Inhaltszusammenfassung für Conceptronic C480i5 Version 3.0
Seite 1
De hieronder beschreven software-installatie kan enigszins afwijken, afhankelijk van uw computer. Dit hangt samen met het gebruikte besturingssysteem. 1. Inhoud verpakking U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic USB 2.0 PCI kaart: • Conceptronic USB 2.0 PCI kaart •...
Linux installatie Linux kernel 2.6.x of hoger detecteert de C480i5 automatisch en installeert zelf het stuurprogramma; verdere stappen zijn niet nodig voor de installatie. Uw Conceptronic USB 2.0 PCI kaart is nu klaar voor gebruik!
The Software installation as described below may be slightly different from the installation on your computer. This depends on the operating system you are using. 1. Package contents The following items should be present in the package of the Conceptronic USB 2.0 PCI Card: •...
Linux installation Linux kernel 2.6.x and higher will detect the C480i5 and install the driver automatically; no additional steps are needed for installation. Your Conceptronic USB 2.0 PCI Card is now ready to use!
La instalación del software que se detalla a continuación puede diferir ligeramente de la instalación en su ordenador. Ello dependerá del sistema operativo que utilice. 1. Contenido del paquete El paquete de la tarjeta PCI USB 2.0 de Conceptronic debe contener los elementos siguientes: •...
Instalación con Linux Los sistemas Linux con kernel 2.6.x o superior detectarán la C480i5 e instalarán su driver automáticamente; no se requiere ningún otro paso para su instalación. ¡Su tarjeta PCI USB 2.0 de Conceptronic ya está lista para su utilización!
Seite 7
Conceptronic USB 2.0 PCI-Karte installiert werden muss. Wenn Probleme auftreten sollten, besuchen Sie unsere Support-Seite (unter www.conceptronic.net) und klicken Sie auf ‚Support’. Dort steht Ihnen unsere FAQ- Datenbank mit den häufig gestellten Fragen zur Verfügung. Wenn Sie weitere Fragen zu Ihrem Produkt haben, die Sie auf unserer Webseite nicht beantworten können, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail: support@conceptronic.net.
Windows 2000, XP und Vista erkennen die C480i5 und installieren automatisch den Treiber; damit ist die Installation abgeschlossen. Installation unter Linux Linux Kernel 2.6x und höher erkennen die C480i5 und installieren automatisch den Treiber; damit ist die Installation abgeschlossen. Damit ist ihre Conceptronic USB 2.0 PCI-Karte betriebsbereit!
Carte PCI USB 2.0 de Conceptronic. En cas de problème, nous vous conseillons de vous rendre sur notre site de support technique (rendez-vous sur le site de www.conceptronic.net et cliquez sur "Support"). Vous y trouverez la Base de données de la Foire aux Questions.
Seite 10
Installation sous Linux Linux kernel 2.6.x et les versions ultérieures détectent la C480i5 et installent automatiquement le driver ; aucune action supplémentaire n'est nécessaire pour l'installer. Vous pouvez dès à présent utiliser votre Carte PCI USB 2.0 de Conceptronic !
Scheda PCI USB 2.0 di Conceptronic. In caso di problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto (collegandovi su www.conceptronic.net e facendo clic su “Support”), dove si trova il database delle FAQ (Risposte alle domande più frequenti). In caso di domande di altro tipo riguardanti il prodotto, che non appaiono nel nostro sito web, vi preghiamo di mettervi in contatto con noi attraverso l”indirizzo di posta elettronica:...
Installazione per Linux Linux kernel 2.6.x e superiori rileveranno la C480i5 e installeranno il driver automaticamente; non sono necessarie ulteriori azioni per realizzare l’installazione. La Scheda PCI USB 2.0 di Conceptronic è pronta per essere usata!
Placa PCI USB 2.0 da Conceptronic. Quando tiver algum problema, aconselhamo-lo a consultar a nossa página de suporte (vá a www.conceptronic.net e clique em ‘Support’ (Suporte)). Aí vai encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes. Quando tiver outras questões sobre o seu produto e não encontrar resposta para elas na nossa página, contacte-nos por e-mail: apoyo@conceptronic.net...
Seite 14
Instalação em Linux O Linux kernel 2.6.x e superiores vão detectar o C480i5 e instalar o controlador automaticamente; não são necessários passos adicionais para instalação. A sua placa PCI USB 2.0. da Conceptronic já está pronta a ser utilizada!
Gyorstelepítési útmutató Köszönjük, hogy a Conceptronic USB 2.0 PCI kártyáját választotta. Ez a gyorstelepítési útmutató lépésről lépésre elmagyarázza, miként kell a Conceptronic USB 2.0 PCI kártyát telepítenie. Ha probléma jelentkezne, azt tanácsoljuk, hogy keresse fel terméktámogatást nyújtó webhelyünket (látogasson el a www.conceptronic.net honlapra, majd kattintson a „Support”-ra).
Seite 16
Linux esetén A Linux 2.6.x, illetve az ennél újabb kernel (az operációs rendszer központi része) érzékeli a C480i5-öt, egyszersmind automatikusan telepíti az illesztőprogramot; a telepítéshez nincs szükség semmilyen további lépésre. Ezzel a Conceptronic USB 2.0 PCI-kártya használatkész!
Hızlı Kurulum Kılavuzu Conceptronic USB 2.0 PCI Kart Satın Aldığınız İçin Tebrikler Bu Hızlı Kurulum Kılavuzu, Conceptronic USB 2.0 PCI Kartı kurulumunun adım adım nasıl yapılacağı konusunda bilgi içermektedir. Problem ortaya çıkması halinde destek sitemize gitmenizi (www.conceptronic.net adresine gidin ve ‘Support’ sayfasına tıklayın) tavsiye ederiz. Burada Sıkça Sorulan Sorular Veritabanını...
Seite 18
Windows 2000, XP ve Vista C480i5’i algılar ve otomatik olarak sürücü kurulumunu yapar; kurulum için ek adımlara gerek yoktur. Linux kurulumu Linux kernel 2.6.x ve üzeri C480i5’i algılar ve otomatik olarak sürücü kurulumunu yapar; kurulum için ek adımlara gerek yoktur. Conceptronic USB 2.0 PCI Kartınız artık kullanıma hazırdır!