Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Casualplay vintage 2 Anwendungshinweise Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
INSTRUccIONES DE USO
Desplegado (ver ilustraciones 1 - 2)
• Libere el dispositivo de cierre situado en el larguero izquierdo del chasis (fig. 1).
• Proceda al desplegado de la silla tirando del manillar hacia arriba con un movimiento enérgico
(fig. 2).
IMPORTANTE: El VINTAGE 2,viene con las ruedas traseras desmontadas,antes de
desplegar la silla por primera vez proceda a su montaje de la siguiente forma: Montaje de
las ruedas traseras (ver ilustración 3).
• Monte las ruedas traseras (fig. 3) presionando el botón central e introduciendo el eje en el orificio
del porta ruedas posterior.
• Suelte el botón y verifique que la rueda haya quedado fijada firmemente y gira libremente.
Plegado (ver ilustraciones 4 - 6)
NOTA: Antes del plegado de la silla de paseo, coloque la silla del vintage 2 mirando hacia
delante.
• Presione simultáneamente el pulsador de plegado y el tirador de seguridad hacia arriba (fig. 5) e
incline hacia adelante el manillar (fig. 6).
• Plegue totalmente el chasis y verifique que el dispositivo de cierre (color rojo) haya fijado el chasis
para evitar su apertura de forma accidental.
Bloqueo de las ruedas delanteras (ver ilustración 7)
• Las ruedas delanteras pueden utilizarse de forma fija o libre. Para su uso de forma libre las
palanquitas de ambos lados deben situarse en la posición superior. Para fijarlas, desplace dichas
palanquitas hacia abajo y en el momento en que la silla se ponga en movimiento las ruedas se
fijaran automáticamente (fig. 7).
Ajuste del reposapiés (ver ilustración 8)
• Para prolongar la longitud del reposapiés tire hacia afuera de la pestaña frontal del mismo
(fig.8).
Ajuste del respaldo (ver ilustraciones 9 - 12)
• El respaldo del VINTAGE 2 posee 3 posiciones de reclinado. Tire hacia arriba de la palanca
del sistema de reclinado (fig. 9), y desplace el respaldo hacia la posición según la cual se
quiera reclinar o elevar el mismo, (fig.10 - 11 - 12) una vez seleccionada la posición, suelte de la
palanca.
capota y protector de lluvia (ver ilustraciones 13 - 15)
• Monte la capota insertando las guías de ambos extremos en los encajes situados en los laterales
de la silla (fig. 13). Un "clic" característico nos indicara su correcta fijación. Para retirar la capota,
presione hacia arriba la lengüeta delantera de la guía y tire hacia adelante.
• La capota consta de dos partes que pueden desmontarse mediante una cremallera intermedia
(fig. 14 - 15).
• El protector de lluvia se instala sobre la silla con la capota extendida, a continuación cierre los
velcros laterales para su ajuste (fig. 16).
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis