Eikon TACTIL
21134
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat nach den im Anwendungsland des Produkts geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischen Materials zu erfolgen.
• Das Gerät kann an Abdeckrahmen aus Glas für 2, 3 und 4 Module installiert werden; unbenutzte
Module mit dem Putzabdeckrahmen Art. 21041 abdecken.
• Am selben Abdeckrahmen wie der Art. 21134 können keine Tactil-Geräte SELV installiert wer-
den (Art. 21520, 21540, 21840, 21860).
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. Norm EN 60669-2-1.
Regulador 230 V~ 50 Hz para lámparas de incandescencia 40-500 W, transformado-
res electrónicos 40-300 VA, lámparas CFL 10-200 W, lámparas LED 3-200 W, para ali-
mentadores electrónicos LED, mando on/off y regulación local o desde varios puntos
con mandos a distancia o pulsadores N.O., función MASTER para Art. 20137, regula-
ción de la intensidad luminosa mínima; se completa con etiqueta y placa Eikon Tactil.
IMPORTANTE: Las lámparas que se pueden accionar desde un único regulador Master
o Slave deben ser todas iguales. Todas las cargas controladas deben ser declaradas
REGULABLES por el fabricante. Compruebe el tipo de regulación compatible en el envase
de las lámparas: LE (Leading Edge) o TE (Trailing Edge). Si no se indica el tipo, la lámpara
puede funcionar en ambos modos y la elección depende del instalador.
CARACTERÍSTICAS
• Control de la carga con pulsadores táctiles provistos de pilotos luminosos con símbolos inter-
cambiables para localizarlos a oscuras.
• Encendido gradual (soft start): garantiza el paso progresivo del estado de apagado al de máxima
luminosidad o previamente programado.
• Encendido instantáneo (flash start): se utiliza con lámparas fluorescentes compactas, garantiza
el correcto encendido de las lámparas cuyo encendido al mínimo sea dificultoso.
• Apagado gradual (soft end): garantiza el paso progresivo del encendido al apagado.
• Protección térmica y contra cortocircuitos al encendido con señalización de la intervención
mediante leds parpadeantes.
• Función MASTER-SLAVE: teniendo cuidado de no superar la potencia máxima controlable
por cada regulador, a un dispositivo MASTER pueden añadirse hasta 3 dispositivos SLAVE para
una carga máxima total de 2000 W (VA) correspondientes a 500 W/VA máximos conectados a
cada uno de los 4 dispositivos. En caso de lámparas fluorescentes o de led, la potencia máxima
controlada por el Master no debe superar 40 W.
• Debe utilizarse en lugares secos y sin polvo, cuya temperatura esté comprendida entre 0 °C
y +35 °C.
• En caso de montaje de 2 reguladores en la misma caja, las cargas controlables por cada regu-
lador deben reducirse de forma que la suma de las mismas no supere la potencia máxima que
puede controlar un único dispositivo.
CONEXIONES
• La conexión debe realizarse con portafusible de fusible rápido de alto poder de corte tipo
F2,5AH250V como indicado en los esquemas.
• Mando con pulsadores incorporados o desde varios puntos con pulsadores N.O. en paralelo.
No utilice pulsadores N.O. con piloto luminoso.
• Empuje los conductores de conexión hasta el fondo de la caja para evitar que toquen el
cuerpo del regulador.
FUNCIONAMIENTO.
• Mandos:
- Basculante táctil en el frente; se acciona apoyando ligeramente el dedo sobre el piloto iluminado
en el frente del dispositivo
- Encendido (toque corto) y regulación hacia la intensidad máxima mediante la tecla superior
- Apagado (toque corto) y regulación hacia la intensidad mínima mediante la tecla inferior
ATENCIÓN: En caso de falta de alimentación de red, el dispositivo permanece siempre
en posición de apagado.
Nota importante: Cada vez que se monte la placa, hay que esperar al menos 1 minuto
para el reset de los sensores.
Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188
Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
CONFIGURACIÓN.
Con el dispositivo apagado, pulse a la vez las dos teclas colocadas debajo de la placa; la tecla
superior comienza a parpadear y entra en la fase de configuración 1:
- pulse brevemente la tecla inferior para modificar la configuración seleccionada.
- pulse brevemente la tecla superior parpadeante para modificar la configuración seleccionada.
- pulse brevemente la tecla superior parpadeante para guardar la fase seleccionada y pasar
a la fase de configuración siguiente.
Si en el plazo de 15 segundos no se realiza ninguna operación, el dispositivo sale de la confi-
guración sin guardar la última fase.
PROGRAMACIÓN
CONFIGURACIÓN
LED tecla superior
FASE 1
Cambio de lumi-
1 parpadeo repetido
nosidad
FASE 2
Activación del
2 parpadeos
zumbador
repetidos
FASE 3
3 parpadeos
Activación TE/LE
repetidos
FASE 4
Activación
4 parpadeos
Encendido instan-
repetidos
táneo
FASE 5
5 parpadeos
Cambio del mínimo
repetidos
LED encendido
LED parpadeante
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe realizarse cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el mon-
taje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
• El dispositivo puede instalarse en placas de vidrio de 2, 3 y 4 módulos; coloque la tapa
correspondiente Art. 21041 para tapar los módulos que no se utilicen.
• En la misma placa utilizada para el Art. 21134 no pueden instalarse dispositivos Tactil SELV
(Art. 21520, 21540, 21840, 21860).
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre baja tensión. Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Normas EN 60669-2-1.
Ρυθμιστής 230 V~ 50 Hz για λαμπτήρες πυρακτώσεως 40-500 W, ηλεκτρονικούς μετα-
σχηματιστές 40-300 VA, λαμπτήρες CFL 10-200 W, λαμπτήρες LED 3-200 W, για ηλε-
κτρονικά τροφοδοτικά LED, έλεγχος on/off και τοπική ρύθμιση ή από πολλά σημεία με
διατάξεις απομακρυσμένου ελέγχου ή πλήκτρα NO, λειτουργία MASTER για το 20137,
ρύθμιση ελάχιστης έντασης φωτισμού, συνδυάζεται με ετικέτα και πλάκα Eikon Tactil.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι λαμπτήρες που ελέγχονται από έναν μεμονωμένο ρυθμιστή master ή slave
πρέπει να είναι ίδιοι. Όλα τα ελεγχόμενα φορτία πρέπει να έχουν δυνατότητα DIMMER
σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή. Ελέγξτε στη συσκευασία των λαμπτήρων
τη συμβατή τυπολογία ρύθμισης dimmer: LE (Leading Edge, ανερχόμενη παρυφή) ή
TE (Trailing Edge, κατερχόμενη παρυφή). Εάν δεν αναφέρεται, ο λαμπτήρας μπορεί να
χρησιμοποιηθεί και στις δύο λειτουργίες. Η επιλογή γίνεται από τον τεχνικό εγκατάστασης.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
• Έλεγχος του φορτίου με πλήκτρα αφής που διαθέτουν ενδεικτικές λυχνίες με εναλλάξιμα
σύμβολα για εντοπισμό στο σκοτάδι.
• Σταδιακή ενεργοποίηση (soft start): διασφαλίζει τη σταδιακή μετάβαση από την κατάσταση
απενεργοποίησης στην κατάσταση μέγιστης φωτεινότητας ή στην προηγούμενη ρύθμιση.
• Άμεση ενεργοποίηση (flash start): χρησιμοποιείται με συμπαγείς λαμπτήρες φθορισμού και
διασφαλίζει τη σωστή ενεργοποίηση των λαμπτήρων με ελάχιστη δυσκολία.
• Σταδιακή απενεργοποίηση (soft end): διασφαλίζει τη σταδιακή μετάβαση από την κατάστα-
ση ενεργοποίησης στην κατάσταση απενεργοποίησης.
• Θερμική προστασία και προστασία από βραχυκυκλώματα κατά την ενεργοποίηση με επι-
σήμανση της επέμβασης μέσω λυχνιών led που αναβοσβήνουν.
PROCEDIMIENTO
LED tecla inferior
Pulse la tecla inferior
Siempre encendido
para modificar cíclica-
con la luminosidad
mente la luminosidad
programada
(baja, media, alta)
Pulse la tecla inferior
Zumbador desactivado
para activar/desactivar
el zumbador
Zumbador activado
Pulse la tecla inferior
LE activado
para configurar TE
o LE
TE activado
Pulse la tecla inferior
Encendido instantáneo
para activar/desactivar
desactivado
la función del encendido
instantáneo
Encendido instantáneo
Pulse la tecla inferior
Valor mínimo
para modificar cíclica-
(por defecto)
mente el mínimo en 5
pasos.
Mínimo modificado
LED apagado (por defecto)