Model - personer (kg.) (m³) timer ∆t 65 °C DHWT-200S-3.0H2E - 70544002 0,46 VP ≤ 10kW 47,3 3kW/1x230V+spiral 1,4m² DHWT-300S-3.0H2E - 70544003 0,62 VP ≤ 12kW 62,8 3kW/1x230V+spiral 1,8m² Mål DHWT-200S-3.0H2E DHWT-300S-3.0H2E...
HYDRAULISK KREDSLØB 7.3 KONTROL AF FORSYNINGSVANDETS KVALITET Brøndvand eller flodvand indeholder i de fleste tilfælde opslæmmede faste partikler, organiske partikler og kalk i store mængder. Derfor skal denne type vand gennemgå en filtrering eller en blødgørende behandling med kemiske stoffer, før det anvendes som vand til DHW-beholderen.
ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 8.1 TRYKFALD 8000 Tryktab ved spole 7000 6000 5000 DHWT-200S-3.0H2E 1,4 m² 4000 DHWT-300S-3.0H2E 1,8 m² 3000 2000 1000 [m /h] Gennemstrømning 9 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 9.1 GENEREL KONTROL 1 Sørg for, at de elektriske komponenter, der leveres på...
Det primære strømkabel leveres af installatøren i Varmepumpe henhold til lokale regler. + Elekstrisk Minimum kabeltype er H05 varmelgeme VV-F. HITACHI anbefaler drift H05 V2V2 eller lignende. IP21 E L N DHW beholders termostat YUTAKI KLEMMEBRÆT 2 YUTAKI KLEMMEBRÆT 2 (5, 6)
Seite 90
ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 9.5 ELEKTRISK VARMELEGEME Det elektrisk varmelegeme består af Incoloy legering 825 og overholder det europæiske lavspændingsdirektiv 2006/95/EF. Det består af en flange, som har tre U-formede varmeelementer med 3,0 kw modstand. 9.6 ELEKTRISK INSTALLATION 9.6.1 Udskiftning af termostat/element Afbryd strømforsyningen og det midterste elektriske dæksel.
OVERSIGT OVER SIKKERHED OG INDSTILLING AF KONTROLENHEDER 10 OVERSIGT OVER SIKKERHED OG INDSTILLING AF KONTROLENHEDER Beskyttelse Denne kontakt afbryder driften af DHW-beholderen, når vandtemperaturen inden i DHW-beholderen overstiger 90ºC. Model Enheder Varmtvandsbeholder Termostat Manuel nulstilling Slå fra ºC Kontaktorer Strømstyrke 20 (AC1) Spænding...
HITACHI probeert correcte en geactualiseerde documentatie of formaat ook, zonder de toestemming van HITACHI Air Condi- te leveren. Drukfouten kunnen echter niet altijd worden tioning Products Europe, S.A.U.
HITACHI streeft ernaar de uitvoering en prestaties van van het systeem, moet er een drukverlager worden producten voortdurend te verbeteren. Daarom behoudt aangebracht met een ingestelde druk van minder dan de HITACHI zich het recht voor specificaties te wijzigen zonder ontwerpdruk. voorafgaande kennisgeving. •...
ELEMENTAIRE PROBLEMEN OPLOSSEN 3.3 INSTALLATIEVOORBEELDEN YUTAKI M verwarmingsinstallaties YUTAKI S en S80 verwarmingsinstallaties O P M E R K I N G Zie de installatiehandleiding voor Yutaki System voor meer informatie. 4 ELEMENTAIRE PROBLEMEN OPLOSSEN L E T O P •...
HYDRAULISCH CIRCUIT 7.3 WATERTOEVOER CONTROLE Bron- of rivierwater kan in sommige gevallen grote hoeveelheden zwevende deeltjes, organische stoffen en kalk bevatten. Daarom dient dergelijk water gefilterd of verzacht te worden met chemische producten alvorens het gebruikt kan worden voor de warmwaterketel. Ook dient de kwaliteit van het water gecontroleerd te worden op pH, elektrisch geleidend vermogen, ammoniak-ionen, zwavel en andere stoffen.
ELEKTRISCHE BEDRADING 8.1 DRUKVERLIEZEN 8000 Drukverlies in spoel 7000 6000 5000 DHWT-200S-3.0H2E 1,4 m² 4000 DHWT-300S-3.0H2E 1,8 m² 3000 2000 1000 [m /h] Stroom 9 ELEKTRISCHE BEDRADING 9.1 ALGEMENE CONTROLE 1 Controleer of de ter plekke gekozen elektrische onderdelen L E T O P (hoofdschakelaars, zekeringautomaat, draden, geleidings- •...
Seite 101
Bediening met overeenstemming met de warmtepomp plaatselijke regelgeving. + elektrische verwarming Minimum kabelsoort is H05 VVF. HITACHI beveelt H05 V2V2 of vergelijkbaar. IP21 E L N Thermostaat van de warmwaterketel YUTAKI KLEMMENBLOK 2 YUTAKI KLEMMENBLOK 2 (5, 6) (30, 31) (Begiening alleen met warmtepomp) 9.4 INTERNE BEDRADING...
ELEKTRISCHE BEDRADING 9.5 ELEKTRISCH VERWARMINGSELEMENT Het elektrisch verwarmingselement is gemaakt van Incoloy legering 825 en voldoet aan de Europese Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG. Het bestaat uit een flens met drie-U-vormige verwarmingselementen voor 3,0kw weerstanden. 9.6 ELEKTRISCHE INSTALLATIE 9.6.1 Het vervangen van de thermostaat/element Schakel de stroomvoorziening uit en verwijder de elektrische Draai alle draden goed vast.
1 ALLMÄN INFORMATION Ingen del av denna publikation får reproduceras, kopieras, HITACHI gör sitt yttersta för att erbjuda korrekt aktuell arkiveras eller överföras i någon form utan tillstånd av HITACHI dokumentation. Oaktat detta kan inte HITACHI kontrollera Air Conditioning Products Europe, S.A.U.
CD-ROM som medföljer inomhusenheten. Om CD- Tankens drifttemperatur Utan frysning 75ºC ROM saknas eller är oläslig, vänligen kontakta er HITACHI- • Denna handbok ska behandlas som en permanent del av handlare eller återförsäljare. DHW-tanken. Denna handbok ger en allmän beskrivning och •...
GRUNDLÄGGANDE FELSÖKNING 3.3 INSTALLATIONSEXEMPEL YUTAKI M uppvärmningsinstallationer YUTAKI S och S80 uppvärmningsinstallationer O B S ! Se installationsmanualen Yutaki System för mer information. 4 GRUNDLÄGGANDE FELSÖKNING VA R N I N G • Om vattenläckage uppstår ska enheten stängas av och en servicetekniker kontaktas •...
HYDRAULISK KRETS 7.3 ANALYS AV VATTENKVALITET Brunnsvatten eller flodvatten kan ofta innehålla fasta ämnen, organiska material och stora mängder avlagringar. Därför bör vattnet filtreras eller mjukgöras kemiskt innan det används i DHW-tanken. Det är också nödvändigt att analysera vattenkvaliteten genom att mäta pH-värde, elektrisk konduktivitet o.s.v. Nedan visas det rekommenderade vattenkvaliteten: Objekt DHW-tankens vattenförsörjning...
ELEKTRISK ANSLUTNING 8.1 TRYCKFALL 8000 Tryckförlust i konvektor 7000 6000 5000 DHWT-200S-3.0H2E 1,4 m² 4000 DHWT-300S-3.0H2E 1,8 m² 3000 2000 1000 [m /h] Flöde 9 ELEKTRISK ANSLUTNING 9.1 ALLMÄN KONTROLL 1 Se till att alla ej-medföljande elektriska komponenter (hu- VA R N I N G vudströmbrytare, kretsbrytare, kablar, kontakter och kabe-...
Seite 113
Huvudströmkabeln som medföljer följer de lokala Värmepump bestämmelserna. + elektriska värmare drift Minsta kabelstorlek är H05 VV-F. HITACHI rekommenderar H05 V2V2 eller liknande. IP21 E L N DHW-tankens termostat YUTAKI UTTAGSPANEL 2 YUTAKI UTTAGSPANEL 2 (5, 6) (30, 31) (Endast värmepumpsdrift)
ELEKTRISK ANSLUTNING 9.5 ELEKTRISK VÄRMARE Den elektriska värmaren är tillverkad av nickel-kromlegering 825 och uppfyller kraven i det europeiska lågspänningsdirektivet 2006/95/EG. Den omfattas av en fläns som håller 3 U-formade värmeelement för effektmotstånd på 3,0kw. 9.6 ELINSTALLATION 9.6.1 Utbyte av termostat/element Stäng av strömbrytaren och avlägsna den centrala elluckan.
SÄKERHETSSAMMANFATTNING OCH INSTÄLLNING AV STYRANORDNINGAR 10 SÄKERHETSSAMMANFATTNING OCH INSTÄLLNING AV STYRANORDNINGAR Skyddsklass Denna omkopplare bryter driften av DHW-tanken när vattentemperaturen inuti den överskrider 90ºC. Modell Enheter DHWT Termostat Manuell återställning Frånkoppling ºC Kontaktorer Ström 20 (AC1) Spänning 230V Värmemotstånd Elektrisk ström Spänning 230V...
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αντιγραφή, η συμπλήρωση ή Η HITACHI καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να παρέχει σωστή μετάδοση κανενός μέρους της παρούσας έκδοσης και σε οποια- και ενημερωμένη τεκμηρίωση. Παρόλα αυτά, η HITACHI δεν...
μεταβολής των προδιαγραφών χωρίς προειδοποίηση. ζεστού νερού σε συστήματα αποθήκευσης με νυχτερινό, • Η HITACHI δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή μπορεί να τοποθετηθεί ένα σιφόνι με αντιθερμική προστασία κατάσταση που μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο στην έξοδο της δεξαμενής αποθήκευσης. Ο σωλήνας ζεστού...
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΒΑΣΙΚΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 3.3 ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ YUTAKI M εγκαταστάσεις θέρμανσης YUTAKI S και S80 εγκαταστάσεις θέρμανσης Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στον εγχειρίδιο εγκατάστασης του συστήματος Yutaki. 4 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΒΑΣΙΚΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Π...
ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΚΥΚΛΩΜΑ 7.3 ΕΓΓΎΗΣΗ ΤΟΎ ΕΛΕΓΧΟΎ ΠΑΡΟΧΗΣ ΝΕΡΟΎ Το νερό από πηγάδι ή ποτάμια στις περισσότερες περιπτώσεις περιέχει αιωρούμενα στερεά ή οργανικές ύλες και άλατα σε μεγάλες ποσότητες. Επομένως, προτού χρησιμοποιηθεί νερό της δεξαμενής DHW για τις σωληνώσεις κρύου νερού, πρέπει να υποβληθεί σε διαδικασία...
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 8.1 ΠΤΩΣΗ ΠΙΕΣΗΣ 8000 Απώλεια πίεσης στο πηνίο 7000 6000 5000 DHWT-200S-3.0H2E 1,4 m² 4000 DHWT-300S-3.0H2E 1,8 m² 3000 2000 1000 [m /h] Ροή 9 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 9.1 ΓΕΝΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ 1 Βεβαιωθείτε ότι τα μη παρεχόμενα ηλεκτρικά εξαρτήματα...
Seite 125
Λειτουργία εγκαταστάτη σύμφωνα με της αντλίας τους τοπικούς κανονισμούς. θέρμανσης Ελάχιστος τύπος καλωδίου + ηλεκτρική είναι H05 VV-F. Η HITACHI θερμάστρα προτείνει το H05 V2V2 ή IP21 παρόμοιο. E L N Θερμίστορ της δεξαμενής ζεστού νερού οικιακής χρήσης ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΚΡΟΔΕΚΤΩΝ 2 ΠΙΝΑΚΑΣ...
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 9.5 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ Ο ηλεκτρικός θερμαντήρας είναι από κράμα Incoloy 825 σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ. Αποτελείται από μια φλάντζα, η οποία συγκρατεί τρία στοιχεία θέρμανσης σε σχήμα U για αντιστάσεις ισχύος 3,0kw. 9.6 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 9.6.1 Αντικατάσταση...
ΣΥΝΟΨΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 10 ΣΎΝΟΨΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΡΎΘΜΙΣΕΙΣ ΣΎΣΚΕΎΗΣ ΕΛΕΓΧΟΎ Προστασία Ο διακόπτης αυτός διακόπτει τη λειτουργία της δεξαμενής DHW όταν η θερμοκρασία νερού στη δεξαμενή DHW είναι πάνω από 90ºC. Μοντέλο Μονάδες Δεξαμενή DHW Θερμοστάτης Μη...