Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Подготовка К Эксплуатации - ESAB Air 160 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
RU
5. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ, ОГРАНИЧЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед использованием системы необходимо изучить настоящие инструкции и правильно выбрать
оборудование. Оборудование всегда должно использоваться с учетом ограничений и соответствовать
области применения.
Система предназначена для защиты пользователя от сварочной пыли, испарений и дыма в соответствии
с вышеприведенным разделом о соответствии стандартам. Запрещается использовать систему в том
случае, когда концентрации газообразных примесей превышают допустимый предел воздействия на
рабочем месте.
Законодательство некоторых стран требует применения установленных, а не номинальных
коэффициентов защиты. Соответствующую информацию можно найти в стандарте EN 529 "Respiratory
protective devices. Recommendations for selection, use, care and maintenance. Guidance document"
("Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Рекомендации по выбору, эксплуатации, уходу и
техническому обслуживанию. Руководящий документ.") или в местных нормативных документах.
Рекомендуется использовать систему в диапазоне температур от -5°C до +55°C при относительной
влажности не более 90% (ОВ <90%).
Предостережение!
• При несоблюдении настоящих инструкций или при неправильной эксплуатации системы она может не
обеспечивать защиту в соответствии с prEN146rev/EN12941.
• При отключении питания шлем перестает защищать органы дыхания, в результате чего может
произойти резкий рост концентрации CO2 и кислородное обеднение. Это нештатная ситуация.
• Перед использованием необходимо проверить подгонку шлема. См. отдельные инструкции по подгонке
и техническому обслуживанию шлема (поставляются вместе со шлемом).
• При интенсивной работе внутри шлема на пике вдоха может создаваться разряжение.
• Не допускается эксплуатация системы в атмосферах, обедненных или обогащенных кислородом.
• Запрещается эксплуатация системы на участках с непосредственной опасностью для здоровья или
жизни (IDLH)
• Пользователь должен знать характер опасности и убедиться в том, что система обеспечивает
необходимый уровень защиты.
• Запрещается использовать устройство в случае опасности неизвестного характера.
• Устройство НЕ искробезопасно, вследствие чего не допускается его эксплуатация во взрывоопасных
атмосферах. Сборку, техническое обслуживание и подгонку необходимо выполнять на участке с чистым
воздухом.
• Шланг должен выступать из задней части шлема наружу. Не допускайте его скручивания, повреждения,
засорения и т. д.
• При сильном ветре установленный уровень защиты может не обеспечиваться.
6. ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Все операции по подготовке и техническому обслуживанию должны выполняться в чистом помещении.
Аккумуляторная батарея
Турбинный блок подачи свежего воздуха оснащен заряжаемой NiMH (никель-металл-гидридной)
аккумуляторной батареей. Перед эксплуатацией системы батарею необходимо зарядить.
Поставляются батареи одного из двух типов
Код изделия
Размер
0700 002 013
Малая батарея ("4 Ч")
0700 002 014
Большая батарея ("8 Ч")
Примечание. Минимальная расчетная продолжительность работы для обоих воздушных блоков
составляет 4 часа (МРПР=4часа). Фактическая продолжительность зависит от ряда факторов, например,
от состояния фильтра, двигателя, батареи и т. д. Все аккумуляторные батареи со временем истощаются.
В том случае, когда батарея более не обеспечивает требуемую продолжительность работы, ее
необходимо заменить. При соблюдении настоящих инструкций батарея выдерживает до 500 циклов
зарядки.
Tип. время работы с Air160 Тип. время работы с Air 190
8 часов
16 часов
45
5 часов
9 часов

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Air 190

Inhaltsverzeichnis