Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ARMOIRE DE SALLE DE BAINS
GB - bathroom cupboard
D - Badezimmerschrank
E - armario para cuarto de baño
AVERTISSEMENT . Cette notice
est destinée à repérer les pièces
et à faciliter le montage du
meuble et ne peut en aucun cas
être contractuelle, en effet les
caractéristiques du produit sont
susceptibles d'être modifiées
sans préavis par le fabricant afin
d'en améliorer la qualité.
GB - IMPORTANT. These instructions are to be used to identify the parts and facilitate furniture
assembly and are in no case binding. Product characteristics are subject to change without notice
from the manufacturer to improve quality.
D - HINWEIS. Diese Anleitung dient nur zum Erkennen der Teile und zur Erleichterung der Montage
des Möbels und ist keinesfalls verbindlich, da die Merkmale des Produkts ohne Vorbescheid des
Herstellers geändert werden können, um ihre Qualität zu verbessern.
E - ADVERTENCIA: este folleto explicativo está destinado a identificar las piezas y facilitar el
montaje del mueble, en ningún caso podrá ser considerado como un contrato. El fabricante puede
modificar las características del producto sin previo aviso para mejorar su calidad.
P - armário de quarto de banho
I - armadio da bagno
NL - badkamerkast
2 h 00
P - AVISO : Este folheto destina-se a identificar as peças e a facilitar a montagem do móvel e não
pode, de modo algum, ser contratual. De facto, as características do produto podem ser
modificadas sem aviso prévio pelo fabricante para melhorar a sua qualidade.
I - AVVERTENZA - Queste istruzioni sono destinate a distinguere i pezzi e a facilitare il montaggio
del mobile e non sono in nessun caso contrattuali; le caratteristiche del prodotto sono infatti
soggette a modifiche senza preavviso da parte del costruttore al fine di migliorarne la qualità.
NL - WAARSCHUWING. Deze handleiding is bedoeld om de verschillende onderdelen te
herkennen en het monteren van de meubels te vergemakkelijken en is in geen geval bindend, daar
zonder voorafgaand bericht van de fabrikant de eigenschappen van het product gewijzigd kunnen
worden, teneinde de kwaliteit hiervan te verbeteren.
Nº 5079/11
5079/11.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parisot 5079/11

  • Seite 1 Nº 5079/11 ARMOIRE DE SALLE DE BAINS GB - bathroom cupboard P - armário de quarto de banho D - Badezimmerschrank I - armadio da bagno E - armario para cuarto de baño NL - badkamerkast AVERTISSEMENT . Cette notice est destinée à...
  • Seite 2 1 cm 4x15 5079/11.2...
  • Seite 3 5079/11.3...
  • Seite 4 5079/11.4...
  • Seite 5 5079/11.5...
  • Seite 6 Dikkat, sabitleme işlemi uzman biri tarafından yapılmalıdır çünkü bu işlem için duvarınızın malzemesine uygun dübellerin kullanılması gerek mektedir ‫ةيبرعلا ةغللا‬ ‫ةيصخشلا كتمالسل : طئاحلا ىلع ثاثألا ةعطق تيبثت‬ ‫انيفسا بلطتت ا نأ ذإ طئاحلا ىلع تيبثتلا ةيلمعب صصختم صخش موقي‬ . ‫سفن طئاحلا ةعيبط عم قفاوتي انيعم‬ 5079/11.6...
  • Seite 7 5079/11.7...
  • Seite 8 5079/11.8...
  • Seite 9 5079/11.9...
  • Seite 10 Verificare la lunghezza della vite. NL - MONTAGE DER HANDGREPEN OF KNOPPEN Steek, nadat u de openingsrichting hebt gecontroleerd, zonodig het/de geboorde gat(en) door. Gebruik hiervoor een stukje hout om spanen te voorkomen. Controleer de lengte van de schroef. 5079/11.10...
  • Seite 11 - het nummer van het bewuste paneel of ijzerbeslag - het nummer van de handleiding - het op het pakket vermelde referentienummer van het meubel Wij hebben deze 3 gegevens nodig om u een accurate en snelle service te kunnen garanderen. 5079/11.11...