Seite 1
Macchina sviluppatrice di pellicole Istruzioni operative....173 PROTEC GmbH & Co. KG In den Dorfwiesen 14, D-71720 Oberstenfeld, Germany Tel.: +49-7062-9255-0 e-mail: service@protec-med.com...
Seite 3
Film Processor Operation Manual Machine No.: Type: Installation Date: PROTEC GmbH & Co. KG Status: July 2010/1.4 In den Dorfwiesen 14, D-71720 Oberstenfeld, Germany Subject to change Telephone: +49-7062-9255-0 e-mail: service@protec-med.com...
Intended use includes observing the operating instructions, the installation instruc- tions and adherence to the safety notes. ® Any application differing from intended use voids the guarantee by PROTEC The owner of the machine will be liable for damages resulting from unintended use or faulty application.
2) Relative humidity lower than 80% up to 31 °C (80 °F), linearly decreasing to 50% at 40°C (104°F) 3) Height above sea level less than 2000 m (6666 ft.) 4) Indoor use Pollution degree: IP 20 System protection: ECOMAX...
Before opening the unit, switch off the unit and unplug it from the electrical socket. Service and repairs must be performed by trained service technicians only. Use only manufacturer´s replacement parts. ECOMAX...
Electrical connections should be carried out according to reg- ulations by an electrician. 2. Transport Due to the weight and dimensions of the film processor ECOMAX should always be carried by two persons. To do so, hold the machine on the sides of the bottom pan (see figure).
Seite 11
The overflow and drainage hoses from the developer and fixer should be guided into their respective collecting containers. The overflow and the drainage of the water can either be guided into the drainage syphon or into respective collection containers. ECOMAX...
Inform yourself of the local water board regulations regarding drainage. These regulations may differ from information in this manual, but they should be complied with. If the machine is installed table-top, ensure that the table is stable enough and does not wobble. ECOMAX...
Keep the film detection switch pressed when switching the machine on again. Release the film detection switch. The replenishment pump will now run for 9 minutes or until the machine is switched off again. This function can also be used for manual replenishment. Warning, hot surface! ECOMAX...
If the developer temperature is not reached within 30 minutes, the LED starts flashing rapidly and an inter- val sound occurs permanently. Important! Safety function stops film transportation when cover is re- moved. Therefore keep cover placed on the machine when processing films. ECOMAX...
60 minutes without replenishment. The pump runs for 10 seconds. With this function, the quality of the developer chemicals are main- tained even when standing idle for long periods. Please note: High or low room temperature can influence the function of the film processor. ECOMAX...
450 ml/m 350 ml/m 24 cm 870 ml/m 690 ml/m 650 ml/m 520 ml/m 18 cm 1150 ml/m 920 ml/m 875 ml/m 690 ml/m *Setting at 50 Hz current resp. settings at 60 Hz current are in brackets **Standard setting ECOMAX...
Every three months (maybe earlier) a thorough cleaning is necessary, depending on the quantity of films processed. Tank cleaners are available for developer and water baths. The fixer bath is cleaned with water. When preparing chemical tank cleaners, follow manufacturer's instructions explicitly. ECOMAX...
Seite 19
Attention: Do not use alcohol containing solvents to clean the machine! The colour changes in the baths is normal; it is caused by the properties of the chemicals! ECOMAX...
Maintenance work Maintenance work Maintenance work Maintenance work Maintenance work performed performed performed performed performed Date: Date: Date: Date: Date: Name: Name: Name: Name: Name: next maintenance: next maintenance: next maintenance: next maintenance: next maintenance: ECOMAX...
Seite 21
2.28. Activate film transport for a few minutes 2.29. Switch machine off and drain all three tanks 2.30. Repeat item 2.20 to 2.29 if required (observe information e. g. regarding temperature, time and cleaning proce- dure outlined in tank cleaner datasheet) ECOMAX...
Seite 22
61223-2-1 and DIN 6868-2). Be sure to dipose properly of used machines. Used machine contain valueable materials that should be recycled and turned over for proper treatment. Please be sure to turn used machines over to approved recycling centers. ECOMAX...
Level in developer is too low. • First guide bar of fixer rack is dirty (condensate or crystals). Clean roller- racks. • Developer is old or circulation not working. • Try processing films by infeeding them with emulsion side up. ECOMAX...
Important notes: Ensure correct seating of roller racks; keep the lock closed at all times. Don’t operate processor with empty replenishment tanks. After a long machine shut down check bath level and refill if necessary. ECOMAX...
No supply connection required Water connection: Room temperature, 18-40°C Environmental condi- tions: 220 V/50 Hz or 220 V/60 Hz Electrical connections: 110-120 V/60 Hz 10 W Power consumption: 5 kg empty, 30 kg filled Weight: 0.03 m² Floor space required: ECOMAX...
Service Manual Table of Contents Installation Data ....................30 Trouble Shooting ....................31 Spare Parts ......................37 Electric Diagrams....................43 ECOMAX...
60x40cm (24x16’‘) ers for used fixer. Storage location for replenish- ment tanks: Below machine or externally. Ventilation of darkroom is required. Sink with freshwater and flexi- ble hose. Inner dimensions minimum (LxWxH) 60x40x30 cm (24x16x12“). Measures and positions are recommendations ECOMAX...
If no other solutions can be found, use of anti-algae agents can result in improvement (automatic dispensers work the best). However, it is known that cleaning agents containing chlorine may corrode rubber rollers and high-grade steel in the tank area (check before use). ECOMAX...
If the voltage is normal, exchange the electronics. if no voltage: check the cable wiring harness. Do only use original PROTEC ®' fuses with gilded caps as re- placement part. They are optimzed for use with PROTEC proc- essors.
Temperature is set too high at the temperature controller: Set a lower tem- perature value by turning counterclockwise. (See “Calibration of developer temperature” on page 34.) • If no error can be detected in the temperature sensor, the temperature controller is defective. ECOMAX...
Check the screws and positioning of the chain and chain wheel. 5.3 Scratches, pressure marks, dirt on film • Pressure marks caused due to polluted or damaged rollers. Check rollers for visible damage. Rubber rollers sometimes swell up. Replace defective rollers. ECOMAX...
When the machine is restarted the new programming becomes active. Dryer 7.1 Dryer fan does not run or runs with too slowly • Check whether the threaded pin fastening the fan wheel to the rotor shaft of the motor has loosened. • Check whether the motor is defective. ECOMAX...
Shutting off time-controlled replenishment / anti-oxidation The anti-oxidation function can be shut off at the controller. To do so, set the DIP switch on the controller as shown in the figure. Antioxidation 5s / 20min ECOMAX...
Seite 35
Hose 4 x 1 mm, green 2018-0-0021 Hose 9 x 2 mm, red, transparent 2018-0-0022 Hose 9 x 2 mm, blue, transparent 2022-0-0004 Tube clamp 2022-0-0019 Wire tube clamp 1101-0-4600 Floating balls, 300 pcs. 1101-0-4800 Floating balls, 200 pcs. ECOMAX...
Circulation pump 110 V, 50/60 Hz 1160-0-0702 Elbow fitting 1160-0-0710 Rubber hose stub 2006-5-0004 Solenoid valve 220-240 V, 50/60 Hz 2006-6-0003 Solenoid valve 110 V 0186-0-2200 Temperature controller set 1186-0-1250 Wiring harness 230 V 1186-0-1251 Wiring harness 115 V ECOMAX...
Seite 37
Roller chain 3000-9-4013 Splint pin 2.0 x 20 mm, inox 2008-0-0001 Fan impeller TLR 85x52 1186-0-1302 Air channel 0186-5-1300 Heating element Ecomax 230 V, 900 W 0186-6-1300 Heating element Ecomax 110 V, 900 W 1101-0-0146 Latch, red 1101-0-0141 Latch, blue 1101-0-0113...
Seite 38
1186-0-0502 Inlet cover 1186-0-0701 Chain tensioner 1186-0-0702 Bracket for chain tensioner 1186-0-0802 Film feed tray 2003-5-0010 Heating element 230 V, 300 W 2003-6-0002 Heating element 120 V, 400 W 1130-0-2101 Heat exchanger 2005-0-0005 Temperature limiter 2007-0-0015 Film detection switch ECOMAX...
Seite 39
Spare Parts 106a Standard roller racks ECOMAX...
Seite 40
1101-0-0304 Gear t = 32, round hole 1101-0-0303 Gear t = 32, D-hole 1170-0-0302 Worm wheel 1101-0-0305 Bushing without clearence 2014-0-0001 Circlip 2014-0-0003 Clamping ring 0186-0-0603 Roller support, dryer with axles 1140-0-0302 Rubber roller 35 1140-0-0605 Air jet (35) ECOMAX...
Seite 41
Electric Diagrams Electric Diagrams ECOMAX...
Bereitschaftsbetrieb ausgestattet. Die Entwicklungslösungen wer- den in ihrer Temperatur geregelt, umgewälzt und automatisch regeneriert. Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise zur Installation, Bedie- nung und Wartung des Gerätes. Bitte beachten Sie die gegebenen Hinweise genau um das zuverlässige Arbeiten Ihrer ECOMAX sicherzustellen. ECOMAX...
Einhaltung von Installationsanweisungen und das Beachten der Sicher- heitshinweise. Jede Verwendung, die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht, hat ® den Verlust der Gewährleistung von PROTEC zur Folge. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch und fehlerhafter An- wendung entstehen, haftet allein der Anwender.
Raum, Raumtemperatur muß niedriger als einge- gungen: stellte Badtemperatur sein. 2) Luftfeuchtigkeit kleiner 80% bis 31 °C (80 °F), linear abfallend bis 50% bei 40°C (104°F) 3) Höhe über Meeresspiegel kleiner als 2000 m (6666 Fuß) 4) Verwendung in Räumen Verschmutzungsgrad: IP 20 Schutzklasse: ECOMAX...
Chemikalien sind bei den zuständigen Wasserwirtschaftsämtern zu erfragen und zu beachten. Vor dem Öffnen des Gerätes ist dieses durch Ziehen des Netzsteckers span- nungsfrei zu machen. Service- und Reparaturarbeiten dürfen nur von ausgebil- detem Fachpersonal durchgeführt werden. Als Ersatzteile sind nur Originalteile zu verwenden. ECOMAX...
Vorschriften entsprechend durchgeführt werden. 2. Transportieren Aufgrund des Gewichtes und der Abmessungen der Entwicklungsmaschine ist die ECOMAX immer von zwei Personen zu tragen. Hierzu wird die Maschine seitlich unten an der Blechwanne gehalten (siehe Bild). Beim Abstellen der Maschine auf die Stellfüße achten, damit diese nicht beschädigt werden.
Deckelöffnung des entsprechenden Regeneriertanks und rasten sie diese dort ein. Die Überlauf- und Ablaufschläuche für Entwickler- und Fixierbad werden in dafür bereitzustellende Auffangbehälter geleitet. Der Überlauf und der Ablauf des Wassers können entweder in den Abflußsiphon oder in bereitzustellende Auffangbehälter geleitet werden. ECOMAX...
Abwasser. Diese Vorschriften können von den An- gaben dieser Bedienungsanleitung abweichen und sind in jedem Falle zu befolgen. Wird das Gerät als Tischgerät aufgestellt, so ist darauf zu ach- ten, daß der Tisch ausreichend stabil ist und sicher steht. ECOMAX...
Filmerfassungsschalter wieder freigeben. Ab diesem Moment läuft die Rege- nerierpumpe für 9 Minuten oder so lange bis die Maschine wieder ausge- schaltet wird. Diese Funktion kann auch als manuelles Regenerieren verwendet werden. Warnung vor heißer Oberfläche! ECOMAX...
Wird nach 30 Minuten die Entwicklertemperatur nicht erreicht, so blinkt die LED sehr schnell und ein per- manenter Intervallton ertönt. Wichtig! Sicherheitsschaltung stoppt den Filmtransport, wenn der Ge- rätedeckel abgenommen wird. Lassen Sie deshalb den Ge- rätedeckel während der Filmentwicklung auf dem Gerät. ECOMAX...
Die Chemie bleibt auf Temperatur. Regelmäßig wird der Filmtransport, die Regenerierpumpen und der Wasserzulauf kurz eingeschaltet, um das Auskristalli- sieren der Chemie auf den Transportwalzen und das Oxidieren der Chemie zu ver- hindern. Das Einlegen eines Films ist jederzeit möglich Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. ECOMAX...
Ablauf von 60 Minuten ohne Regenerierung ein Regenerierzyklus automatisch ge- startet. Die Pumpe läuft 10 Sekunden. Dadurch wird die Qualität der Entwicklerche- mie auch bei langen Standzeiten aufrecht erhalten. Bitte beachten: Hohe bzw. niedrige Raumtemperatur kann die Funktionalität der Entwicklungsmaschine beeinflussen. ECOMAX...
Lösungsmittel verwenden. Wichtige Hinweise: Das Wasser / Trockner Walzenpaket so herausnehmen, daß kein Wasser in den Luftschacht gelangt. Das Wasser / Trockner Walzenpaket muß zum Herausnehmen erst in Richtung Filmausgabe gedreht werden, dann kann es nach oben herausgenommen werden. ECOMAX...
Chemie aus den Tanks abgelassen werden. Wenn Sie nicht gleich eine Tankreinigung durchführen wollen, dann befüllen Sie die Tanks mit Wasser. Achtung: Beim Reinigen der Maschine keine alkoholhaltigen Lösungsmittel verwenden! Die Verfärbung der Bäder ist aufgrund der Chemieeigenschaf- ten normal! ECOMAX...
2.26. Tanks zu 3/4 mit Wasser befüllen 2.27. Maschine wieder einschalten 2.28. Filmtransport für einige Minuten aktivieren 2.29. Maschine ausschalten und alle drei Tanks entleeren 2.30. Punkt 2.20. eventuell bis 2.29. wiederholen (Angaben z.B. Temperatur, Zeit, Reinigungsablauf vom Datenblatt Tankreiniger beachten) ECOMAX...
Seite 64
Führen Sie Konstanztests nach den anwendbaren nationalen Regeln durch (z.B. IEC 61223-2-1 und DIN 6868-2). Bitte Altgeräte umweltgerecht entsorgen. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Bitte entsorgen Sie Altge- räte deshalb über geeignete Sammelsysteme. ECOMAX...
Schlieren auf dem Film • Niveau im Entwickler zu niedrig. • Erste Leitschiene im Walzenpaket Fixierer verschmutzt (Kondensat bzw. Kris- talle). Walzenpakete reinigen. • Entwicklerchemie alt oder Umwälzung defekt. • Verbesserung eventuell durch Eingabe der Filme mit der Emulsionsseite nach oben. ECOMAX...
Maschine überprüfen, Riegel an Antriebswelle muß geschlossen sein. Wichtige Hinweise: Achten Sie auf richtigen Sitz der Walzenpakete; die Verriege- lung immer geschlossen halten. Das Gerät nicht mit leeren Regenerierbehältern betreiben. Nach längeren Standzeiten den Füllstand in den Bädern überprüfen und gegebenenfalls nachfüllen. ECOMAX...
Ablauf bzw. Auffangbehälter 60x40cm (24x16’‘) für gebrauchten Fixierer. Stellplatz für Regenerierbe- hälter: Unter der Maschine oder extern. Be- und Entlüftung der Dun- kelkammer erforderlich. Spülbecken mit Frischwasser und Brauseschlauch. Innen- maße min. (LxBxH) 60x40x30 cm (24x16x12“). Maßangaben und Positionen sind Empfehlungen ECOMAX...
Wenn nichts mehr hilft können Anti-Algen-Zusätze für den Wassertank eine erhebliche Verbesserung bringen (automatische Dosiergeräte arbei- ten hier am Besten). Jedoch ist bekannt, daß chlorhaltige Mittel u.U. Gum- miwalzen und Edelstahlteile im Tankbereich angreifen (vor deren Einsatz unbedingt prüfen). ECOMAX...
Steckkontakten des Netzschalters prüfen. Keine Spannung: Netz- schalter austauschen. Netzeingangsspannung der Elektronik prüfen. Spannung in Ordnung: Elektronik austauschen. Keine Spannung: Kabel- baum überprüfen. Als Ersatzsicherungen unbedingt PROTEC Goldkappensiche- rungen verwenden. Diese sind optimal auf die vorhandenen Einsatzbedingungen abgestimmt. Antrieb 3.1 Filmtransport läuft nicht...
• Temperatur am Temperaturregler zu hoch eingestellt: Temperatur durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn auf gewünschten Wert herunter stellen. (Siehe “Kalibrierung der Entwicklertemperatur” auf Seite 76.) • Kann kein Fehler beim Fühler gefunden werden, dann ist der Temperatur- regler defekt. ECOMAX...
Verschraubung der Kettenräder und Kettensitz überprüfen. 5.3 Kratzer, Druckstellen, Schmutz auf dem Film • Druckentwicklung durch verschmutzte oder beschädigte Walzen. Prüfen Sie die Walzen auf sichtbare Schäden. Bei Gummiwalzen kommt es vor daß diese aufquellen. Tauschen Sie beschädigte Walzen aus. ECOMAX...
Trockner 7.1 Lüftergebläse läuft nicht oder Lüfter nur mit verringerter Drehzahl • Prüfen, ob sich der Gewindestift gelöst hat, mit dem das Lüfterrad auf der Ankerwelle des Motors befestigt ist. • Prüfen, ob der Motor defekt ist. ECOMAX...
Bei übermäßiger Veralgung kann der Überlaufschlauch auch direkt an das Fitting in der Maschine am Wassertank angeschlossen werden. Abschalten der Zeitregenerierung / Antioxidation Die Antioxidationsfunktion kann über die Steuerung abgeschaltet werden. Hierfür den DIP-Schalter auf der Steuerung wie in der Abbildung gezeigt einstellen. Antioxidation 5s / 20min ECOMAX...
Schlauch 10 x 2 mm, rot, mit Gewebeeinlage 2018-0-0005 Schlauch 4 x 1 mm, grün 2018-0-0021 Schlauch 9 x 2 mm, rot transparent 2018-0-0022 Schlauch 9 x 2 mm, blau transparent 2022-0-0004 Schlauchschelle 2022-0-0019 Schlauchklemme Draht 1101-0-4600 Schwimmkugeln 300 Stck. 1101-0-4800 Schwimmkugeln 200 Stck. ECOMAX...
Seite 78
Kegelventil für Pos 20 2002-1-0013 Kreiselpumpe 220-240 V, 50/60 Hz 2002-6-0013 Kreiselpumpe 110 V, 50/60 Hz 1160-0-0702 Winkelanschluß 1160-0-0710 Schlauchstutzen Gummi 2006-5-0004 Magnetventil 220-240 V, 50/60 Hz 2006-6-0003 Magnetventil 110V 0186-0-2200 Temperaturregler Set 1186-0-1250 Kabelbaum 230 V 1186-0-1251 Kabelbaum 115 V ECOMAX...
Seite 87
Reveladora Manual de instrucciones N° máquina: Modelo: Fecha de instalación: PROTEC GmbH & Co. KG Publicado en: Julio 2010/1.4 In den Dorfwiesen 14, D-71720 Oberstenfeld, Germany Nos reservamos el derecho a Teléfono: +49-7062-9255-0 e-mail: service@protec-med.com introducir modificaciones técnicas...
Declaración de conformidad UE Declaración de conformidad UE ECOMAX...
Seite 89
Con el siste- ma preciso de transporte de rodillos pueden procesarse películas en hoja. Las pe- lículas se revelan, fijan, lavan y secan. La reveladora ECOMAX va equipada con un registro automático de películas y un modo de espera. Las soluciones de reve- lado y fijado tienen una regulación de temperatura, circulación y rellenado automá-...
Todo empleo diferentes al empleo para usos debidos puede tener como conse- ® cuencia la pérdida de los derechos de garantía de PROTEC Por daños emanantes del empleo para usos indebidos y aplicación defectuosa res- ponderá exclusivamente el usuario.
2) Humedad del aire inferior a 80% hasta 31 °C (80 °F), decreciente linealmente hasta 50% con 40 °C (104°F) 3) Altura sobre el nivel del mar inferior a 2000 m (6666 pies) 4) Uso en salas ECOMAX...
Por esta razón, debe evi- tarse el contacto con la piel, debe llevarse siempre ropa, guantes y gafas protec- tores al manipular los productos químicos, p. ej., cuando se realizan las mezclas y el rellenado y también al sacar los conjuntos de rodillos para su limpieza.
La instalación eléctrica debe realizarse de acuerdo con las normativas en vigor por un electricista profesional. 2. Transporte Dados el peso y las dimensiones de la reveladora, la ECOMAX deberá ser trans- portada siempre por dos personas. Para ello se sujeta la máquina por debajo de la bandeja de chapa (ver Fig.).
Seite 95
Los tubos de rebosamiento y de drenaje de la reveladora y fijadora deberán enton- ces dirigirse a los recipientes de recogida correspondientes. El rebosamiento y la salida del agua pueden ir dirigidos a un sifón de drenaje o a los recipientes de recogida respectivos. ECOMAX...
Seite 96
Estas normativas podrían diferir de la infor- mación contenida en el presente manual, pero deben cumplir- se en todo momento. Si la máquina está instalada sobre una mesa, asegurarse de que ésta sea estable y no oscile. ECOMAX...
Liberar de nuevo el interruptor captador de película. A partir de este momento fun- ciona la bomba regeneradora durante 9 minutos o hasta que la máquina vuelva a ser desconectada. Esta función puede usarse también como regeneración manual. ¡Cuidado, superficie caliente! ECOMAX...
LED muy rápidamente y suena una señal perma- nente intermitente. ¡Importante! La función de seguridad detiene el transporte de película cuando se retira la tapa. Por lo tanto, deberá mantenerse la tapa colocada en la máquina mientras se revelan las películas. ECOMAX...
Esto garantiza que la calidad del producto químico de revelado perma- nezca constante durante largos períodos de inmovilización. Téngase en cuenta: La funcionalidad de la máquina de desarrollo puede sufrir bajo una temperatura ambiental demasiado alta o demasiado baja. ECOMAX...
870 ml/m 690 ml/m 650 ml/m 520 ml/m 18 cm 1150 ml/m 920 ml/m 875 ml/m 690 ml/m *Ajustes a una tensión de red de 50 Hz, valores entre paréntesis para una tensión de red de 60 Hz **Ajuste estándar ECOMAX...
Retirar el conjunto de rodillos para agua / secadora de tal ma- nera que no penetre agua alguna en el canal de aire. Para sacar el conjunto de rodillos para agua / secadora deben girarse primeramente en dirección de la salida de película, y después puede sacarse hacia arriba. ECOMAX...
¡Atención! ¡Está prohibido utilizar disolventes que contengan alcohol para limpiar la máquina! ¡El coloreado de los baño es normal y está causado por las propiedades químicas! ECOMAX...
Seite 105
2.29. Parar la máquina y vaciar los tres tanques 2.30. Repetir el punto 2.20., eventualmente hasta el 2.29. (Tener en cuenta, p. ej., los datos sobre temperatura, tiempo, desarrollo de limpieza de la hoja de datos del limpiador de tanque) ECOMAX...
Seite 106
Eliminar los aparatos viejos en forma agradable al medio am- biente. Los aparatos viejos contienen valiosos materiales que pueden ser reciclados y pueden ser enviados a un centro de aprovecha- miento. Por tanto, elimine los aparatos viejos a través de sistemas idóneos de recogida. ECOMAX...
El primer riel de guía del conjunto de rodillos de la fijadora está sucio (con- densado o cristales). Limpiar los conjuntos de rodillos. • El producto químico revelador está envejecido o la circulación no funciona. • Intentar revelar las películas alimentándolas a la máquina con el lado de emulsión hacia arriba. ECOMAX...
No debe accionarse la reveladora con los depósitos de relle- nado vacíos. Después de una parada larga de la máquina, comprobar el ni- vel de los baños y rellenar si es necesario. ECOMAX...
Conexión de agua: temperatura ambiente 18-40°C Condiciones ambienta- les: 220V / 50Hz o 220V / 60 Hz Conexión eléctrica: 110-120V / 60Hz 10 W Consumo de corriente: 5 kg vacía, 30 kg llena Peso: 0,03 m² Espacio necesario: ECOMAX...
Seite 111
Manual de mantenimiento y servicio técnico Indice Datos de instalación ..................114 Diagnóstico de averías ..................115 Repuestos......................121 Esquemas de circuitos eléctricos ..............127 ECOMAX...
Seite 112
Es necesario airear y desai- rear la cámara oscura. Fregadero con agua corriente Las cotas y las po- y tubo flexible con pulveriza- siciones son recomendaciones dor; Dimensiones internas mínimas (LxAxH) 60x40x30 cm (24x16x12“). ECOMAX...
Seite 113
No obstante, se sabe que los agentes de limpieza que contienen cloro pueden corroer los rodillos de goma y las piezas de acero fino del conjunto de rodillos de la secadora (es imprescin- dible comprobarlo antes de utilizar dichos agentes). ECOMAX...
Si la tensión es correcta, sustituir los compo- nentes electrónicos. Si no hay tensión: comprobar el mazo de cables. Utilizar como fusibles de repuesto imprescindiblemente los fusibles con capuchón de oro de PROTEC. Estos han sido adaptados de manera óptima a las condiciones de utilización. Accionamiento 3.1 No funciona el transporte de película...
Temperatura regulada muy alta en el termorregulador: Reducir la temperatura al valor deseado mediante giro en sentido contrario al reloj. (ver “Calibrado de la temperatura del revelador” en página 118) • Si no se halla fallo alguno en la sonda es que el termorregulador está defectuoso. ECOMAX...
5.3 Raspaduras, marcas de presión, suciedad en la película • Las marcas de presión son debidas a rodillos dañados o sucios. Verificar si los rodillos tienen daños visibles. Los rodillos de goma algunas veces se hinchan. Sustituir los rodillos defectuosos. ECOMAX...
7.1 El ventilador no funciona o funciona a velocidad reducida • Comprobar si ha soltado el pasador roscado con que va asegurada la rueda del ventilador al árbol del rotor del motor. • Comprobar si está defectuoso el motor. ECOMAX...
Desconexión de la regeneración temporizada / antioxidación La función de antioxidación puede desconectarse a través del mando. Para ello, ajustar el interruptor DIP en el mando en la forma que muestra la ilustración. Antioxidation 5s / 20min ECOMAX...
Seite 119
2018-0-0021 Tubo flexible 9 x 2 mm, rojo, transparente 2018-0-0022 Tubo flexible 9 x 2 mm, azul, transparente 2022-0-0004 Abrazadera de tubo flexible 2022-0-0019 Abrazadera de tubo flexible p/alambre 1101-0-4600 Bolas flotantes 300 pesas. 1101-0-4800 Bolas flotantes 200 piezas. ECOMAX...
Bomba centrífuga 110 V, 50/60 Hz 1160-0-0702 Conexión acodada 1160-0-0710 Tubuladura de caucho para tubo flexible 2006-5-0004 Válvula magnética 220-240 V, 50/60 Hz 2006-6-0003 Válvula magnética 110 V 0186-0-2200 Juego termorregulador 1186-0-1250 Mazo de cables 230 V 1186-0-1251 Mazo de cables 115 V ECOMAX...
Seite 121
3000-9-4013 Pasador de aletas 2,0x20 mm, A4 2008-0-0001 Rueda de ventilador TLR 85x52 1186-0-1302 Canal de aire 0186-5-1300 Elemento calefactor Ecomax 230 V, 900 W 0186-6-1300 Elemento calefactor Ecomax 110 V, 900 W 1101-0-0146 Cerrojo rojo 1101-0-0141 Cerrojo azul 1101-0-0113...
Seite 122
Tensador de cadena 1186-0-0702 Escuadra para tensador de cadena 1186-0-0802 Chapa de entrada de película 2003-5-0010 Cartucho calefactor 230 V, 300 W 2003-6-0002 Cartucho calefactor 120 V, 400 W 1130-0-2101 Intercambiador de calor 2005-0-0005 Limitador de temperatura 2007-0-0015 Detector-interruptor de película ECOMAX...
Seite 123
Repuestos 106a Conjuntos de rodillos estándar ECOMAX...
Seite 124
Catalina d=32, agujero redondo 1101-0-0303 Catalina d=32, agujero D 1170-0-0302 Rueda helicoidal 1101-0-0305 Casquillo 2014-0-0001 Arandela de seguridad 2014-0-0003 Aro de aprieto 0186-0-0603 Sujetador de rodillos T. con ejes 1140-0-0302 Rodillo de caucho 35 1140-0-0605 Canal de aire (35) ECOMAX...
Seite 125
Esquema de circuitos eléctricos Esquemas de circuitos eléctricos ECOMAX...
Seite 126
Esquemas de circuitos eléctricos ECOMAX...
Seite 127
Esquema de circuitos eléctricos ECOMAX...
Seite 128
Esquemas de circuitos eléctricos ECOMAX...
Seite 129
Développeuse Manuel d’instructions Machine n° : Modèle : Date d’installation : PROTEC GmbH & Co. KG Publié : Juillet 2010/1.4 In den Dorfwiesen 14, D-71720 Oberstenfeld, Germany Sous réserve de modifications Téléphone : +49-7062-9255-0 e-mail : service@protec-med.com...
Les températures des solutions de développement sont réglées, celles-ci sont mélangées puis régénérées automatiquement. Ce manuel d’instructions vous donne les informations importantes pour l’installa- tion, le maniement et l’entretien de l’appareil. Suivez scrupuleusement ces informa- tions afin d’assurer à votre ECOMAX un fonctionnement fiable. ECOMAX...
Utilisation conforme à l'usage prévu Utilisation conforme à l'usage prévu La développeuse de film radiologique ECOMAX est exclusivement destinée à l'utilisation selon l'introduction ci-dessus. Les développeuses de film radiologique (classification MDD) sont mises en oeuvre dans le domaine "médical" (directive relative aux dispositifs médicaux) ainsi que dans le domaine "non médical"...
°C (80 °F), décroissante de manière linéaire jusqu’à 50% pour 40 °C (104°F) 3) Altitude au-dessus du niveau de la mer infér- ieure à 2000 m (6666 pieds). 4) A utiliser en salle Degré de pollution : IP 20 Classe de protection : ECOMAX...
Avant l’ouverture de l’appareil, la fiche doit être retirée afin que l’appareil ne soit plus sous tension. Les travaux d’entretien et de réparation ne doivent être effec- tués que par du personnel qualifié. Seules les pièces détachées d’origine doivent être employées. ECOMAX...
L’installation électrique doit être faite uniquement par du per- sonnel qualifié et conformément aux directives. 2. Transport Vu le poids et l'encombrement de la développeuse ECOMAX celle-ci doit tou- jours être transportée par deux personnes. Pour cela, tenir la machine latéralement sur la partie inférieure de la cuve (voir figure).
Les tuyaux de trop-plein et d’écoulement du révélateur et du fixateur doivent être conduits dans les collecteurs prévus à cet effet. Le trop-plein et l’écoulement de l’eau peuvent arriver soit dans le siphon d’écoul- ement soit dans le collecteur prévu à cet effet. ECOMAX...
Seite 138
être suivies. Si l'appareil est mis en place comme appareil de table, il faut veiller à ce que la table ait une stabilité suffisante et fiable. ECOMAX...
Relâcher le détecteur-interrupteur de film. À partir de ce moment, la pompe de régénération marche pendant 9 minutes ou jusqu'à ce que la machine soit éteinte à nouveau. Cette fonction peut également être utilisée comme régénération manuelle. Avertissement - Surface chaude ! ECOMAX...
Important! Un interrupteur de sécurité stoppe le transport de la pellicule dès que le couvercle de l’appareil est enlevé. Pour cette rai- son, laissez le couvercle de l’appareil fermé pendant le dével- oppement de la pellicule. ECOMAX...
60 minutes se sont écoulées. La pompe marche pendant 10 secondes. Cela per- met d'assurer une qualité constante du révélateur, même s'il s'agit d'immobilisa- tions prolongées. A considérer : Une température ambiante trop basse ou trop élevée peut in- fluencer la fonctionnalité de la développeuse. ECOMAX...
870 ml/m 690 ml/m 650 ml/m 520 ml/m 18 cm 1150 ml/m 920 ml/m 875 ml/m 690 ml/m *Réglage pour une tension de réseau de 50 Hz, entre parenthèses, pour une ten- sion de réseau de 60 Hz **Réglage standard ECOMAX...
Pour pouvoir enlever le rack de la cuve d'eau / du sécheur, il faut le tourner d'abord dans le sens de la sortie des pellicules ; ce n'est qu'après que l'on peut le sortir en le reti- rant vers le haut. ECOMAX...
Si vous ne voulez pas nettoyer les réservoirs tout de suite, remplissez-les d’eau. Attention : Il est interdit d'utiliser des solvants alcoolisés pour nettoyer la machine ! L'altération de la couleur des bains est normale et due aux ca- ractéristiques des produits chimiques ! ECOMAX...
Date : Date : Date : Date : Date : Nom : Nom : Nom : Nom : Nom : Prochaine mainte- Prochaine mainte- Prochaine mainte- Prochaine mainte- Prochaine mainte- nance : nance : nance : nance : nance : ECOMAX...
Seite 147
2.28. Activer le transport des pellicules pour quelques minutes 2.29. Eteindre la machine et vider les trois cuves 2.30. Répéter point 2.20 jusqu'au point 2.29 éventuellement (respecter les indications spécifiées dans la fiche de données du produit de nettoyage p.ex. température, temps, déroulement du nettoyage) ECOMAX...
Seite 148
Eliminer les appareils usés en respectant la législation en ma- tière de protection d'environnement. Les appareils usés comprennent des matériaux précieux recycla- bles qui devraient être soumis à une valorisation. Nous recom- mandons donc d'éliminer les appareils usés par des systèmes de collecte appropriés. ECOMAX...
(condensation ou cristaux). Nettoyer les racks. • Les produits chimiques du révélateur sont usés ou le mécanisme de circula- tion est défectueux. • Eventuellement il est possible de résoudre ce problème en introduisant la pel- licule, la face à émulsion vers le haut. ECOMAX...
Veillez à ce que les racks soient bien posés ; ils doivent tou- jours être verrouillés. Ne jamais actionner l’appareil quand les récipients de régéné- rateur sont vides. Quand l‘appareil n’a pas fonctionné pendant un certain temps, vérifiez le niveau des bains et complétez, le cas échéant. ECOMAX...
Seite 153
Manuel de service technique Sommaire Installation ......................156 Diagnostic des erreurs ..................157 Pièces de rechange..................163 Schémas de connexions ................. 169 ECOMAX...
Seite 154
Endroit de rangement du réci- pient de régénérateur : sous l’appareil ou extérieur. La ventilation de la chambre noire est nécessaire. Evier avec eau courante et tuyau souple. Dimensions inté- Dimensions et rieures minimales (lo.x la. x h) emplacements conseillés 60x40x30 cm (24x16x12“). ECOMAX...
Seite 155
à dosage automatique s’avèrent être les meilleurs). Cependant, il est reconnu que les produits contenant du chlore attaquent éventuellem- ent les cylindres en caoutchouc et les parties en acier inoxydable du rack de séchage (à vérifier avant usage). ECOMAX...
: échanger les pièces électroniques. Pas de tension : vérifier le harnais de câbles. Comme fusibles de réserve il faut obligatoirement utiliser des fusibles à capuchon en or de PROTEC. Ceux-ci sont parfaite- ment appropriés pour les conditions d'application. Transport 3.1 Système de transport des pellicules ne fonctionne pas...
Souillures dans la chambre de la pompe. Il est possible d’ouvrir la cham- bre de pompe en retirant les quatre pinces. Au moment de la fermer, bien disposer le joint d’étanchéité et ne pas l’endommager. • Vérifier les branchements de la pompe, éventuellement la pompe de circu- lation est défectueuse. ECOMAX...
5.3 Des griffures, des empreintes, des souillures sur la pellicule • Les empreintes sont causées par des cylindres souillés ou endommagés. Vérifiez les cylindres pour contrôler si des dommages sont visibles. Les cylindres en caoutchouc peuvent gonfler. Echanger les cylindres endom- magés. ECOMAX...
Sécheur 7.1 Le ventilateur ne fonctionne pas ou seulement à vitesse réduite • Vérifier si la vis sans tête fixant la roue du ventilateur sur l'arbre d'induit du moteur est desserrée. • Vérifier si le moteur est défectueux. ECOMAX...
à la robinetterie du réservoir d’eau. Déconnexion de la régénération à intervalles / l'antioxydation La fonction antioxydation peut être déconnectée au niveau de la commande. Pour cela, régler l'interrupteur DIP logé sur la commande comme c'est indiqué dans la figure. Antioxidation 5s / 20min ECOMAX...
Seite 161
Tuyau souple 4 x 1 mm, vert 2018-0-0021 Tuyau souple 9 x 2 mm, rouge, tranparent 2018-0-0022 Tuyau souple 9 x 2 mm, bleu, transparent 2022-0-0004 Collier de serrage 2022-0-0019 Pince pour tuyau souple, fil 1101-0-4600 Flotteurs sphériques 300 pièces 1101-0-4800 Flotteurs sphériques 200 pièces ECOMAX...
Raccord angulaire 1160-0-0710 Tubulure en caoutchouc pour tuyau souple 2006-5-0004 Vanne magnétique 220-240 V, 50/60 Hz 2006-6-0003 Vanne magnétique 110 V 0186-0-2200 Kit de régulateur de température 1186-0-1250 Harnais de câble 230 V 1186-0-1251 Harnais de câble 115 V ECOMAX...
Seite 163
Goupille cylindrique fendue 2,0x20 mm, A4 2008-0-0001 Roue de ventilateur TLR 85x52 1186-0-1302 Conduit de ventilation 0186-5-1300 Elément de chauffage Ecomax 230 V, 900 W 0186-6-1300 Elément de chauffage Ecomax 110 V, 900 W 1101-0-0146 Verrou de sécurité rouge 1101-0-0141 Verrou de sécurité...
Seite 164
Equerre pour tendeur de chaîne 1186-0-0802 Tôle d’introduction de la pellicule 2003-5-0010 Cartouche de chauffe 230 V, 300 W 2003-6-0002 Cartouche de chauffe 120 V, 400 W 1130-0-2101 Echangeur de chaleur 2005-0-0005 Limiteur de température 2007-0-0015 Détecteur-interrupteur de film ECOMAX...
Seite 165
Pièces de rechange 106a Racks standard ECOMAX...
Seite 166
Roue dentée d=32, orifice ronde 1101-0-0303 Roue dentée d=32, orifice D 1170-0-0302 Roue hélicoïdale 1101-0-0305 Boîte de glissement 2014-0-0001 Rondelle d’arrêt 2014-0-0003 Bague de serrage 0186-0-0603 Fixation de rack séch. avec axes 1140-0-0302 Cylindres en caoutchouc 35 1140-0-0605 Canal de ventilation (35) ECOMAX...
Seite 167
Schémas de connexions Schémas de connexions ECOMAX...
Seite 171
Macchina sviluppatrice di pellicole Istruzioni operative Macchina n°: Modello: Data di installazione: PROTEC GmbH & Co. KG Versione: Luglio 2010/1.4 In den Dorfwiesen 14, D-71720 Oberstenfeld, Germania Con riserva di modifiche. Telefono: +49-7062-9255-0 e-mail: service@protec-med.com...
Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE ECOMAX...
Seite 173
Grazie alla precisione del sistema di trasporto a rulli si pos- sono sviluppare le pellicole in fogli. Le pellicole vengono sviluppate, fissate, sciac- quate e asciugate. La macchina sviluppatrice ECOMAX è equipaggiata di una registrazione automatica della pellicola e di un modo stand-by. Le soluzioni chimi- che di sviluppo sono termoregolate, circolate e automaticamente rigenerate.
Utilizzo conforme Utilizzo conforme La sviluppatrice di pellicole a raggi X ECOMAX è prevista esclusivamente per l'impiego conformemente alle istruzioni di cui sopra. Le sviluppatrici di pellicole a raggi X (classe I MDD) vengono utilizzate sia in campo "medico" (direttiva per i prodotti medici) che "non medico" (direttiva sulle basse ten- sioni e sulla compatibilità...
2) Umidità dell'aria inferiore a 80% ad una tempe- ratura fino a 31 °C (80 °F), con diminuzione lineare fino a 50% alla temperatura di 40°C (104°F) 3) Altitudine: Inferiore a 2000 m (6666 piedi) 4) Uso in ambienti chiusi ECOMAX...
Prima di aprire la macchina, interrompete l'alimentazione di corrente staccando la spina dalla rete elettrica. I lavori di manutenzione e riparazione sono da ese- guire unicamente da personale qualificato e formato in materia. Impiegate unica- mente ricambi originali. ECOMAX...
L'installazione elettrica è da eseguire unicamente da un elettri- cista che deve attenersi alle prescrizioni di legge. 2. Trasporto Dato il peso e le dimensioni della sviluppatrice, la ECOMAX dovrà essere sem- pre trasportata da due persone. Queste dovranno trattenerla di lato e dal basso, in corrispondenza della vasca (vedere figura).
Guidare i tubi flessibili del troppo-pieno e dello scarico dei bagni sviluppatore e fis- satore fino ai collettori di scarico e introdurli in questi collettori. Il troppo-pieno e lo scarico da prevedere per l'acqua possono essere guidati o nel sifone di scarico o in un collettore da predisporre. ECOMAX...
Seite 180
Tali di- sposizioni di legge possono differire dalle indicazioni nel pre- sente manuale operativo e devono essere obbligatoriamente osservate. Se la macchina sviluppatrice viene installata su un tavolo, questo tavolo deve essere sufficientemente stabile e fermo. ECOMAX...
Sbloccare nuovamente il contatto di presenza pellicola. A partire da questo momento la pompa di rigenerazione girerà per 9 minuti o finché la macchina non viene nuova- mente spenta. Questa funzione può essere utilizzata anche come rigenerazione manuale. Attenzione alla temperatura elevata della superficie! ECOMAX...
30 minuti, il LED lampeggia ad intervalli molto brevi accompagnato da un permanente segnale acustico ad intervalli. Importante! Un meccanismo di sicurezza ferma il trasporto della pellicola, se il coperchio viene tolto. Perciò tenete il coperchio chiuso sulla macchina durante lo sviluppo delle pellicole. ECOMAX...
60 minuti in cui non è avvenuta la rigenerazione. La pompa gira per 10 secondi. Questo ciclo assicura il mantenimento della qualità del chimico di sviluppo anche durante i lunghi tempi di non-utilizzo. Da osservare: Delle temperature alte o basse dell'ambiente possono pregiu- dicare il funzionamento della macchina sviluppatrice. ECOMAX...
870 ml/m 690 ml/m 650 ml/m 520 ml/m 18 cm 1150 ml/m 920 ml/m 875 ml/m 690 ml/m *Regolazione corrispondente ad una tensione di rete uguale a 50 Hz o - valori fra parentesi - a 60 Hz **Regolazione standard ECOMAX...
Note importanti: Rimuovere la rastrelliera a rullo risciacquatura/asciugatura in modo che l’acqua non invada la presa d’aria. Per togliere il gruppo di rulli acqua/essiccatore, ruotarlo dap- prima in direzione dell'uscita di pellicola poi si lascia ritirare dall'alto. ECOMAX...
Se non volete subito pulirle, riempitele di acqua. Attenzione: Per la pulitura della macchina non si devono im- piegare solventi contenenti alcol! Il cambio del colore dei bagni è normale e dovuto alle caratte- ristiche dei liquidi chimici! ECOMAX...
Seite 189
2.28. Attivare il trasporto di pellicola per qualche minuto 2.29. Spegnere la macchina e svuotare tutte e tre le vasche 2.30. Ripetere il punto 2.20 eventualmente fino al punto 2.29 (osservare le specificazioni ad es. temperatura, tempo, scarico del detergente fornite sul foglio tecnico del prodotto detergente) ECOMAX...
Seite 190
Smaltire le macchine messe fuori uso osservando le regole per la tutela dell'ambiente Le macchine messe fuori uso contengono preziosi materiali ricicla- bili atti ad essere riutilizzati. Vi preghiamo di provvedere allo smal- timento delle macchine fuori uso servendovi di sistemi di raccolta appropriati. ECOMAX...
La prima barra guida nel gruppo di rulli del fissatore è sporca (condensa o cri- stalli). Pulire i gruppi di rulli. • Il prodotto chimico sviluppatore è vecchio o il sistema di circolazione è difet- toso. • Miglioramento ottenibile eventualmente inserendo le pellicole con il lato di emulsione rivolto in alto. ECOMAX...
Controllate che i gruppi di rulli siano ben posizionati; i chiavi- stelli devono rimanere chiusi. La macchina non deve mai funzionare a serbatoi di rigenera- zione vuoti. Dopo lunghi tempi di fermo macchina, controllare il livello di riempimento delle vasche nella macchina. Se necessario, fare il rabbocco. ECOMAX...
Temperatura dell'ambiente 18 - -40 °C Condizioni ambiente: 220V / 50Hz o 220V / 60 Hz Collegamento elettrico: 110-120 V / 60 Hz 10 W Consumo di corrente: 5 kg a vuoto, 30 kg pieno Peso: 0,03 m² Ingombro: ECOMAX...
Seite 195
Manuale di assistenza e manutenzione Indice Dati di installazione.................... 26 Diagnosi di errori ....................27 Pezzi di ricambio ....................33 Schemi elettrici....................39 ECOMAX...
Seite 196
È da prevedere una possibilità di aerazione e disaerazione della camera oscura. Lavandino con acqua cor- Le dimensioni e rente e tubo flessibile da doc- posizioni sono da intendersi quale raccomandazione cia. Dimensioni interne min. (Lu.xLa.xAlt.) 60x40x30 cm (24x16x12“). ECOMAX...
Seite 197
Tuttavia è da tenere presente che i prodotti contenenti cloro possono eventualmente attaccare i rulli di gomma ed i particolari di acciaio legato nella zona della vasca (fate una prova prima di mettere in uso un tale pro- dotto). ECOMAX...
Se la tensione è corretta: Sostituire il modulo elettronico. Se non c'è tensione: Controllare il fascio di cavi. Installare unicamente fusibili di ricambio del tipo a cappuccio d'oro marca PROTEC. Questo tipo di fusibili è adattato al mas- simo alle condizioni dell'impiego previsto. Azionamento 3.1 Il trasporto della pellicola non funziona...
Sporcizie nel vano delle pompe. Il vano delle pompe si lascia aprire riti- rando semplicemente le quattro briglie. Richiudendo il vano, prestare attenzione all'inserimento corretto della guarnizione senza danneggiarla. • Controllare il collegamento della pompa, pompa di circolazione eventual- mente difettosa. ECOMAX...
5.3 Graffi, segni di pressione, sporcizia sulla pellicola • Formazione di segni di pressione da rulli sporchi o danneggiati. Eseguire un'ispezione visiva dei rulli. Può succedere che i rulli di gomma si gonfino. Sostituite eventuali rulli danneggiati. ECOMAX...
7.1 Soffiante del ventilatore non funziona o ventola gira a una velocità troppo bassa • Controllare se la vite senza testa che accoppia la ventola all'albero del rotore del motore, si è staccata. • Controllare se il motore è difettoso. ECOMAX...
Disattivazione della rigenerazione temporizzata / antiossidazione La funzione antiossidazione può essere disattivata sul comando. Per fare ciò, re- golare l'interruttore dip sul comando come rappresentato sulla figura. Antioxidation 5s / 20min ECOMAX...
Seite 203
Tubo flessibile 4 x 1 mm, verde 2018-0-0021 Tubo flessibile 9 x 2 mm, rosso, trasparente 2018-0-0022 Tubo flessibile 9 x 2 mm, blu, trasparente 2022-0-0004 Fascetta 2022-0-0019 Morsetto metallico serratubo 1101-0-4600 Galleggianti 300 pezzi 1101-0-4800 Galleggianti 200 pezzi ECOMAX...
Pompa centrifuga 110V, 50/60 Hz 1160-0-0702 Squadra di collegamento 1160-0-0710 Raccordo per tubo flessibile, gomma 2006-5-0004 Valvola elettro-magnetica 220-240 V, 50/60 Hz 2006-6-0003 Valvola a solenoide 110 V 0186-0-2200 Set termoregolatore 1186-0-1250 Fascio di cavi 230 V 1186-0-1251 Fascio di cavi 115 V ECOMAX...
Seite 205
Catena rulli 3000-9-4013 Copiglia 2,0x20 mm, A4 2008-0-0001 Ruota per ventilatore, TLR 85x52 1186-0-1302 Presa d'aria 0186-5-1300 Gruppo di riscaldamento Ecomax 230 V, 900 W 0186-6-1300 Gruppo di riscaldamento Ecomax 110 V, 900 W 1101-0-0146 Chiavistello, rosso 1101-0-0141 Chiavistello, blu 1101-0-0113...
Seite 206
Tendicatena 1186-0-0702 Squadra per tendicatena 1186-0-0802 Lamiera di alimentazione pellicole 2003-5-0010 Cartuccia di riscaldamento 230 V, 300 W 2003-6-0002 Cartuccia di riscaldamento 120 V, 400 W 1130-0-2101 Scambiatore di calore 2005-0-0005 Limitatore di temperatura 2007-0-0015 Contatto di presenza pellicola ECOMAX...
Seite 207
Pezzi di ricambio 106a Gruppo di rulli, standard ECOMAX...
Seite 208
Ruota dentata 32 denti, alesaggio cilindrico 1101-0-0303 Ruota dentata 32 denti, alesaggio a forma D 1170-0-0302 Ruota elicoidale 1101-0-0305 Boccola 2014-0-0001 Rosetta di sicurezza 2014-0-0003 Anello di bloccaggio 0186-0-0603 Lamiera portarulli essiccat. con alberi 1140-0-0302 Rullo di gomma 35 1140-0-0605 Canale d'aria (35) ECOMAX...
Seite 209
Schemi elettrici Schemi elettrici ECOMAX...