Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
ARTScan 4500
Manuale d'uso
User's Manual
Manuel d'utilisation
Handbuch
Manual del Usuario

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GREIN ARTScan 4500

  • Seite 1 ARTScan 4500 Manuale d’uso User’s Manual Manuel d'utilisation Handbuch Manual del Usuario...
  • Seite 2: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY THE MANUFACTURER Soc. GREIN S.r.l. Via S.G.B. DE LA SALLE 4/A 20132 MILANO HEREBY CERTIFY THAT EN 60.204 ARE MANUFACTURER EN 61.496 APPROVED BODY: N° ——- NAME: Perissinotto Antonio POSITION Responsible GREIN S.r.l.
  • Seite 3 Original instruction Barriera Luminosa di Sicurezza Safety Light Curtain Barrière de Sécurité Lichtschranke Barrera Luminosa de Seguridad...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    2.2 Utilizzo dell’apparecchiatura 2.3 Uso ammesso del dispositivo 2.4 Avvertenze generali di sicurezza e misure protettive Figura 1: Definizione dei termini Figura 2: Montaggio dell’ARTScan 4500 2.5 Istruzioni per il collaudo 2.6 Rispetto ambientale 2.7 Smaltimento Capitolo 3 - Descrizione del Prodotto 3.1 Caratteristiche...
  • Seite 6: Legenda Simbologia Di Sicurezza

    Capitolo 4 - Caratteristiche Meccaniche e Modelli Figura 7.1: Dimensioni modelli a L e T (AS4500) Figura 7.2: Dimensioni modelli lineari (AS4500) Capitolo 5 - Installazione Capitolo 6 - Installazione Elettrica 6.1 Tensione di alimentazione 6.2 Collegamento elettrico del Trasmettitore Tabella 2: Collegamento elettrico Trasmettitore 6.3 Collegamento elettrico del Ricevitore Tabella 3: Collegamento elettrico Ricevitore...
  • Seite 7: Capitolo 1 - Informazioni Sul Manuale

    Designazione del modello 4504 L 1 XS Targhetta di Identificazione Model Code Serial N. Prod.Date Resolution Range Resp.Time 20ms P.Supply Power IP Code Type 4 Capitolo 1 - Informazioni sul Manuale 1.1 Funzione del manuale 1.2 A chi si rivolge questo manuale 1.3 Dettaglio delle informazioni...
  • Seite 8: Capitolo 2 - Sicurezza

    Capitolo 2 - Sicurezza 2.1 Regole di sicurezza 2.2 Utilizzo dell’apparecchiatura 2.3 Uso ammesso del dispositivo 2.4 Avvertenze generali di sicurezza e misure protettive...
  • Seite 9 2.4.1 Definizioni Figura 1: Definizione dei termini 2.4.2 Avvertenze generali per assicurare la funzione di protezione 2.4.3 Assicurare la funzione di protezione Figura 2: Montaggio dell’ARTScan 4500...
  • Seite 10: Istruzioni Per Il Collaudo

    2.5 Istruzioni per il collaudo 2.5.1 Collaudo per esperti dei dispositivi di protezione, prima dell’avvio iniziale della macchina 2.5.2 Collaudo regolare per esperti dei dispositivi di protezione 2.5.3 Collaudo giornaliero dei dispositivi di protezione, per personale autorizzato 2.6 Rispetto ambientale 2.7 Smaltimento...
  • Seite 11: Capitolo 3 - Descrizione Del Prodotto

    Capitolo 3 - Descrizione del Prodotto - Direttiva Macchine – 89/392/CEE; - Direttiva Bassa Tensione – 73/23/CEE; - Direttiva EMC 89/336/CEE. 3.1 Caratteristiche Autocontrollo Possibilità di montare barriere simili adiacenti Self muting integrato Centralina di controllo integrata Link ottico tra trasmettitore e ricevitore Funzione di guard override Uscite di stato della barriera statiche con segnalazione di muting Connessione...
  • Seite 12: Composizione Standard

    3.3 Composizione standard 3.4 Selettori di Configurazione Figura 3: Switch SELM_0..1 (selettori 0 e 1) SELM_1 SELM_0 Durata Temporale (selettore 2)
  • Seite 13 SELM_T (selettore 3) SELC (selettore 4) SELG (selettore 5) SELS (selettore 6) SWTW (selettore 7) Non è necessario spegnere / riaccendere la barriera per modificare lo stato dei selettori. Switch su Ricevitore Switch su Trasmettitore...
  • Seite 14: Led E Display Di Segnalazione

    3.5 Led e Display di Segnalazione Figura 4: Leds 3.5.1 Trasmettitore Verde Rosso 3.5.2 Ricevitore Rossi Verdi Giallo Giallo L-DSP...
  • Seite 15: Comandi Di Ingresso

    Tabella 1: Display segnalazione dello stato e dei codici errore 3.6 Comandi di Ingresso 3.6.1 Comando START 3.6.2 Comando MUTE-EN 3.6.3 Comando MUTE-0 3.6.4 Comando MUTE-1 3.6.5 Comando GOVR-0...
  • Seite 16: Uscite

    3.6.6 Comando GOVR-1 3.7 Uscite 3.7.1 Uscita OSSD-0 3.7.2 Uscita OSSD-1 3.7.3 Uscita GUARD-S 3.7.4 Uscita MUTE-S 3.8 Determinare la distanza di sicurezza...
  • Seite 17 3.8.1 Posizione Verticale Figura 5: Distanza di sicurezza verticale Sv (mm) = 1600*T +1200 3.8.2 Posizione orizzontale Figura 6: Distanza orizzontale di sicurezza Sh (mm) = 1600*T + 1200 - 0.4*H...
  • Seite 18: Temperatura

    A = 35 L + 5 mm A in mm, L in m 3.9 Temperatura 3.10 Umidità 3.11 Classe IP 3.12 Approvazioni...
  • Seite 19 Capitolo 4 - Caratteristiche Meccaniche e Modelli AS 4500 Figura 7.1: Dimensioni modelli a L e T (AS4500)
  • Seite 20 Figura 7.2: Dimensioni modelli lineari (AS4500)
  • Seite 21: Capitolo 5 - Installazione

    Capitolo 5 - Installazione Capitolo 6 - Installazione Elettrica 6.1 Tensione di alimentazione 6.2 Collegamento elettrico del Trasmettitore Cavo Trasmettitore Mors. Design. Colore Funzione Livello Tabella 2: Collegamento elettrico Trasmettitore...
  • Seite 22: Collegamento Elettrico Del Ricevitore

    6.3 Collegamento elettrico del Ricevitore Cavo Ricevitore Mors. Design. Colore Funzione Livello Tabella 3: Collegamento elettrico Ricevitore In serie ai contatti di sicurezza OSSD_1 / OSSD_2 deve essere inserito almeno un fusibile (1A).
  • Seite 23: Schema Di Collegamento

    6.4 Schema di Collegamento Figura 8: Esempio di connessione standard (1) Alla catena degli arresti di emergenza (2) Pulsante ripristino (3) Contatto marcia via rulli (4) Fine corsa (eventuale) (5) Selettore con ritorno a molla...
  • Seite 24: Capitolo 7 - Impiego

    Capitolo 7 - Impiego 7.1 Premessa 7.2 Stato della Barriera Interrotta Pronto Attivo Bloccato MUTE GUARDOVERRIDE 7.3 Messa in servizio (con Interblocco START / RESTART )
  • Seite 25: Messa In Servizio (Senza Interblocco Start/Restart)

    7.4 Messa in servizio (senza Interblocco START/RESTART) 7.5 Funzione GUARDOVERRIDE...
  • Seite 26: Funzione Mute

    7.6 Funzione MUTE Mute Esterno Mute Interno 7.7 Lampada di Mute 7.8 Accoppiamento Ottico...
  • Seite 27: Capitolo 8 - Individuazione Dei Guasti

    Capitolo 8 - Individuazione dei Guasti 8.1 Individuazione dei Guasti sul Trasmettitore Condizione Funzione Possibile causa Azione 8.2 Individuazione dei Guasti sul Ricevitore Condizione Funzione Possibile causa Azione...
  • Seite 28 Condizione Led Funzione Possibile causa Azione...
  • Seite 29: Capitolo 9 - Accessori

    Capitolo 9 - Accessori Cavo collegamento TX/quadro con connettore diritto M12 4 poli F Modello Codice Grein Lunghezza Cavo collegamento RX/quadro con connettore M23 19 poli F Modello Codice Grein Lunghezza Cavo collegamento TX/JNC-BOX con connettore M12 4 poli FF...
  • Seite 30 Specchi Modello HT min : max Codice WAB 501 WAB 502 WAB 503 WAB 504 WAB 505 WAB 506 WAB 507 JNC-BOX-4500 JNC-BOX- 4500 Codice Modello Descrizione Grein...
  • Seite 31 CARATTERISTICHE...
  • Seite 32 2.2 Uses of the equipment 2.3 Intended use of the device 2.4 General safety advice and protective measures Figure 1: Terms definition Figure 2: Mounting of the ARTScan 4500 2.5 Test instructions 2.6 Environmental considerations 2.7 Disposal Chapter 3 - Product Description 3.1 Features...
  • Seite 33 Chapter 4 - Mechanical Characteristics and Models Figure 7.1: L and T models dimensions (AS4500) Figure 7.2: Linear models dimensions (AS4500) Chapter 5 - Installation Chapter 6 - Electrical Installation 6.1 Power supply 6.2 Electrical connections, Transmitter Table 2: Transmitter Electrical Connection 6.3 Electrical connection, Receiver Table 3: Receiver Electrical Connection 6.4 Connection diagram...
  • Seite 34: Chapter 1- Document Information

    Model Designation 4504 L 1 XS Nameplate Identification Model Code SerialN. Prod.Date Resolution Range Resp.Time 20ms P.Supply Power IP Code Type 4 Chapter 1- Document Information 1.1 Function of this document 1.2 Target group of this document 1.3 Depth of information of this document...
  • Seite 35: Chapter 2 - Safety

    Chapter 2 - Safety 2.1 Safety regulations 2.2 Uses of the equipment 2.3 Intended use of the device 2.4 General safety advice and protective measures...
  • Seite 36: Definition Of Terms

    2.4.1 Definition of terms Figure 1: Terms definition 2.4.2 General advice to ensure the protective function 2.4.3 Ensuring the protective function Figure 2: Mounting of the ARTScan 4500...
  • Seite 37: Test Instructions

    2.5 Test instructions 2.5.1 Testing of the protective device by an expert, before initial start-up of the machine 2.5.2 Regular testing of the protective device by experts 2.5.3 Daily testing of the protective device by authorised personnel 2.6 Environmental considerations 2.7 Disposal...
  • Seite 38: Chapter 3 - Product Description

    Chapter 3 - Product Description - Machinery Directive – 89/392/EEC; - Low Voltage Directive – 73/23/EEC; - EMC Directive 89/336/EEC. 3.1 Features 3.2 Operation...
  • Seite 39: Standard Arrangement

    3.3 Standard arrangement 3.4 Configuration Switches Figure 3: Switch SELM_0..1 (dip switches 0 and 1)
  • Seite 40 Switch on Receiver Switch on Transmitter...
  • Seite 41: Leds And Signal Display

    3.5 LEDs and Signal Display Figure 4: Leds 3.5.1 Transmitter Green 3.5.2 Receiver Green Yellow Yellow L-DSP...
  • Seite 42: Input Commands

    Table 1: Display status signals and error codes 3.6 Input commands 3.6.1 START command 3.6.2 MUTE-EN command 3.6.3 MUTE-0 command 3.6.4 MUTE-1 command 3.6.5 GOVR-0 command...
  • Seite 43: Outputs

    3.6.6 GOVR-1 command 3.7 Outputs 3.7.1 OSSD-0 output 3.7.2 OSSD-1 output 3.7.3 GUARD-S output 3.7.4 MUTE-S output 3.8 Determining the safety distance...
  • Seite 44: Vertical Position

    3.8.1 Vertical position 3.8.2 Horizontal position Sh (mm) = 1600*T + 1200 - 0.4*H...
  • Seite 45: Temperature

    A = 35 L + 5 mm where A is in mm, L is in m 3.9 Temperature 3.10 Humidity 3.11 IP Rating 3.12 Approvals...
  • Seite 46 Chapter 4 - Mechanical Characteristics and Models AS 4500...
  • Seite 48: Chapter 5 - Installation

    Chapter 5 - Installation Chapter 6 - Electrical Installation 6.1 Power supply 6.2 Electrical connections, Transmitter Transmitter cable Name Colour Function Level Table 2: Transmitter Electrical Connection...
  • Seite 49: Electrical Connection, Receiver

    6.3 Electrical connection, Receiver Receiver Cable Name Colour Function Level Table 3: Receiver Electrical Connection...
  • Seite 50: Connection Diagram

    6.4 Connection diagram Figure 8: Example of default connections (1) To emergency-stop chain (2) Reset button (3) Run contact via rollers (4) Limit switch (if appropriate) (5) Selector with spring return...
  • Seite 51: Chapter 7 - Use

    Chapter 7 - Use 7.1 Preview 7.2 Curtain State 7.3 Mode (with START/RESTART Interlock)
  • Seite 52: Mode (Without Start/Restart Interlock)

    7.4 Mode (without START/RESTART Interlock) 7.5 GUARD OVERRIDE function...
  • Seite 53: Mute Function

    7.6 MUTE function 7.7 Mute indicator 7.8 Optical coupling...
  • Seite 54: Chapter 8 - Troubleshooting

    Chapter 8 - Troubleshooting 8.1 Troubleshooting Transmitter Explanation Possible cause Action 8.2 Troubleshooting Receiver Explanation Possible cause Action...
  • Seite 55 Explanation Possible cause Action...
  • Seite 56: Chapter 9 - Accessories

    Chapter 9 - Accessories TX/cabinet connecting cable with 4-pin M12 connector F Model Grein code Length RX/cabinet connecting cable with 19-pin M23 connector F Model Grein code Length TX/JNC-BOX connecting cable with 4-pin M12 connector FF Model Grein code Length...
  • Seite 57 Mirrors Model HT min : max Code WAB 501 WAB 502 WAB 503 WAB 504 WAB 505 WAB 506 WAB 507 JNC-BOX-4500 JNC-BOX-4500 Model Code Description...
  • Seite 58 CHARACTHERISTICS...
  • Seite 59 Légende relative aux symboles de sécurité Chapitre 1 - Informations Concernant le Manuel 1.1 Fonction du manuel 1.2 A qui s'adresse ce manuel ? 1.3 Détail des informations Chapitre 2 - Sécurité 2.1 Consignes de sécurité 2.2 Utilisation de l'appareil 2.3 Utilisation admise du dispositif 2.4 Consignes générales de sécurité...
  • Seite 60 Chapitre 4 - Caractéristiques Mécaniques et Modèles Figure 7.1: Dimensions modèles en L et T (AS4500) Figure 7.2: Dimensions modèles en I (AS4500) Chapitre 5 - Installation Chapitre 6 - Installation électrique Tableau 2: Raccordement électrique émetteur Tableau 3: Raccordement électrique récepteur Figure 8: Schéma de branchement Chapitre 7 - Utilisation Chapitre 8 - Localisation des pannes...
  • Seite 61 Désignation du modèle 4504 L 1 XS Plaque signalétique Model Code SerialN. Prod.Date Resolution Range Resp.Time 20ms P.Supply Power IP Code Type 4 Chapitre 1 - Informations Concernant le Manuel 1.1 Fonction du manuel 1.2 A qui s'adresse ce manuel ? 1.3 Détail des informations...
  • Seite 62: Consignes De Sécurité

    Chapitre 2 - Sécurité 2.1 Consignes de sécurité 2.2 Utilisation de l'appareil 2.3 Utilisation admise du dispositif 2.4 Consignes générales de sécurité et mesures de protection...
  • Seite 63: Définitions

    2.4.1 Définitions Figure 1: Définition des termes 2.4.2 Consignes générales pour assurer la fonction de protection 2.4.3 Assurer la fonction de protection Figure 2: Montage de ARTScan 4500...
  • Seite 64: Respect De L'environnement

    2.5 Instructions pour les essais 2.5.1 Essais pour les experts des dispositifs de protection, avant le démarrage initial de la machine 2.5.2 Essais réguliers pour les experts des dispositifs de protection 2.5.3 Essais quotidiens des dispositifs de protection, pour le personnel autorisé 2.6 Respect de l'environnement 2.7 Élimination...
  • Seite 65 Chapitre 3 - Description du Produit 3.1 Caractéristiques 3.2 Fonctionnement...
  • Seite 66 3.3 Composition standard 3.4 Sélecteurs de configuration Figure 3: Sélecteurs SELM_1 SELM_0 DUREE DE TEMPS...
  • Seite 67 Sélecteurs sur récepteur Défaut Sélecteurs sur émetteur Défaut...
  • Seite 68 3.5 Témoins lumineux (led) et afficheur de signalisation Figura 4: Leds 3.5.1 Emetteur 3.5.2 Récepteur...
  • Seite 69 Tableau 1: Tableau signalisation de la condition des codes d'erreur 3.6 Commandes d'entrée 3.6.1 Commande START 3.6.2 Commande MUTE-EN 3.6.3 Commande MUTE-0 3.6.4 Commande MUTE-1 3.6.5 Commande GOVR-0...
  • Seite 70 3.6.6 Commande GOVR-1 3.7 Sorties 3.7.1 Sortie OSSD-0 3.7.2 Sortie OSSD-1 3.7.3 Sortie GUARD-S 3.7.4 Sortie MUTE-S 3.8 Déterminer la distance de sécurité...
  • Seite 71 3.8.1 Position verticale Figure 5: Distance de sécurité verticale 3.8.2 Position horizontale Figure 6: Distance horizontale de sécurité...
  • Seite 72 A = 35 L + 5 mm A [mm], L [m] 3.9 Température 3.10 Humidité 3.11 Classe IP 3.12 Approbations...
  • Seite 73 Chapitre 4 - Caractéristiques Mécaniques et Modèles AS 4500 Figure 7.1: Dimensions modèles en L et T (AS4500)
  • Seite 74 Figure 7.2: Dimensions modèles en I (AS4500)
  • Seite 75: Tension D'alimentation

    Chapitre 5 - Installation Chapitre 6 - Installation électrique 6.1 Tension d'alimentation 6.2 Raccordement électrique de l'émetteur Câble Émetteur Borne Design. Couleur Fonction Niveau Tableau 2: Raccordement électrique émetteur...
  • Seite 76 6.3 Raccordement électrique du récepteur Câble du Borne Design. Couleur Fonction Nivel Tableau 3: Raccordement électrique récepteur...
  • Seite 77: Schéma Électrique

    6.4 Schéma électrique Figure 8: Schéma de branchement (1) A la chaîne des arrêts d'urgence (2) Bouton de réarmement (3) Contact marche asservi par convoyeur (4) Fin de course (éventuel) (5) Sélecteur à rappel automatique...
  • Seite 78 Chapitre 7 - Utilisation 7.1 Introduction 7.2 Etat de la barrière 7.3 Mise en service (avec verrouillage START/RESTART)
  • Seite 79 7.4 Mise en service (sans verrouillage START/RESTART) 7.5 Fonction GUARDOVERRIDE...
  • Seite 80: Fonction Mute

    7.6 Fonction MUTE 7.7 Lampe de Mute 7.8 Accouplement Optique...
  • Seite 81 Chapitre 8 - Localisation des pannes 8.1 Localisation des pannes sur l'émetteur Condition des Explication Cause possible Action témoins lumineux 8.2 Localisation des pannes sur le récepteur Condition des Explication Cause possible Action témoins lumineux...
  • Seite 82 Condition des té- Explication Cause possible Action moins lumineux...
  • Seite 83 Chapitre 9 - Accessoires Câble de raccordement TX / tableau avec connecteur M12 F 4 pôles Modèle Code Grein Longueur Câble de raccordement RX / tableau avec connecteur M23 F 19 pôles Modèle Code Grein Longueur Câble de raccordement TX/JNC Boîte à bornes avec connecteur M12 FF 4 pôles Modèle...
  • Seite 84 Miroirs Modèle HT min : max Code WAB 501 WAB 502 WAB 503 WAB 504 WAB 505 WAB 506 WAB 507 JNC-BOX-4500 Modèle Code Grein Description...
  • Seite 85 CARACTÉRISTIQUES...
  • Seite 86 Inhalt Erläuterung der him Handbuch verwendeten Sicherheits-Symbole Kapitel 1 - Informationen über das Handbuch 1.1 Funktion 1.2 An wen ist dieses Handbuch gerichtet 1.3 Informationen im Detail Kapitel 2 - Sicherheit 2.1 Regeln für die Sicherheit 2.2 Verwendung der Einrichtung 2.3 Zulässige Verwendung 2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 2.5 Anweisungen für die Prüfung...
  • Seite 87 Kapitel 4 - Mechanische Eigenschaften und Modelle Kapitel 5 - Installation Kapitel 6 - Elektrische Installation 6.1 Versorgungsspannung 6.2 Elektrischer Anschluss Sendereinheit 6.3 Elektrischer Anschluss Empfängereinheit 6.4 Anschlussplan Kapitel 7 - Verwendung 7.1 Vorbemerkung 7.2 Schrankenbetrieb 7.3 Inbetriebnahme (mit Verriegelung START/RESTART ) 7.4 Inbetriebnahme (ohne Verriegelung START/RESTART) 7.5 GUARDOVERRIDE-Funktion 7.6 MUTE-Funktion...
  • Seite 88: Kapitel 1 - Informationen Über Das Handbuch

    Modellbezeichnung 4504 L 1 XS Typenschild Model Code Serial N. Prod.Date Resolution Range Resp.Time 20ms P.Supply Power IP Code Type 4 Kapitel 1 - Informationen über das Handbuch 1.1 Funktion 1.2 An wen ist dieses Handbuch gerichtet 1.3 Informationen im Detail...
  • Seite 89: Kapitel 2 - Sicherheit

    Kapitel 2 - Sicherheit 2.1 Regeln für die Sicherheit 2.2 Verwendung der Einrichtung 2.3 Zulässige Verwendung 2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen...
  • Seite 90: Definitionen

    2.4.1 Definitionen Abbildung 1: Begriffserklärung 2.4.2 Allgemeine Hinweise für die Gewährleistung der Schutzfunktion 2.4.3 Gewährleistung der Schutzfunktion Abbildung 2: Montage ARTScan 4500...
  • Seite 91: Anweisungen Für Die Prüfung

    2.5 Anweisungen für die Prüfung 2.5.1 Prüfung durch Experten für Schutzvorrichtungen vor dem anfänglichen Maschinen- start 2.5.2 Regelmäßige Prüfung durch Experten für Sicherheitsvorrichtungen 2.5.3 Tägliche Prüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch autorisiertes Personal 2.6 Umweltschutz 2.7 Entsorgung...
  • Seite 92: Kapitel 3 - Produktbeschreibung

    Kapitel 3 - Produktbeschreibung - Maschinenrichtlinie – 89/392/EG; - Niederspannungsrichtlinie – 73/23/EG; - EMV-Richtlinie 89/336/EG. 3.1 Merkmale 3.2 Funktionsweise...
  • Seite 93: Standardzusammensetzung

    3.3 Standardzusammensetzung 3.4 Konfigurationsschalter Abbildung 3: Schalter SELM_0..1 (Dipschalter 0 und 1) SELM_1 SELM_0 ZEITLICHE DAUER...
  • Seite 94 SEM_T (Dipschalter 3) SELC (Dipschalter 4) SELG (Dipschalter 5) SELS (Dipschalter 6) SWTW (Dipschalter 7) Hinweis!
  • Seite 95: Signal-Leds Und -Lcd

    3.5 Signal-LEDs und -LCD Abbildung 4: Leds 3.5.1 Sendereinheit 3.5.2 Empfängereinheit...
  • Seite 96: Eingangsbefehle

    Tabelle 1: LCD Status- und Fehlercodeanzeige 3.6 Eingangsbefehle 3.6.1 START-Befehl 3.6.2 Befehl MUTE-EN 3.6.3 Befehl MUTE-0 3.6.4 Befehl MUTE-1 3.6.5 Befehl GOVR-0...
  • Seite 97: Ausgänge

    3.6.6 Befehl GOVR-1 3.7 Ausgänge 3.7.1 Ausgang OSSD-0 3.7.2 Ausgang OSSD-1 3.7.3 Ausgang GUARD-S 3.7.4 Ausgang MUTE-S 3.8 Bestimmung des Sicherheitsabstands...
  • Seite 98: Senkrechte Position

    3.8.1 Senkrechte Position Abbildung 5: Senkrechter Sicherheitsabstand 1600*T +1200 3.8.2 Waagrechte Position Abbildung 6: Waagrechter Sicherheitsabstand...
  • Seite 99: Temperatur

    3.9 Temperatur 3.10 Feuchtigkeit 3.11 IP-Klasse 3.12 Genehmigungen...
  • Seite 100: Kapitel 4 - Mechanische Eigenschaften Und Modelle

    Kapitel 4 - Mechanische Eigenschaften und Modelle AS 4500 Abbildung 7.1: Abmessungen L und T-förmige Modellei (AS4500) Hinweis!
  • Seite 101 Abbildung 7.2: Abmessungen I-förmige Modellei (AS4500) Hinweis!
  • Seite 102: Kapitel 5 - Installation

    Kapitel 5 - Installation Kapitel 6 - Elektrische Installation 6.1 Versorgungsspannung 6.2 Elektrischer Anschluss Sendereinheit Senderkabel Klemme Bezchg. Farbe Funktion Niveau Tabelle 2: Elektrischer Anschluss Sendereinheit...
  • Seite 103: Elektrischer Anschluss Empfängereinheit

    6.3 Elektrischer Anschluss Empfängereinheit Empfängerkabel Klemme Bezchg. Farbe Funktion Niveau Tabelle 3: Elektrischer Anschluss Empfängereinheit...
  • Seite 104: Anschlussplan

    6.4 Anschlussplan Abbildung 8: Beispiel für Standardanschluss...
  • Seite 105: Kapitel 7 - Verwendung

    Kapitel 7 - Verwendung 7.1 Vorbemerkung 7.2 Schrankenbetrieb 7.3 Inbetriebnahme (mit Verriegelung START/RESTART )
  • Seite 106: Inbetriebnahme (Ohne Verriegelung Start/Restart)

    7.4 Inbetriebnahme (ohne Verriegelung START/RESTART) 7.5 GUARDOVERRIDE-Funktion...
  • Seite 107: Mute-Funktion

    7.6 MUTE-Funktion 7.7 Mute-Anzeigeleuchte 7.8 Optische Kopplung...
  • Seite 108: Kapitel 8 - Fehlersuche

    Kapitel 8 - Fehlersuche 8.1 Fehlersuche auf der Sendereinheit LED-Zustand Erklärung Mögliche Ursache Maßnahme 8.2 Fehlersuche auf der Empfängereinheit LED-Zustand Erklärung Mögliche Ursache Maßnahme...
  • Seite 109 LED-Zustand Erklärung Mögliche Ursache Maßnahme...
  • Seite 110: Kapitel 9 - Zubehör

    Kapitel 9 - Zubehör Anschlusskabel TX / Schalttafel mit M12 Steckverbinder 4-polig F Modelle Anschlusskabel RX / Schalttafel mit M23 Steckverbinder 19-polig F Modelle Anschlusskabel TX / JNC-BOX mit M12 Steckverbinder 4-polig FF Modelle Anschlusskabel RX / JNC-BOX mit M23 Steckverbinder 19-polig FF Modelle...
  • Seite 111 Spiegels Model HC HT min : max Bestell-Nr WAB 501 WAB 502 WAB 503 WAB 504 WAB 505 WAB 506 WAB 507 JNC-BOX-4500 JNC-BOX- 4500 Modelle Bestell-Nr Deschreibung...
  • Seite 112 MERKMALE...
  • Seite 113 Índice Significado de los símbolos de seguridad dentro del manual Capítulo 1 – Información del Documento 1.1 Función de este documento 1.2 Grupo destinatario de este documento 1.3 Información que contiene este documento Capítulo 2 – Seguridad 2.1 Regulaciones de seguridad 2.2 Usos del equipo 2.3 Uso previsto del dispositivo 2.4 Consejos de seguridad generales y medidas de protección...
  • Seite 114 Capítulo 4 – Características Mecánicas y Modelos Capítulo 5 - Instalación Capítulo 6 – Instalación Eléctrica Capítulo 7 - Uso Capítulo 8 – Solucionar problemas Capitolo 9 - Accesorios Significado de los símbolos de seguridad dentro del manual...
  • Seite 115: Función De Este Documento

    Designación del modelo 4504 L 1 XS Placa de características Model Code Serial N. Prod.Date Resolution Range Resp.Time 20ms P.Supply Power IP Code Type 4 Capítulo 1 – Información del Documento 1.1 Función de este documento 1.2 Grupo destinatario de este documento 1.3 Información que contiene este documento...
  • Seite 116 Capítulo 2 – Seguridad 2.1 Regulaciones de seguridad 2.2 Usos del equipo 2.3 Uso previsto del dispositivo 2.4 Consejos de seguridad generales y medidas de protección...
  • Seite 117 2.4.1 Definición de los términos 2.4.2 Consejo general para asegurar la función de protección 2.4.3 Asegurar la función de protección...
  • Seite 118: Consideraciones Medioambientales

    2.5 Instrucciones de prueba 2.5.1 Pruebas del dispositivo de protección por un experto, antes de la puesta en marcha inicial de la máquina 2.5.2 Pruebas regulares del dispositivo de protección por expertos 2.5.3 Pruebas diarias del dispositivo de protección por personal autorizado 2.6 Consideraciones medioambientales 2.7 Eliminación de residuos...
  • Seite 119: Características

    Capítulo 3 – Descripción del Producto - Directiva de maquinaria – 89/392/CEE; - Directiva de baja tensión – 73/23/CEE; - Directiva EMC 89/336/CEE; 3.1 Características 3.2 Funcionamiento...
  • Seite 120 3.3 Composición estándar 3.4 Conmutadores de configuración Figura 3: Conmutador SELM_1 SELM_0 DURACIÓN TEMPORAL...
  • Seite 121 Selector en el receptor Selector en el emisor...
  • Seite 122 3.5 Leds y pantalla de señalización Figura 4: Leds 3.5.1 Transmisor 3.5.2 Receptor...
  • Seite 123 Tabla 1: Pantalla de señalización del estado y de los códigos de error 3.6 Comandos de entrada. 3.6.1 Comando START 3.6.2 Comando MUTE-EN 3.6.3 Comando MUTE-0 3.6.4 Comando MUTE-1 3.6.5 Comando GOVR-0...
  • Seite 124 3.6.6 Comando GOVR-1 3.7 Salidas 3.7.1 Salida OSSD-0 3.7.2 Salida OSSD-1 3.7.3 Salida GUARD-S 3.7.4 Salida MUTE-S 3.8 Determinación de la distancia de seguridad...
  • Seite 125: Posición Vertical

    3.8.1 Posición vertical Figura 5: Distancia de seguridad vertical 3.8.2 Posición horizontal Figura 6:Distancia de seguridad horizontal...
  • Seite 126 3.9 Temperatura 3.10 Humedad 3.11 Clasificación IP 3.12 Acuerdos...
  • Seite 127 Capítulo 4 – Características Mecánicas y Modelos AS 4500 Figura 7.1: Dimensiones modelos en L y T (AS4500)
  • Seite 128 Figura 7.2: Dimensiones modelos en I (AS4500)
  • Seite 129: Fuente De Alimentación

    Capítulo 5 - Instalación Capítulo 6 – Instalación Eléctrica 6.1 Fuente de alimentación 6.2 Conexiones eléctricas, Transmisor Cable del Transmisor Patilla Nombre Color Función Nivel Tabla 2: Conexión Eléctrica del Transmisor...
  • Seite 130 6.3 Conexión eléctrica, Receptor Câble Récepteur Borne Désign. Couleur Fonction Niveau Tabla 3: Conexión Eléctrica del Receptor...
  • Seite 131: Esquema De Conexión

    6.4 Esquema de Conexión Figura 8: Ejemplo de conexiones estándar (1) A la cadena del paro de emergencia (2) Botón de Reset (3) Contacto Marcha camino rodillos (4) Final de carrera (eventual) (5) Selector con retorno por muelle...
  • Seite 132: Vista Previa

    Capítulo 7 - Uso 7.1 Vista previa 7.2 Estado de la barrera 7.3 Modo (con el Interbloqueo START/RESTART)
  • Seite 133 7.4 Modo (sin el Interbloqueo START/RESTART) 7.5 Función GUARDOVERRIDE...
  • Seite 134: Función Mute

    7.6 Función MUTE 7.7 Lámpara de Mute 7.8 Acoplamiento óptico...
  • Seite 135 Capítulo 8 – Solucionar problemas 8.1 Solución de los problemas del Transmisor Leds de Explicación Causa posible Acciones condición 8.2 Solución de los problemas del Receptor Leds de Explicación Causa posible Acciones condición...
  • Seite 136 Leds de Explicación Causa posible Acciones condición...
  • Seite 137 Capitolo 9 - Accesorios Cable de conexión TX / cuadro con conector M12 de 4 patillas F Modelos Código orden Longitud Cable de conexión RX / cuadro con conector M23 de 19 patillas F Modelos Código orden Longitud Cable de conexión TX / JNC-BOX con conector M12 de 4 patillas FF Modelos Código orden Longitud...
  • Seite 138 Espejos Model HT min : max Código WAB 501 WAB 502 WAB 503 WAB 504 WAB 505 WAB 506 WAB 507 JNC-BOX-4500 Modelos Código orden Descripción...
  • Seite 139 CARACTERÍSTICAS...

Inhaltsverzeichnis