OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit : CK15BW / 20BW / 25BW / 30BW All dimensions are in mm. Indoor Unit : CK10CW / 15CW / 20CW All dimensions are in mm.
Seite 4
! Caution Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury hazards. Avoid from being in contact with these places. ! Avertissement Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tuulaire présentent un risque de blessure. Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits. ! Vorsicht Scharfe Kanten und Wärmetauscherflächen stellen eine Gefahrenquelle dar.
Seite 5
Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. CEILING CASSETTE CHILLED WATER FAN COIL UNIT MODEL Reference Model Model CK15BW ACK015BW CK20BW ACK020BW CK25BW ACK025BW CK30BW ACK030BW CK10CW ACK010CW CK15CW ACK015CW CK20CW ACK020CW IM-CKBCW-0503 (1)-Acson Part No.: A08019025516...
CONTENTS - Indicator Lights page 9 - Outline And Dimensions page i – ii - Overall Checking page 9 - Safety Precautions page 2 - Auto Random Re-Start Function page 9 - Installation Diagram page 3 - Service and Maintenance page 10 - Installation of Indoor Unit page 3...
INSTALLATION DIAGRAM Drain Hose Indoor Unit IR Receiver LED Light Front Panel Air Filter (behind the grille) Air Discharge Louver Wireless Remote Control Wired Remote Control Air Intake Grille Water Piping Air Intake Netware - 2 Air Intake SLM - 3 Air Discharge Nozzle Outdoor Unit INSTALLATION OF INDOOR UNIT...
Seite 8
Unit Installation • Measure and mark the position for the hanging rod. Drill the hole for the angle nut on the ceiling and fix the hanging rod. • The installation template is extended according to temperature & humidity. Check on dimensions in use. •...
Drain Test • Connect the main drain pipe to the flexible drain hose. • Feed water from flexible drain hose to check the piping Feed Water for leakage. Main Drain Pipe • When the test is completed, connect the flexible drain hose to the drain connector on the indoor unit.
ELECTRICAL WIRING CONNECTION This is a proposed wiring connection. It may change subject to the chiller unit and must comply with the local and national code and regulations. MODEL : CK15BW - CK30BW FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP L/L1 N/L2 N/L2 COMP L/L1 N/L2 N/L2...
Wire termination to the controller board is as shown in the wiring diagrams. The standard controller board (W1V3) comes with a VALVE (JVLV) jumper and a HEAT (OD) jumper. The system must be configured as the jumper selection listed below: HEAT Jumper VALVE Jumper Cooling Mode &...
! Caution Before turning off the power supply, set the remote controller's ON/OFF switch to the “OFF” position to prevent the nuisance tripping of the unit. If this is not done, the unit's fans will start turning automatically when power resumes, posing a hazard to service personnel or the user.
Seite 15
Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. CASSETTE De PLAFOND A REFROIDI L’UNITÉ D’ENROULEMENT De VENTILATEUR De l’EAU MODÈLE Modèle de référence Modèle CK15BW ACK015BW CK20BW ACK020BW CK25BW ACK025BW CK30BW ACK030BW CK10CW ACK010CW CK15CW ACK015CW CK20CW ACK020CW IM-CKBCW-0503 (1)-Acson Part No.: A08019025516...
DIAGRAMME D’INSTALLATION Tuyau d’evacuation Unité Intérieure Récepteur à infrarouge Voyant lumineux Grille avant Filtre à air (derrière la grille) Conduit de ventilation Télécommande Télécommande sans fil Grilles de reprise d’air Canalisation D’eau Reprise Air Netware - 2 Reprise Air SLM -3 Refoulement d’air Unité...
Installation de l’unité • Mesurez et marquez l’emplacement de la tige suspendue. Percez un trou pour l’écrou d’angle dans le plafond et fixez la tige suspendue). • Le gabarit d’installation est agrandi en fonction de la température et de l’humidité. Vérifier les dimensions en usage.
Test d’évacuation • Connectez le tuyau d’évacuation principal au tuyau d’évacuation flexible. • Envoyez de l’eau dans le tuyau d’évacuation flexible et Envoyez l’eau vérifiez qu’il n’y a pas de fuite dans la tuyauterie. Tuyau d’évacuation • Lorsque le test est terminé, connectez le tuyau flexible au principal connecteur d’évacuation sur l’unité...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ceci est un raccordement de câblage proposé, il peut changer sujet à l’unité de réfrigérateur et et doit se conformer au code et aux règlements locaux et nationaux. MODÈLE: CK15BW - CK30BW FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP L/L1 N/L2 N/L2 COMP...
L’arrêt de fil au tableau de contrôle est comme montré dans les diagrammes de câblage. Le tableau de contrôle standard (W1V3) vient avec un VALVE (JVLV) pullover et un HEAT (OD) pullover. Le système doit être configuré comme choix de pullover énuméré ci-dessous: HEAT Pullover VALVE Pullover Mode De Refroidissement Et Application De Valve...
Seite 24
! Avertissement Avant de débrancher l’unité, réglez l’interrupteur de la télécommande sur la position OFF afin d’éviter le déclenchement inopportun de l’unité. En cas d’oubli, le ventilateur se remet en marche automatiquement dès que le courant est rétable, ce qui peut constituer un risque pour le personnel d’entretien ou pour les usagers.
Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren. DECKE KASSETTE GEKÜHLTE WASSER-VENTILATOR-SPULE MASSEINHEIT MODELL Bezugsmodell Modell CK15BW ACK015BW CK20BW ACK020BW CK25BW ACK025BW CK30BW ACK030BW CK10CW ACK010CW CK15CW ACK015CW CK20CW ACK020CW IM-CKBCW-0503 (1)-Acson Part No.: A08019025516...
Seite 26
INHALT - Anzeigerleuchten seite 9 - Auslegung und Admessung seite i – ii - Komplettprüfung seite 9 - Vorsichtmaßnahmen seite 2 - Automatische nicht-zeitgebundene - Instalationsdiagramm seite 3 Wiedereinschaltungsfunktion seite 9 - Installation des Innengerätes seite 3 - Instandhaltung u. Wartung seite 10 - Kabelanschluß...
Installation des Geräts • Messen und markieren Sie die Position der Abhängstange. Bohren Sie das Loch für die Winkelmutter in die Decke und befestigen Sie die Abhängstange. • Die Installationsschablone dehnt sich je nach Temperatur & Feuchtigkeit. Überprüfen Sie ihre Maße beim Gebrauch. •...
Ablauftest • Verbinden Sie das Hauptablaufrohr mit dem flexiblen Ablaufschlauch. • Füllen Sie Wasser in den flexiblen Ablaufschlauch und Speisewasser überprüfen Sie die Rohrleitungen auf Undichtigkeiten. • Verbinden Sie nach Durchführung des Ablauftests den Hauptrohrleitung flexiblen Ablaufschlauch mit dem Ablaufanschluß am Raumgerät.
KABELANSCHLUß Dieses ist ein vorgeschlagener verdrahtender Anschluß, kann er abhängig von der Kühlermaßeinheit ändern und und muß mit dem lokalen und nationalen Code und den Regelungen einwilligen. MODELL: CK15BW - CK30BW FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP L/L1 N/L2 N/L2 COMP L/L1 N/L2 N/L2 COMP...
Leitung Endpunkt zum Steuerpultbrett ist, wie in den Bauschaltplänen gezeigt. Das Standardsteuerpultbrett (W1V3) kommt mit einem VALVE (JVLV) Überbrücker undeinem HEAT (OD) Überbrücker. Das System muß als die Überbrückervorwähler zusammengebaut werden, die nachstehend aufgeführt wird: HEAT Überbrücker VALVE Überbrücker Abkühlende Modus u. Ventil-Anwendung ×...
! Vorsicht Vor Abschalten der Stromzufuhr muss der EIN/AUS-Schalter der Fernbedienung auf “AUS” gestellt werden, um eine versehentliche Fehleinstellung zu vermeiden. Andernafalls schaltet sich bei Wiederherstellung der Stromzufuhr das Kühlgebläse automatisch wieder ein und kann somit für den Benutzer oder Wartungspersonal ein unerwartetes Risiko darstellen. INSTANDHALTUNG U.
Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura. UNITÀ Della BOBINA Del VENTILATORE Dell’ACQUA RAFFREDDATA VASSOIO Del SOFFITTO MODELLO Modello Di Riferimento Modello CK15BW ACK015BW CK20BW ACK020BW CK25BW ACK025BW CK30BW ACK030BW CK10CW ACK010CW CK15CW ACK015CW CK20CW ACK020CW IM-CKBCW-0503 (1)-Acson Part No.: A08019025516...
SOMMARIO - Spie d’indicazione pag. 9 - Disegni e dimensioni pag. i – ii - Controllo generali pag. 9 - Norme di sicurezza pag. 2 - Funzione di ri-accensione casuale automatica pag. 9 - Diagramma per l’installazione pag. 3 - Pulizia e manutenzione pag.
DIAGRAMMA PER L’INSTALLAZIONE Tubo di Drenaggio Blocco Interna Ricevitore Spia LED Pannello anteriore Filtri Dell’aria (dietro alla griglia) Feritoria di Ventilazione Telecomando Telecomando senza fili Griglia Dell’entrata Tubazioni Dell’acqua Ingresso dell’aria Netware – 2 Ingresso dell’aria SLM – 3 Scarico aria Blocco Esterna INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ...
Seite 38
Installazione unità • Misurare e riportare la posizione della traversa. Praticare un foro con il trapano per il dado angolare sul soffitto e fissare la traversa. • La piastra d’installazione viene estesa a seconda della temperatura e dell’umidità. Controllare le dimensioni utilizzate.
Seite 39
Test di scarico • Collegare il tubo principale di scarico al relativo tubo flessibile. Alimentazione acqua • Inserire acqua dal tubo flessibile di scarico e controllare la presenza di eventuali perdite dalla tubatura. • Al completamento del test, collegare il tubo flessibile di Tubo scarico principale scarico al relativo connettore sull’unità...
ALLACCIAMENTI ELETTRICI Questo sono un collegamento legante proposto, può cambiare conforme all’unità del refrigeratore ed e deve aderire al codice ed alle regolazioni locali e nazionali. MODELLO: CK15BW - CK30BW FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP L/L1 N/L2 N/L2 COMP L/L1 N/L2 N/L2 COMP...
Seite 43
Il termine del legare alla cartolina di regolatore è come indicato negli schemi elettrici. La cartolina di regolatore standard (W1V3) viene con un VALVE (JVLV) ponticello e un HEAT (OD) ponticello. Il sistema deve essere configurato come la selezione del ponticello elencata qui sotto: HEAT Ponticello VALVE Ponticello Modo Di Raffreddamento &...
! Cautela Nel fare operazioni di manutenzione che richiedono la spegnimento dell'alimentazione, spegnere il telecomando a distanza. Togliere alimentazione quando l'interruttore del telecomando è sulla posizione ON è pericoloso perchè la funzione di riavvio automatico (in seguito alla mancanza di corrente) fard riaccendere automaticamente le ventole delle unità interna ed esterna tre minuti dpop che la corrente elettrica è...
Seite 45
UNIDAD ENFRIADA CASSETTE De la BOBINA Del VENTILADOR Del AGUA Del TECHO MODELO Modelo de Referencia Modelo CK15BW ACK015BW CK20BW ACK020BW CK25BW ACK025BW CK30BW ACK030BW CK10CW ACK010CW CK15CW ACK015CW CK20CW ACK020CW IM-CKBCW-0503 (1)-Acson Part No.: A08019025516...
Seite 46
INDICE - Esquema y dimensiones página i – ii - Indicadores luminosos página 9 - Precauciónes de seguridad página 2 - Comprobación total página 9 - Diagramma de la instalación página 3 - Funcion del arranque automatico casual página 9 - Instalación de la unidad interior página 3 - Reparaciones y mantenimiento...
DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Menguera de Desagüe Unidad Interior Receptor IR Indicador luminoso (LED) Panel delantero Filtros del Aire (detrás de la rejilla) Persiana de Descarga de aire Control remoto Control remoto Rejilla de Entrada de aire inhalámbrico Tubería De Agua Entradade Aire Netware –...
Seite 48
Unidad de Instalación • Tome medidas y marque la posición para la varilla colgante. Taladre el agujero para la tuerca del techo y fije la varilla colgante. • La plantilla de instalación se extiende dependiendo de la temperatura y la humedad. Compruebe las dimensiones durante su utilización.
Seite 49
Prueba de drenaje • Conecte la tubería de drenaje principal a la manguera de drenaje flexible. Alimentación • Realice la alimentación de agua que procede de la de agua manguera de drenaje flexible y revise que no existan Tubería de drenaje pérdidas en las tuberías.
CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Esto es una conexión que ata con alambre propuesta, puede cambiar conforme a la unidad del refrigerador y y debe conformarse con el código y las regulaciones locales y nacionales. : CK15BW - CK30BW MODELO FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP...
La terminación del alambre al tablero de regulador está úsegn lo demostrado en los digramas eléctricos. El tablero de regulador estándar (W1V3) viene con un VALVE (JVLV) puente y un HEAT (OD) puente.El sistema se debe configurar como la selección del puente enumerada abajo: HEAT Puente VALVE Puente Modo Que se refresca Y Uso De la Válvula...
! Cuidado Antes de desconectar la electricidad, ajuste el botón de connexión ON/OFF del controlador remoto a la posición de‘OFF’ para evitar el disparo perjudicial de la unidad. Si no se observa esto, los ventiladores de la unidad empezará a girar automáticamente cuando hay electricidad, así plantea un riesgo a los personales de servicio o a los usuarios.
руководство по эксплуатации и сохраните его для обращения за справками в будущем. ВЕНТИЛЯТОРНЫЙ ДОВОДЧИК ПОТОЛОЧНЫЙ КАССЕТНОГО ТИПА МОДЕЛЬ Справочная Модель Модель CK15BW ACK015BW CK20BW ACK020BW CK25BW ACK025BW CK30BW ACK030BW CK10CW ACK010CW CK15CW ACK015CW CK20CW ACK020CW IM-CKBCW-0503 (1)-Acson Part No.: A08019025516...
Seite 56
СОДЕРЖАНИЕ - Схема и размеры страница i – ii - Индикатор ы страница 9 - Меры предосторожности страница 2 - Общая проверка страница 9 - Рисунок установки страница 3 - Функция беспорядочного автостарта страница 9 - Установка комнатного блока страница 3 - Сервис...
Seite 57
РИСУНОК УСТАНОВКИ Д енажный шланг Кoмнатный Блок Датчик ИК Индикатор СИД Передняя панель Воздушный фильтр (за решеткой) Жалюзи выпуска воздуха Пульт дистанционного управления или Управление пультом Решетка впуска воздуха Тpyбoпpoвoд дистанционного управления Впуск воздуха Netware - 2 или Впуск воздуха SLM - 3 Выпуск...
Seite 58
Установка блока Измерьте и отметьте положение подвесного • крепежа. Просверлите отверстие для угловой гайки на потолке и закрепите подвесной крепеж. Установочный шаблон расширяется в • зависимости от температуры и влажности. Проверьте используемые размеры. Размеры установочной подкладки соответствуют • размерам отверстию на потолке. Прежде...
Seite 59
Проверка слива Соедините главную дренажную трубу к гибкому • дренажному шлангу. Налейте воду Налейте воду из гибкого дренажного шланга для • проверки герметичности трубопроводов. Г лавная сливная По завершении проверки, соедините гибкий • труба дренажный шланг к дренажному штуцеру на внутреннем...
Seite 60
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ Фактические исполнение электрических соединений может отличаться от предложенной схемы в зависимости от модели холодильной машины (чиллера), и должно соответствовать требованиям местных и национальных нормативов и правил. Модель: CK15BW - CK30BW FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP L/L1 N/L2 N/L2 COMP L/L1 N/L2 N/L2...
Seite 63
Электропроводка подсоединяется к панели управления, как показано на диаграмме соединений. В набор стандартной панели управления (W1V3) входит соединительный провод VALVE (JVLV) и соединительный провод HEAT (OD). Для настройки системы необходимо установить перемычки следующим образом: Соединительный провод HEAT Соединительный провод VALVE Режим...
Seite 64
! Осторожно Прежде чем отключить питание сети, установите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ пульта дистанционного управления в положение “ВЫКЛ” для предотвращения срабатывания аварийного выключателя блока. Если это не будет проделано, то двигатель вентилятора начнет сразу же работать при восстановлении питания, что представляет собой опасность для обслуживающего персонала и пользователя. СЕРВИС...
Seite 68
• In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.