Inhaltszusammenfassung für Altrad Belle HPP POWER PACKS
Seite 1
BELLE 870/40000/3 09/17 HPP POWER PACKS Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Manuale Dell'Operatore Bruksanvisning • Spare Parts Book • Pièces Détachées Käyttöohje • Libro Despiece Instrukcja Obsługi • Lista de Peças •...
EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 2006/42/CE (This directive replaces directive 98/37/EC), Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CE (as amended by 89/336/EEC, 92/31/EEC &...
EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EC SAMSVARSERKLÆRING / EY-YHDENMUKAISUUSILMOITUS / DEKLARACJA ZGODNOSCI Z PRZEPISAMI UE Wir, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bestätige hiermit, dass, wenn das Produkt innerhalb dieser Bescheinigung ist von einem gekauft zugelassen Belle Group-Händler innerhalb der EWG, so entspricht sie den folgenden EG-Richtlinien: 2006/42/CE (Diese Richtlinie ersetzt die Richtlinie 98/37/EG), elektromagnetische Kompatibilität Richtlinie 2004/108/EG (geändert durch 89/336/EWG, 92/31/EWG und 93/68 EWG).
My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 0EU, Velké Británie AVT Reliability, Unit 2 Easter Court, Europa Boulevard, Warrington, Cheshire, WA5 7ZB, Velká Británie. Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, AVT Reliability, Unit 2 Easter Court, Europa Boulevard, Warrington, Cheshire, WA5 7ZB, GB Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr.
Trouble Shooting Guide ...................................11 Service & Maintenance ................................... 12 EHTMA - Code Of Practice ..................................13 Warranty ........................................13 Declaration of Conformity ..................................2 Altrad Belle Group reserves the right to change machine speci cation without prior notice or obligation.
The Major Power Pack can safely be connected to any other tool which carries the relevant EHTMA Category ‘D’ ( Brown Triangle ). If in doubt regarding the correct and safe connection of a tool please consult Altrad Belle Group or your local Agent for advice.
Read this Operators Guide and the operating handbook for the tool to be connected and run. Observe the manufacturers recommendations. b) Never operate the power units and tools without the correct Personal Protection Equipment. Altrad Belle recommend the use of protective goggles and/or face shield, ear defenders, protective footwear, gloves, and hand hat.
Operating Instructions Starting the Engine NOTE:- Refer to the engine manual for details. Always ensure the Bypass lever is in the Bypass position. Petrol Engines 1) Open the fuel tap. 2) Close the choke on the carburetter. 3) Set the engine ignition switch to ‘ON’. 4) Start the Engine by pulling on the recoil starter rope.
Troubleshooting Guide Problem Cause Remedy Fuel tap switched off. Switch on fuel tap. Fuel shortage. Refuel. Fuel line blocked. Clean lters/pipes. Air vents in lter cap blocked. Clean. Air cleaner blocked. Clean or renew element. Refer to engine manual. Engine malfunctions. Refer to engine manual.
Service & Maintenance The following schedule details the attentions considered necessary to ensure satisfactory operation of the power unit. NOTE:- The attentions and periods summarised in the schedule are the initial recommendations and should be revised to suit the Power Unit working conditions. First 50 Item Attention...
4) Check hoses for deep cuts or exposed braiding; replace any damaged hose. Warranty Your new Altrad Belle Hydraulic Power Pack is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase. Altrad Belle Group warranty is against defects in design, materials an workmanship.
Operating Instructions ..................................... 18 Trouble Shooting Guide ..................................19 Service & Maintenance ................................... 20 EHTMA - Code Of Practice ..................................21 Warranty ........................................21 Altrad Belle Group reserves the right to change machine speci cation without prior notice or obligation.
The Major Power Pack can safely be connected to any other tool which carries the relevant EHTMA Category ‘D’ ( Brown Triangle ). If in doubt regarding the correct and safe connection of a tool please consult Altrad Belle Group or your local Agent for advice.
Read this Operators Guide and the operating handbook for the tool to be connected and run. Observe the manufacturers recommendations. b) Never operate the power units and tools without the correct Personal Protection Equipment. Altrad Belle recommend the use of protective goggles and/or face shield, ear defenders, protective footwear, gloves, and hand hat.
Operating Instructions Starting the Engine NOTE:- Refer to the engine manual for details. Always ensure the Bypass lever is in the Bypass position. Petrol Engines 1) Open the fuel tap. 2) Close the choke on the carburetter. 3) Set the engine ignition switch to ‘ON’. 4) Start the Engine by pulling on the recoil starter rope.
Troubleshooting Guide Problem Cause Remedy Fuel tap switched off. Switch on fuel tap. Fuel shortage. Refuel. Fuel line blocked. Clean lters/pipes. Air vents in lter cap blocked. Clean. Air cleaner blocked. Clean or renew element. Refer to engine manual. Engine malfunctions. Refer to engine manual.
Service & Maintenance The following schedule details the attentions considered necessary to ensure satisfactory operation of the power unit. NOTE:- The attentions and periods summarised in the schedule are the initial recommendations and should be revised to suit the Power Unit working conditions. First 50 Item Attention...
4) Check hoses for deep cuts or exposed braiding; replace any damaged hose. Warranty Your new Altrad Belle Group Hydraulic Power Pack is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase.
Il faut TOUJOURS porter ou utiliser les articles de protection appropriés pour assurer votre protection personnelle. Pour TOUTES QUESTIONS EVENTUELLES sur l’utilisation ou l’entretien en toute sécurité de cet appareil, CONSULTEZ VOTRE RESPONSABLE OU CONTACTEZ Altrad Belle GROUP (+44 (0)1298 84606). Sommaire Comment Utiliser Ce Manuel ..................................
Altrad Belle Group ou votre agent le plus proche pour obtenir des conseils. La centrale Altrad Belle Major Major 20-140X & Major 20-140D peut alimenter les outils hydrauliques Altrad Belle suivants : a) BHB12 Pic à main 12kg b) BHB19 Marteau à...
être dangereuses. j) Utiliser exclusivement des pièces de rechange Altrad Belle. II peut être dangereux de monter des pièces non agéées. Ex : le ltre de conduite de retour doit impérativement être du type Altrad Belle haute pression.
Instructions d’Utilisation Demarrage du Moteur NOTA: Se reporter au manuel du moteur pour plus de precisions. Toujours s’assurer que le levier de by-pass est bein dans la position “bypass”. Moteurs à essence 1) Ouvrir le robinet d’essence. 2) Fermer le volet de départ du carburateur. 3) Mettre le contacteur d’allumage du moteur sur “ON”...
Dépistage des Anomalies Symptome Cause Possible Action Requise Robinet de carburant fermé. Ouvrir le robinet. Manque de carburant. Ajouter du carburant. Conduite de carburant obstruée. Nettoyer les ltres/tuyaux. Ouïes d’aération du chapeau de ltre Nettoyer. obstruées. purateur d’air obstrué. Nettoyer ou changer l‘élément. Moteur fonctionne mal.
Entretien et révision Le programme de maintenance qui suit contient la liste des opérations jugées néecessaires pour assurer le fonctionnement correct de’ équipement NOTA:- Les operations et frequences d’intervention indiquees dans ce programme sont les recommandations initiales et devront etre revisees en fonction des conditions de service de l‘equipement.
Garantie La Centrales Hydraulique de Altrad Belle Group est garantie à l’acquéreur d’origine un an (12 mois) à partir de la date originale de l’achat. La garantie Altrad Belle Group s’applique à tous défauts de matériaux ou à un vice de conception ou de fabrication.
Servicio Y Mantenimiento ..................................36 EHTMA - Codigo de Practic ..................................37 Garantía ........................................37 Certi cado de Conformidad ..................................2 Altrad Belle Group se reserva el derecho de alterar las especi caciones sin previa noti cación ni obligación alguna.
La Unidad de Fuerza Major puede ser conectada con seguridad a cualquier otra herramienta que lleve la etiqueta de Categoría EHTMA. Si tiene dudas sobre la conexión correcta y segura de una herramienta, consulte con Altrad Belle Group o su Agente local...
Datos Tecnicos Modelo 20-110D* 20-140 Tipo Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Potencia del motor (Hp) Nivel de ujo Hidraulico (Litros/Min) Presion de Regimen (Bar) Length (mm) (Maneje con Plegadas) Anchura (mm) Altura (mm) 3/8” / 1/2” 3/8”...
Válvula de Descompresión. Puede ser peligroso operar con ujos y presiones que no son las especi cadas. j) Utilizar sólo piezas de recambio Altrad Belle. Está Probado que puede ser peligroso jar otro tipo de piezas, por ejemplo;- El ltro de retorno tiene que ser del tipo de alta presión de Altrad Belle.
Instrucciones Para su Funcionamiento NOTA:- Referirse al manual del motor para detalles. Asegurar siempre quela palanca de derivacion esta en la posicion de derivacion. Motores a gasolina 1) Abrir la toma de combustible. 2) Cerrar el obturador del carburador. 3) Colocar el interruptor de arranque del motor en su posición ‘ON’. 4) Arrancar el motor tirando de la cuerda de arranque.
Averías y Reparaciones Sintoma Posible Fallo Accion Desconectada toma de combustible Encender la toma. Poco Combustible. Rellenar. Línea de combustible bloqueada. Limpiar ltros/tuberías . Bloqueadas las ventilaciones de aire en la Limpiar. manga para ltrar. Limpiar o reemplazar la pieza. Referirse al manual del Limpiador de Aire Bioqueado.
Servicio Y Mantenimiento El siguiente esquema detalla las atenciones consideradas como necesarias para asegurar una operación satisfactoria de la unidad fuerza NOTE:- Las atenciones y periodos resumidos en el esquema son las recomendaciones iniciales y deberian ser revisadas para ajustarse a la condiciones de trabajo de la unidad de fuerza. Esquema de mantenimiento rutinario Primer Pieza...
La nueva Unidades de fuerza Hidraulica una garantía para el comprador original con una validez de un año (12 meses) a partir de la fecha original de compra. La garantía de Altrad Belle Group le ampara contra defectos de diseño, materiales y mano de obra.
Instruções de Operação ..................................42 Diagnóstico de Avarias ....................................43 Assistência e Manutenção ..................................44 Códigos de Fabricação - EHTMA ................................45 Garantia ........................................45 Declaração de Conformidade UE ................................2 A Altrad Belle Group reserva o direito de mudar as especi cações da máquina sem aviso prévio.
) Bomba de Água Submersível 2322-S A Central Hidráulica Midi da Altrad Belle pode ser ligada em segurança a quaisquer ferramentas hidráulicas que apresentem um etiqueta (Triângulo Verde) de Categoria ‘C’ EHTMA. Se tiver dúvidas respeitantes ao modo de ligar correctamente e em segurança uma ferramenta, consultar a Altrad Belle Group ou o seu representante.
Alguma da vibração produzida na operação das máquinas é transmitida pela pega às mãos do operador. A gama de Martelos Hidráulicos da Altrad Belle Group foi especialmente concebida para reduzir os níveis de vibração na mão e no braço. Consultar os dados técnicos e as especi cações da máquina respeitantes aos níveis de vibração e tempo de utilização (tempo de exposição...
Instruções de Operação Ligar o motor da central hidráulica Altrad Belle NOTA: Consultar o manual do motor para informação detalhada. Assegurar-se sempre que a alavanca de derivação está na posição de derivação ‘bypass’. Motores a Gasolina 1) Abrir a torneira de combustível.
Diagnóstico de Avarias Avaria Causa Solução A torneira de combustível está fechada Abrir a torneira de combustível. Falta de combustível Abastecer. Tubagem do combustível entupida Limpar os ltros/tubagem. Orifícios de admissão de ar na tampa do Limpar. ltro obstruídos. Limpar ou substituir o elemento. Consultar o manual do Filtro de ar entupido motor.
Assistência e Manutenção A tabela que se segue chama a atenção para pormenores considerados necessários ao funcionamento correcto da Central Hidráulica. NOTA: Os trabalhos e períodos de manutenção descritos nesta tabela são unicamente recomendações iniciais que, consoante as condições reais de operação da Central Hidráulica, podem ser alterados. Primeiro Componentes Attencao...
Garantie A sua nova Central Hidráulica da Altrad Belle Group é garantida ao comprador original pelo período de um ano (12 meses) a contar da data da compra. A garantia da Altrad Belle Group cobre todos os defeitos de concepção, materiais e mão-de-obra.
Service & Onderhoud ..................................... 52 EHTMA - Praktijkrichtlijn ..................................53 Garantie ......................................... 53 Verklaring van Overeenstemming ................................2 Altrad Belle Group behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen in de technische gegevens van de machine zonder voorafgaande aankondiging of verplichting daartoe.
De Midi Power Pack kan zonder gevaar aangesloten worden op alle gereedschap uit de EHTMA Category ‘C’ (Groene Driehoek). Wanneer u twijfelt over de correcte en veilige aansluiting van gereedschap, gelieve dan contact op te nemen met de Altrad Belle Group of uw lokale agent voor advies.
Gebruik de Aandrijfeenheid alleen in goed Geventileerde zones met een behoorlijke luchtcirculatie voor de koelventilator en de afvoer van uitlaatgassen. e) Zorg ervoor dat een veilige werkplek (Werkstation) is gekozen. Altrad Belle raadt aan het gereedschap te gebruiken aan het uiteinde van de transmissieslangen die het gereedschap met de aandrijfeenheid verbinden.
Bedieningsinstructies De Motor Starten. OPMERKING:- Raadpleeg De Motorhandleiding Voor Meer Details. Controleer Altijd Of De Bypasshendel In De Bypasspositie Staat . Benzinemotoren. 1) Open de brandstofkraan. 2) Sluit de choke op de carburator. 3) Zet de startschakelaar van de motor op ‘ON’. 4) Start de Motor door aan het startkoord te trekken.
Handleiding Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing Brandstofkraan dicht. Brandstofkraan openen. Te weinig brandstof. Brandstof bijvullen. Brandsto eiding geblokkeerd. Filters/leidingen schoonmaken Ventilatieopeningen in lterdop Schoonmaken. geblokkeerd. Element schoonmaken of vervangen. Raadpleeg Luchtreiniger geblokkeerd. handleiding motor. Motor werkt niet goed. Raadpleeg motorhandleiding. De motor stopt of start Vul bij tot correct niveau.
Reparatie & Onderhoud NL Het volgende schema geeft nauwkeurig aan welk onderhoud nodig is voor een goede werking van de aandrijfeenheid. OPMERKING:- het onderhoud en de vermelde periodes in het schema zijn bedoeld als aanvankelijke aanbevelingen en dienen te worden aangepast aan de werkomstandigheden van de aandrijfeenheid. Eerste 50 Item Onderhoud...
2. Wijzigingen, aanvullingen of reparaties uitgevoerd door personen die niet behoren tot de Altrad Belle Group of tot de door hen geautoriseerde agenten. 3. Kosten voor transport of verzending naar en van de Altrad Belle Group of hun bevoegde agenten voor reparatie of taxatie met betrekking tot de garantieclaim van alle machines.
Fejl ndingsguide...................................... 59 Service & Vedligeholdelse ..................................60 EHTMA – Regler for god praksis ................................61 Garanti ........................................61 Overensstemmelsescerti kat ..................................2 Altrad Belle Group forbeholder sig ret til, uden forudgående bekendtgørelse eller forpligtelse, at ændre maskinens speci kationer.
Midi Generatoren kan sikkert tilsluttes til alle værktøjer som bærer EHTMA Kategori ‘C’ (Grøn Trekant). Hvis du er i tvivl om hvordan et værktøj skal anvendes korrekt og sikkert, bedes du tage kontakt med Altrad Belle Group eller din lokale agent for rådgivning.
Anvend kun Effektenheden på velventilerede steder, således at det sikres at der er en tilstrækkelig lufttilføjelse til køleventilatoren samt til bortledning af udstødningsgasserne. e) Sikker at det vælges en forsvarlig arbejdsposition (Arbejdsstation). Altrad Belle anbefaler, at værktøj anvendes i den yderste ende af transmissionsslangen der forbinder værktøjet med effektenheden.
Betjeningsvejledninger Opstart af motoren BEMÆRK:- Der henvises til motormanualen for detaljer. Det skal altid kontrolleres, at omføringshåndtaget er indstillet i omføringspositionen. Benzinmotorer 1) Åben brændstofhanen; 2) Luk chokeren på karburatoren; 3) Sæt motorens tændingskontakt på “ON”; 4) Start Motoren ved at trække i snoren til rekylstarteren; 5) I forbindelse med at motoren bliver varm, skal chokeren gradvist føres tilbage mod “OPEN.”...
Fejl ndingsguide Problem Årsag Løsning Brændstofhanen er lukket. Åben for brændstofhanen. Manglende brændstof. Påfyld brændstof. Brændstoftilføjelsen er blokeret. Rens ltre/rør. Luftaftrækket i lterkappen er blokeret. Rens. Rengør eller udskift elementet. Der henvises til Luftrenseren er blokeret. motormanualen. Der er fejlfunktion på motoren. Der henvises til motormanualen.
Service & Vedligeholdelse Nedenstående skema speci cerer de plejeområder som betragtes som nødvendige for at sikre en tilfredsstillende drift af effektenheden. BEMÆRK:- Vedligeholdelse og periodeintervaller opsummeret i skemaet er initiale anbefalinger, og skal revideres, for at passe til de forhold hvorunder Effektenheden anvendes. Første 50 Enhed Vedligeholdelse...
Warranty Din nye Altrad Belle Group Hydrauliske Generator er omfattet af en garanti i forhold til den oprindelige køber, gældende i ét år (12 måneder) fra købsdatoen. Altrad Belle Group garantien dækker konstruktionsfejl, materialefejl samt fejl i forbindelse med den håndværksmæssige udførelse.
Hinweise für die Fehlersuche .................................. 67 Instandhaltung und Servicearbeiten ................................ 68 EHTMA Verfahrensweise ..................................69 Gewährleistung ....................................... 69 Konformitätserklärung ....................................3 Altrad Belle Group si riserva il diritto di modi care le caratteristiche tecniche della macchina senza obbligo di preavviso.
Falls in Bezug auf korrekten und sicheren Anschluß an ein Werkzeug irgendwelche Bedenken bestenhen, dann wenden Sie sich bitte an Altrad Belle Group. oder lhren örtlichen Vertreter. Die Altrad Belle Major MAJOR/20-140X & MAJOR/20-160X Antriebseinheit eignet sich für die folgenden Altrad Belle Hydraulikwerkzeuge.
I) Die Einstellungen der Antriebseinheit nicht verstellen, d.h.: – Geschwindigkeit des Motors und folglich den Durchsatz, Überdruck- ventileinstellung. Betrieb bei Durchsätzen und Druck außerhalb der Spezi kationen kann gefährlich sein. j) Nur Altrad Belle Ersatzteile verwenden. Der Einbau falscher Ersatzteile ist gefährlich, d.h.: Der Filter der Rückführleitung muß die Hochdrucksausführung von Altrad Belle sein.
Einsatz Anlassen des motors AMMERKUNG: Für einzelheiten siehe motorenhandbuch. Immer sicherstellen, dass sich der umgehungshebel in der umgehungsposition be ndet. Benzinmotoren 1) Kraftstoffhahn öffnen. 2) Choke am Vergaser schließen. 3) Den Motorenanlasser auf ‘ON’ stellen. 4) Den Motor durch Ziehen des Rückstoßstartkabels anlassen. 5) Wenn der Motor warm wird, den Choke allmählich auf ‘OPEN’...
Hinweise für die Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Massnahme Kraftstoffhaln ist ausge-schaltet. Hahn einschalten. Nicht genung Kraftstoff. Tanken. Kraftstoffeitung blockiert. Filter/Rohre reinigen. Luftschlitze im Filterhaube blockiert. Reinigen. Reinigen oder neues Element einsetzen. Siehe Luftreiniger blockiert. Motorenhandbuch. Motorenfehlfunktion. Siehe Motorenhandbuch. Motor stoppt oder startet Nicht genung Motorenöl (nur Benzineinheit) Auffüllen, Siehe Motorenhandbuch für korrekten Grad.
Instandhaltung und Servicearbeiten Der folgende Wartungsplan führt die maßnahmen auf, die zum zufriedenstellenden de Antriebseinheit erforderlich sind. ANMERKUNG:- Die in diesem wartungsplan zusammengefassten massnahmen und zeitabstände sind erste empfehlungen und sollten den arbeitsbedingungen der antriebseinheit angepasst werden. Routinemässiger wartungsplan Die Ersten Posten Massnahme 50 Stunden...
Schäden oder Kostenerstattungsansprüche die darauf beruhen, dass sich die Maschine nicht für einen bestimmten Zweck verwenden lässt. Garantiefall Im Garantiefall wenden Sie sich bitte zunächst entweder telefonisch, per Fax, E-Mail oder schriftlich an die Altrad Belle Group. Korrespondenzanschrift: Altrad Belle Group Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU England.
Servizio e Manutenzione ..................................76 EHTMA - Codice de Comportamento ..............................77 Garanzia ........................................ 77 Certi cato di Conformità ..................................3 Altrad Belle Group si riserva il diritto di modi care le caratteristiche tecniche della macchina senza obbligo di preavviso.
II Gruppo di potenza Midi può essere collegato con sicurezza a qualsiasi utensile che porti l’etichetta EHTMA di Categoria “C” (Triangolo Verde). In caso di dubbio sul collegamento corretto e sicuro di un utensile consultare la Altrad Belle Group, oppure il proprio rappresentante locale.
Dati Tecnici Modello 20-110D* 20-140 Tipo Midi Midi Motore Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Potenza del motore (Hp) Valore nominale del fusso Idraulico (Litri/Min) Pressione Operativa (Bar) Lunghezza (mm) (Pieghevoli con maniglia) Larghezza (mm) Altezza (mm) 3/8” / 1/2” 3/8”...
Una parte delle vibrazioni create dal lavoro della macchina viene trasmessa attraverso l’impugnatura alle mani e braccia dell’operatore. La gamma di attrezzaura idraulica Altrad Belle Group è stata progettata per ridurre I livelli di vibrazioni trasmessi alle mani e alle braccia dell’operatore.
Instruzione di Funzionamento NOTA:- Controllare i dettagli sul manuale del motore. Assicurarsi sempre che la leve di bipasso sia nella posizione di bipasso. Motori a benzina. 1) Aprire il rubinetto del carburante. 2) Chiudere lo starter sul carburatore. 3) Mettere su “ACCESO” l’interruttore di avviamento del motore. 4) Avviare il motore tirando il cavo di avviamento di rinculo.
Guida alla risoluzione dei problemi Sintomo Guasto Possibile Manutenzione II rubinetto del carburante è chiuso. Aprire il rubinetto del carburante. Mancanza di carburante. Immattere carburante. Conduttura del carburante bloccata. Pulire i ltri/tubi. Le ventole nel tappo del ltro sono bloccate. Pulire. Pulire o sostituire l’elemento.
Servizio e Manutenzione La tabella seguente si riferisce alla manutenzione necessaria per il funzionamento soddisfacente dell’unit à di potenza. NOTE:- Le manutenzione e i periodi riassunti nella tabella sono le raccomandazioni iniziale e dovranno essere modifcate conformemente alle condizioni operative dell’unit à...
4) Controllare che non siano visibili tagli profondi nei essibili o claza metallica; sostituire i essibili danneggiati. Garanzia La sega per Unita di potenza Idraulica del Altrad Belle Group è coperta da garanzia per l’acquirente originale per un periodo di un anno (12 mesi) a partire dalla data di acquisto originale.
(NB Var säker på att Du vet hur man stänger av maskinen innan Du sätter på den, utifall Du hamnar i svårigheter.) Använd ALLTID lämplig skyddsutrustning som krävs för Din personliga säkerhet. Om Du har NÅGRA FRÅGOR om säker användning eller underhåll av denna enhet, FRÅGA DIN ARBETSLEDARE ELLER KONTAKTA: Altrad Belle GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606 Innehäll Hur man använder denna bruksanvisning .............................
BHB27 27 Kg. Handhållen hacka. b) Kapklinga Major Kraftaggregat kan utan problem anslutas till alla redskap som bär relevant EHTMA kategori märkning. Vid tveksamheter gällande korrekt och säker anslutning av ett redskap, vänligen konsultera Altrad Belle Group eller Din lokala återförsäljare för råd.
Hälsa & Säkerhet Vibration En viss vibration från maskinen överförs genom handtaget till operatörens händer. Altrad Belle Group´s utbud av hydraulhammare har speciellt designats för att minska vibrationsnivåerna för hand/arm. Hänvisning till speci kationer & tekniska data för vibrationsnivåer och användningstid (rekommenderad maximal daglig exponeringstid). ÖVERSKRID inte maximal användningstid.
Driftinstruktioner Starta Motorn. OBS:- Se efter i motorns manual för detaljer. Var alltid säker på arr spaken för förbikoppling är i läget “bypass”. Bensinmotorer. 1) Öppna bränslekranen. 2) Stäng chokereglaget på förgasaren. 3) Ställ motorns tändlås på “ON”. 4) Starta motorn genom att dra i starthandtaget. 5) Allt eftersom motorn värms upp, sätt tillbaka chokereglaget gradvis till “OPEN”.
Felsökningsguide Problem Orsak Åtgärd Bränslekranen stängd. Öppna bränslekranen. Bränslet slut. Fyll på. Igensatt bränsleledning. Rengör lter/rör. Luftintagen i lterhuset igensatt. Rengör. Luftrenaren igensatt. Rengör eller byt element. Se efter i motorns manual. Motorkrångel. Se efter i motorns manual. Motorn stannar eller vill Fyll på...
Service & Underhåll Följande instruktion måste iaktas för att drivaggregatet skall fungera pa bästa sätt UPPMÄRKSAMMA: Intervallerna som redovisas nedan är endast rekommendationer och skall därför anpassas till drivaggregatets verkliga arbetsmiljö Förste 50 Artikel Underhåll Timme Timme Timme Timme Håll alla områden rena och fria från damm, skräp etc. Komplett enhet.
ändamål. Garantianspråk Alla garantianspråk ska först och främst ställas till Altrad Belle Group, antingen per telefon, per Fax, per E-post eller skriftligen. För garantianspråk: Altrad Belle Group Warranty Department Sheen, Nr.
Käyttöohjeet......................................90 Vianetsintä ....................................... 91 Huolto ........................................92 EHTMA – Käytännön Neuvoja ................................93 Takuu ........................................93 Serti kaatti ......................................... 3 Altrad Belle Group pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen teknisiä ominaisuuksia ilmoittamatta siitä etukäteen eikä kanna oikeudellista vastuuta mahdollisista muutoksista.
Terveys ja turvallisuus Tärinä Laitteen synnyttämä tärinä siirtyy jossain määrin kädensijan kautta käyttäjän käsiin. Altrad Belle Groupin hydraulisten murskaimien rakenne on sellainen, että käsiin ja käsivarsiin kantautuva tärinä on mahdollisimman vähäistä. Tärinätaso ja käyttöaika (suositeltava enimmäiskäyttö päivässä) on mainittu laitekuvaksen ja teknisten tietojen yhteydessä. ÄLKÄÄ käyttäkö laitetta kauempaa kuin on suositeltu.
Käyttöohje Moottorin käynnistäminen HUOMIO! Noudattakaa moottorin käyttöohjetta. tarkistakaa aina, että ohijuoksutusvipu on ohijuoksutusasennossa. Bensiinimoottorilla varustetut laitteet 1) Avatkaa polttoainehana. 2) Sulkekaa kaasuttimen ilmaventtiili. 3) Kääntäkää moottorin sytytyskytkin ON-asentoon. 4) Vetäkää moottori käyntiin käynnistysvaijerista. 5) Kun moottori alkaa lämmetä, siirtäkää ilmaventtiili takaisin OPEN-asentoon (auki). HUOMIO! Midi- ja major-bensiinimoottorimalleissa on tehontarve säätimellä...
Vianetsintäohjeet Ongelma Aiheuttaja Ratkaisu Polttoainehana on kiinni. Avatkaa hana. Polttoainetta ei ole riittävästi. Lisätkää polttoainetta. Polttoainejärjestelmä on tukossa. Puhdistakaa suotimet ja johdot. Suotimen korkin ilmaukot ovat tukossa. Puhdistakaa aukot. Puhdistakaa tai vaihtakaa suodin. Noudattakaa Ilmansuodin on tukossa. moottorin käyttöohjeita. Moottorin käynti on epäsäännöllistä. Noudattakaa moottorin käyttöohjeita.
Huolto Oheisena huomioitavat seikat voimayksikön moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. HUOMIOI: Oheiset ohjeet ja ajat ovat suuntaa antavia suosituksia, ne tulee tulee sovittaa Voimayksikön toimintaolosuhteiden mukaan. 1. 50 Laitteen Osa Huoltotoimenpide Tuntia Tuntia Tuntia Tuntia Pitäkää laite puhtaana pölystä ja materiaalijäämistä jne. Laite.
Altrad Belle Groupin edustaja tai valtuutettu myyntiedustaja, laitteen kunnostukseen tai kunnon arviointiin liittyviä kustannuksia, jotka ovat aiheutuneet takuun kohteena olevan laitteen kuljettamisesta tai lähettämisestä...
Instrukcje Operacyjne ....................................98 Diagnostyka B dów ....................................99 ca Konserwacja .....................................100 Wytyczne Post powania Wg EHTMA ..............................101 Gwarancja ......................................101 Deklaracja Zgodno ci ....................................3 Grupa Altrad Belle zastrzega sobie prawo do zmiany specy kacji maszyny bez wcze niejszego uprzedzenia lub zobowi zania...
Zespó Zasilaj cy Midi mo e zosta bezpiecznie pod czony do ka dego narz dzia, które posiada odpowiedni kategori EHTMA. W przypadku w tpliwo ci co do prawid owego i bezpiecznego po czenia narz dzia prosimy o skonsultowanie si z Grup Altrad Belle...
Dane Techniczne Model 20-110D* 20-140 Midi Midi Silnik Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Moc Silnika (Hp) enie Przep ywu Hydr. (L/Min) Ci nienie Robocze (Bar) D ugo (mm) (Z uchwytem Sk adany) Szeroko (mm) Wysoko (mm) 3/8” / 1/2” 3/8”...
Bezpieczeñstwo Ogólne Przed przyst pieniem do pracy z Jednostkami Zasilania Altrad Belle i Narz dziami do Kruszenia Dróg nale y przedsi wzi nast puj ce rodki ostro no ci. a) Przeczytaj niniejsz Instrukcj Obs ugi oraz podr cznik roboczy pod czania i pracy narz dzia. Przestrzegaj zalece producentów.
Instkcje Obs ugi Uruchamianie Silnika UWAGA:- Zobacz instrukcj obs ugi silnika w celu uzyskania szczegó ów. zapewnij zawsze, aby d wignia obej ciowa znajdowa a si w pozycji obej cia. Silniki benzynowe 1) Otwórz zawór paliwa. 2) Zamknij przepustnic w ga niku. 3) Ustaw prze cznik zap onu silnika w pozycji ‘ON’...
Diagnozowanie Usterek Objaw Mo liwa Wada Dzia anie Zamkni ty zawór paliwa. Odkr ci zawór paliwa. Brak paliwa. Uzupe ni paliwo. Zatkana linia paliwowa. Oczy ci ltry/rury. Zapchane odpowietrzniki w pokrywie ltra. Oczy ci . Oczy ci lub wymieni element. Zobacz instrukcj Zapchany ltr powietrza.
ca Konserwacja Powy sze szczegó y dotycz ce warunków bezpiecze stwa powinny by uwa nie rozpatrzone w celu zapewnienia satysfakcjonuj cej pracy stacj hydrauliczn . NOTATKA: wszelkie uwagi oraz okresowe podsumowania zawarte w planie s pocz tkowymi rekomendacjami i powinny by zrewidowane w celu dopasowania stacji hydraulicznej do warunków pracy.
2. Zmiany, przy czenia i naprawy wykonywane przez osoby spoza Altrad Belle lub osoby inne ni jej uznani przedstawiciele handlowi. 3. Koszty transportu i przesy ek do i od Altrad Belle lub jej uznanych przedstawicieli handlowych celem naprawy b d oceny technicznej jakichkolwiek z maszyn, nie b d cych podstaw do roszczenia gwarancyjnego.
Seite 102
« » ....................................103...
Seite 104
20-110D* 20-140 Midi Midi Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” 20-140X 20-160X 30-140 Major Major Major Honda GX390 Honda GX390 Honda GX390 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2”...
Käivituseelne Kontroll .................................... 113 Kasutusjuhend ....................................... 114 Veaotsingu Juhised ....................................115 Hooldus ......................................... 116 EHTMA – Praktilised Juhised ................................117 Garantii ........................................117 Vastavusdeklaratsioon ....................................4 Altrad Belle Group jätab endale õiguse muuta seadme spetsi katsiooni ette teatamata ja sellest tulenevate kohustusteta.
2322-S, sukelpump. Hüdrauliline jõujaam Midi Power Pack sobib kõikide EHTMA C-kategooria (roheline kolmnurk) tööriistadega. Kui teil on kahtlusi seoses tööriista sobivuse ja ohutu ühendamisega, pöörduge soovituste saamiseks Altrad Belle Groupi esindaja poole või kohalikku müügiesindusse. Hüdrauliline jõujaam Altrad Belle Major Power Pack MAJOR/20-140X & MAJOR/20-160X sobib järgmiste Altrad Belle C-kategooria hüdraulikatööriistade varustamiseks hüdraulilise rõhuga.
Tervis ja ohutus Vibratsioon Masinaga töötamisel tekkiv vibratsioon kandub mõnel määral käepideme kaudu operaatori kätele. Altrad Belle Groupi hüdraulilised purustid on konstrueeritud selliselt, et kätele/käsivartele rakenduv vibratsioon väheneb. Andmed vibratsioonitaseme ja kasutusaja (soovitusliku maksimaalse päevase kasutusaja) kohta leiate seadme spetsi katsioonist ja tehnilistest andmetest. ÄRGE ületage maksimaalset lubatud kasutusaega.
Kasutusjuhend Mootori Käivitamine. MÄRKUS. Järgige mootori kasutusjuhendit. kontrollige alati, kas möödavoolukang on möödavoolu asendis. Bensiinimootoriga seadmed 1) Avage kütusekraan. 2) Sulgege karburaatori õhuklapp. 3) Seadke mootori süütelüliti sisselülitatud asendisse “ON”. 4) Mootori käivitamiseks tõmmake tagasipõrkuvat starteritrossi. 5) Mootori soojenemise ajal reguleerige õhuklapp aeglaselt tagasi avatud asendisse “OPEN”. MÄRKUS.
Veaotsingu juhised Probleem Põhjus Lahendus Kütusekraan suletud. Avage kütusekraan. Kütuse kogus on ebapiisav. Lisage kütust. Kütusetorustik on ummistunud. Puhastage ltreid/torusid. Filtrikorgi õhuavad on ummistunud. Puhastage õhuavasid. Puhastage elementi või vahetage see välja. Järgige Õhu lter on ummistunud. mootori kasutusjuhendit Häired mootori töös. Vaadake mootori kasutusjuhendit.
Hooldus Järgnev loend sisaldab üksikasju, millele on vaja pöörata tähelepanu jõuallika rahuldava töö tagamiseks. MÄRKUS: Loendis kokkuvõetud suunised ja ajavahemikud on esialgsed soovitused ja neid tuleb korrigeerida vastavalt jõuallika töötingimustele. Esimesel Seadme Osa Hooldus 50 H Hoolitsege, et seade oleks puhas ning sellel ei leiduks tolmu ega materjalijääke jms.
2. Muudatused, täiendused või remont, mida ei ole teinud Altrad Belle Groupi esindaja ega volitatud müügiesindaja. 3. Kulud, mis on seotud garantii alla kuuluvate seadmete transportimise või saatmisega Altrad Belle Groupi või volitatud müügiesindaja territooriumile või territooriumilt, et seadet remontida või hinnata.
Boj jumu izlabošana ..................................... 123 Apkalpošana un apkope ..................................124 EHTMA – Noteikumu apkopojums ................................ 125 Garantija ........................................ 125 Atbilst bas deklar cija ....................................4 Altrad Belle Group patur ties bas bez iepriekš ja br din juma main t ier ces speci k ciju.
Midi Barošanas bloku var droši pievienot jebkuram darbar kam, kas atbilst EHTMA kategorijai ‘C’ (Za ais trijst ris). Ja ir k das šaubas par pareizu un drošu darbar ka pievienošanu, l dzu sazinieties ar Altrad Belle Group vai savu viet jo p rst vi.
Tehniskie Dati Modelis 20-110D* 20-140 Tips Midi Midi Motors Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Motora jauda (ZS) Hidraulisk s pl smas koe cients (l/min) Darba spiediens (B ri) Garums (mm) (Ar Rokas saloc ta) Platums (mm) Augstums (mm) 3/8”...
Vibr cija Lietojot maš nas, neliela da a vibr cijas caur rokturi non k lietot ja rok s. Altrad Belle Group hidraulisko drupin t ju kl sts ir seviš i projekt ti lai samazin tu plaukstu / roku vibr ciju l me us. Atsauce uz speci k cij m un tehniskajiem datiem par vibr cijas l me iem un lietošanas ilgumu (maksim lo ieteicamo pak aušanas laiku dien ).
Lietošanas nor des Motora Iesl gšana PIEZ ME: - Atsauce uz motora rokasgr matu par deta m. Vienm r nodrošiniet lai apvada svira neatrodas apvada st vokl . Benz na motori. 1) Atveriet degvielas kr nu. 2) Aizveriet šoku uz karburatora. 3) Iestatiet motora sl dzi st vokl ‘ON’...
Probl mrisin šanas ce vedis Probl ma Iemesls Risin jums Degvielas kr ns ir izsl gts. Iesl dziet degvielas kr nu. Tr kst degviela. Uzpildiet. Degvielas l nija blo T ra gaisa ltrus / caurules. Gaisa iepl des ltra v ci ir blo T ra.
Serviss un apkope Turpm k s tabulas detaliz br din jumus, ko nepieciešamas nodrošin t veiksm gai barošanas bloka un meh nisk darbar ka ekspluat cijai. PIEZ ME:- Tabul summ tie br din jumi un periodi ir s kotn ji ieteikumi un tos var main t atbilstoši barošanas bloka darba apst k iem. Pirmaj 50 Priekšmets Br din jums...
• Motora aizdedzes svece Altrad Belle un / vai t s pilnvarotie p rst ji, direktori, darbinieki un apdrošin t ji nenes s atbild bu par sec giem vai cita veida boj jumiem, zaud jumiem vai izmaks m saist b ar vai izrieto no iemesliem, ko rad jusi maš nas neatbilstoša lietošana jebk diem citiem nol kiem.
Naudojimo Instrukcijos ..................................130 Gedim Apžvalga ....................................131 Technin prieži ra ....................................132 EHTMA – Praktikos Kodeksas ................................133 Garantija ....................................... 133 Atitikties Deklaracija ....................................4 „Altrad Belle” grup pasilieka sau teis keisti mašinos speci kacijas be išankstinio sp jimo ar sipareigojim .
2322-S, povandeninis vandens siurblys. Altrad Belle Midi maitinimo renginys (Midi Power Pack) gali b ti saugiai prijungtas prie bet kokio renginio, jei jis pažym tas EHTMA kategorijos C lipduku (žalias trikampis). Jei kyla koki nors abejoni d l tinkamo ir saugaus prietais prijungimo, pagalbos kreipkit s Altrad Belle grup ar savo vietin atstov .
Elektros rengin naudokite tik gerai v dinamoje patalpoje, užtikrindami tinkam oro srov d l aušinimo ventiliatoriaus ir išeinan i duj pašalinimo. e) Pasirinkite saugi darbin pad t . rengin Altrad Belle rekomenduoja naudoti pastatant j kuo toliau nuo jungiamosiomis žarnomis prijungto maitinimo šaltinio.
Naudojimo instrukcijos Variklio uŽvedimas. PASTABA: išsamesn informacija pateikta variklio naudojimo instrukcijoje. Visuomet patikrinkite, ar išjungimo svirtis yra išjungimo pad tyje. Benzininis variklis. 1) Atidarykite kuro bako kaišt . 2) Uždarykite drosel ant karbiuratoriaus. 3) Nustatykite variklio jungikl ON ( jungti) pad t . 4) Užveskite varikl traukdami starterio tros .
Technin Prieži ra Žemiau pateikiama išsami informacija, pad sianti jums tinkamai naudotis gaminiu. PASTABA: Išvardyti punktai ir terminai yra pradin s rekomendacijos ir turi b ti perži r ti atsižvelgiant renginio darbo s lygas. Pirm 50 Gaminys D mesio Valand Valand Valand Valand...
Paraiškos d l garantijos Visos paraiškos d l garantin s prieži ros pirmiausia turi b ti perduodamos Altrad Belle grup s atstovams telefonu, faksu, el. paštu arba paprastu paštu: Paraiška d l garantijos: Altrad Belle, Garantijos taikymo skyrius Sheen, Nr.
Seite 135
Midi Altrad Belle Group Altrad Belle: a) BHB12 12 kg. – b) BHB19 19 kg. – c) BHB23 23 kg. – d) BHB25 25 kg – e) BHB25X 25 kg. – f) 2322-S PAN Midi EHTMA, ‘ ’ ( Altrad Belle Group Major/20-140X &...
Seite 136
20-110D* 20-140 Midi Midi Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” 30° = ISO VG T32. – 30° = ISO VG T46 (dB(A)) 20-140X 20-160X 30-140 Major Major Major Honda GX390 Honda GX390 Honda GX390 3/8”...
Seite 137
Altrad Belle, . Altrad Belle ‘STEEL’ . Altrad Belle EHTMA . .). Altrad Belle. Altrad Belle Group 20°,...
Seite 141
Altrad Belle Altrad Belle Altrad Belle • • Altrad Belle / Altrad Belle , -mail Altrad Belle Group Warranty Department Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU England. Tel : +44 (0)1298 84606, Fax : +44 (0)1298 84722 Email : warranty@Altrad Belle-group.co.uk...
Servis a Údržba ..................................... 148 Praxe zna ení dle normy EHTMA ................................. 149 Záruka ........................................149 Prohlášení o shod ....................................149 Poznámky ........................................5 Altrad Belle si vyhrazuje právo na zm nu na speci kaci za ízení bez p edchozího upozorn ní nebo závazku.
2322-S ponorné vodní erpadlo. Hydraulický agregát Altrad Belle MIDI muže být rovn ž bezpe n napojen na jakékoliv hydraulické p íslušenství nebo nástroj spl ující ozna ení kategorie „C“ (zelená barva), dle normy EHTMA, nicmén obsluha si musí mít na pam ti, že pokud za ízení vyžaduje tlak nad 90 bar m že pracovat po p ipojení...
Technická data Model 20-110D* 20-140 Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Výkon motoru (Hp) Pr tok hydrl. oleje (Litr/Min) Pracovní tlak (Bar) Délka (mm) (Zacházejte s Skládaná) Ší ka (mm) Výška (mm) 3/8” / 1/2” 3/8”...
Hydraulický agregát (za ízení) provozujte pouze v dob e v traných prostorách zajiš ujících dostate né proud ní vzduchu k ventilátoru za ízení a umož ující rovn ž odvod výfukových spalin. e) P esv d te se, že zaujímáte bezpe nou pracovní pozici. Výrobce Altrad Belle doporu uje pracovat s hydraulickými p ípojnými nástroji na samém konci p ívodních hydraulických hadic napojených k hydraulickému agregátu.
Obsluha za ízení Startování motoru POZNÁMKA: více informací naleznete v návodu k obsluze pro hydraulický agregát. Vždy se ujist te že, obtékací ventil je v p emos ovací poloze. Benzínové motory 1. otev ete palivový kohout 2. otev ete syti karburátoru 3.
Pr vodce odstra ováním závad Problém P í ina Opat ení Kohout palivové nádrže je zav ený. Otev ete kohout. Nedostatek paliva v palivové nádrži. Dopl te palivo. Je omezen pr tok paliva palivovým Vy ist te palivový systém. systémem. Zanesený...
Servis a údržba Následující asový plán poukazuje na pravidelné kontroly, které je nezbytné provád t tak, aby byl zajišt n dlouhodobý spolehlivý provoz za ízení a p edcházelo se možným závadám na za ízení. Poznámka: uvedené asové periody jsou pouze doporu ující pro první práci se za ízením, je t eba je p izp sobit aktuálním podmínkám a náro nosti provozu za ízení.
údržb , montáži a opravách. 2. Zm ny, dopln ní nebo opravy, které na za ízení provedly osoby jiné než pracovníci Altrad Belle nebo jejich zplnomocn ní zástupci. 3. Náklady spojené s dopravou jakýchkoliv za ízení za ú elem záru ní opravy i posouzení záruky, a to do nebo ze závodu Altrad Belle a taktéž...
EHTMA – Codul de Folosire.................................. 157 Garan ia ......................................... 157 Declara ia de conformitate ..................................5 Altrad Belle Group î i rezerv dreptul de a modi ca speci ca iile utilajului f r vreo obliga ie sau noti care prealabil .
Altrad Belle Group sau Reprezentantul local. Blocul Maxi de Alimentare MAJOR/ 20-140X i MAJOR/ 20-140D produs de Altrad Belle este potrivit pentru a alimenta urm toarele utilaje hidraulice Bell din categoria EHTMA C.
Date tehnice Model 20-110D* 20-140 Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Puterea motorului (Hp) Debit hidraulic (Litri/ min) Presiunea de lucru (Bar) Lungimea (mm) (Trata i cu îndoite) L imea (mm) În l imea (mm) 3/8”...
îndep rtarea gazelor de e apament. e) Asigura i-v c a i ales o pozi ie sigur de utilizare (spa iu de lucru). Altrad Belle v recomand s folosi i utilajele la extremitatea furtunelor de transmisie care leag utilajul de unitatea de alimentare.
Instruc iuni de utilizare Pornirea motorului OBSERVA IE: Consulta i manualul motorului pentru mai multe detalii. Asigura i-v întotdeauna c maneta de devia ie este în pozi ia de devia ie. Motoarele pe benzin 1) Deschide i robinetul de combustibil. 2) Închide i ocul de pe carburator.
Ghidul de detectare i remediere a defec iunilor Problema Cauza Remediul Robinetul de combustibil este închis. Deschide i robinetul de combustibil. Pan de combustibil. Realimenta i. Conducta de combustibil este blocat . Cur a i ltrele/ conductele. Canalele de aerisire ale ltrului sunt Cur a i.
Service i între inere Urm torul gra c detaliaz opera iuni de între inere considerate necesare pentru a asigura func ionarea satisf c toare a unit ii de alimentare. OBSERVA IE: Opera iunile i perioadele rezumate în gra c sunt recomand ri ini iale i trebuie revizuite pentru a corespunde condi iile de lucru ale unit ii de alimentare.
Kezelési utasítások ....................................162 Hibaelhárítás ......................................163 Karbantartás ......................................164 EHTMA – Gyakorlati tudnivalók ................................165 Garancia ........................................ 165 EU-Megfelel ségi nyilatkozat ..................................5 A Altrad Belle GROUP fenntartja magának a jogot, hogy a gép m szaki adatait el zetes értesítés nélkül megváltoztassa.
BHB27 27 kg kézi Pick b) darabológép. A Major hidraulikus tápegység biztonságosan csatlakoztatható bármelyik szerszámhoz, amelyik rendelkezik az EHTMA „C” kategória címkével (zöld háromszög). A csatlakoztatás kapcsán felmerül kétségek esetén forduljon a Altrad Belle céghez vagy helyi képvisel jéhez...
A Altrad Belle hidraulikus tápegység és bontókalapács használata el tt a következ k óvintézkedéseket kell tenni: a) Olvassa el ezt a kezelési utasítást és a csatlakoztatandó eszközét. Vegye gyelembe a gyártó javaslatait. b) Soha ne üzemeltesse a tápegységet és a eszközöket a személyes véd felszerelések nélkül. Altrad Belle javasolja véd szemüveg és/ vagy véd maszk, fülvéd , biztonsági cip , munkakeszty és véd sisak használatát.
Kezelési utasítások A Motor Indítása MEGJEGYZÉS: A Részleteket Lásd A Motor Gépkönyvében. Mindig Biztosítsa, Hogy A By-pass Kar By-pass Helyzetben Legyen. Benzinmotor. 1) Nyissa az üzemanyagcsapot. 2) Zárja a szivatót a karburátoron. 3) Állítsa a motor gyújtáskapcsolót „BE” helyzetbe. 4) A berántó indító kötelének meghúzásával indítsa el a motort. 5) Amint a motor felmelegedett, fokozatosan állítsa vissza a szivatót „nyitva”...
Hibaelhárítás Hiba Megoldás Az üzemanyagcsap zárva van Nyissa az üzemanyagcsapot Nincs üzemanyag Töltsön utána Az üzemanyag-vezeték eltöm dött Tisztítsa meg a vezetékeket/sz r ket A sz r sapkában a leveg nyílások Tisztítsa ki eltöm dtek Tisztítsa vagy cserélje ki a betétet. Lásd a motor A leveg sz r eltöm dött gépkönyvét A motor meghibásodott...
Karbantartás A következ ellen rzések szükségesek a hidraulika egység megbízható m ködéséhez. Megjegyzés: Az el írások és id tartamok a táblázatban a kezdeti állapotok szerint lett kialakítva, kés bbiekben a berendezés állapotától függ en igényli a karbantartást. Els 50 Egység Tevékenység Órában Órák...
4) Ellen rizze, hogy a töml kön nincs-e bevágás vagy kirojtosodás.. A sérült töml t cserélje ki. Garancia Az ön új Altrad Belle hidraulikus tápegységére a garancia a vásárlás napjától számított egy évig (12 hónap) érvényes. A garanciát az eredeti vev veheti igénybe.
Vodi Za Rješavanje Problema ................................171 Servis I Održavanje ....................................172 EHTMA – Kodovi U Praksi ................................... 173 Garancija ......................................173 Izjava O Uskla enosti....................................5 Altrad Belle Group zadržava pravo na promjenu speci kacije stroja bez prethodne obavjesti ili obaveze.
BHB25X 25 Kg. ru ni eki za razbijanje f) 2322-S potopna pumpa za vodu. Altrad Belle Major Power Pack MAJOR/30-140 je pogodan za pogon slijede ih Altrad Belle hidrauli nih alata EHTMA Cat. ‘D’. a) BHB27 27 Kg. ru ni eki za razbijanje.
Tehni ki podaci Model 20-110D* 20-140 Midi Midi Motor Lombardini 15LD 350 Honda GX270 & Robin EX27 Snaga Motora (Hp) Hidrauli ki Orotok (Ltrs/Min) Radni Oritisak (Bar) Duljina (mm) (Sa Handle omotane) Širina (mm) Visina (mm) 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” Hidrauli ne Spojnice Ravno lice, brzo osloba anje, ne-kapaju e spojke Tip Hidrauli nog Ulja...
Sa pogonskom jedinicom isklju ivo u dobro prozra enom prostoru uz osiguran odgovaraju i protok zraka za ventilator za hla enje i uklanjanje ispušnih plinova. e) Pobrinite se da odaberete sigurno radno mjesto. Altrad Belle preporu uje da alati s kojima radite budu što dalje od hidrauli nih cijevi kojima je alat spojen sa pogonskom jedinicom.
Uputstva za rad Startanje motora BILJEŠKA:- Prou ite detalje u uputstvima za motor. Uvijek budite sigurni da je ru ica Bypass-a u položaju Bypass. Benzinski motori 1) Otvorite dovod gorivaOpen the fuel tap. 2) Zatvorite ok na rasplinja u. 3) Postavite prekida motora u položaj ‘ON’. 4) Startajte motor povla e i hvataljku poteznog startera.
Vodi Za Rješavanje Problema Problem Uzrok Lijek Ventil dovoda goriva je zatvoren. Otvorite ventil dovoda goriva. Nema goriva. Napunite spremnik gorivom. Linija dovoda goriva je blokirana. O istite lter i cijevi. Otvori za zra enje na poklopcu ltera O istite. za epljeni.
Servis i održavanje Slijede i raspored daje detalje na koje obavezno treba obratiti pažnju kako bi se osigurao zadovoljavaju i rad pogonske jedinice. BILJEŠKA:- Napomene i periodi prikazani u ovom rasporedu su po etne preporuke i treba ih prilagoditi da odgvaraju radnim uvjetima Pogonske jedinice.
• Svje ica za paljenje motora Altrad Belle i /ili njihovi ovlašteni predstavnici, direktori, zaposlenici ili osiguranje ne e biti odgovorni za slu ajna ili druga ošte enja, gubitke ili troškove nastale iz bilo kojeg razloga zbog kojeg se stroj ne može koristiti za svoju svrhu.
Seite 174
MIDI 20-110D, 20-140 & MAJOR 20-140X, 20-160X, 30-140 1-01 Chassis Assembly, Ensemble Châssis, Conjunto de Chasis, Conjunto do Chassis 02356SIL ..... Frame - Silver ....Châssis - Argent ....Estructura - Plata ....Estrutura - Prata ..............1 02356B ....Frame - Blue ...... Châssis - Bleu ....... Estructura - Azúl ....Estrutura - Azul ..............1 02356AP .....
Seite 175
MIDI 20-110D, 20-140 & MAJOR 20-140X, 20-160X, 30-140 2-01 Tank Assembly, Ensemble Réservoir, Conjunto Tanque, Conjunto do Despósito 02368 ....Tank ........Réservoir ........Tanque........Depósito ..............1 7/8043 ....Screw ......... Vis ..........Tornillo ........Parafuse .......M8 x 25 ......6 00065 ....Suction Strainer ....
Seite 176
MIDI 20-110D 3-01 Pump and Motor Assembly, Ensemble Pompe et Moteur, Conjunto de Bombas y Motor, Conjunto da Bomba y Motor 01859 ....Spacer ......Entretoise ....... Espaciador ........ Espaçador ................1 01133-MD ..Shaft ....... Axe ......... Eje ..........Veio ..................1 10-405-1000 ..Washer ......
Seite 177
MIDI 20-140 3-02 Pump and Motor Assembly, Ensemble Pompe et Moteur, Conjunto de Bombas y Motor, Conjunto da Bomba y Motor 00490-00 ...Plate ....... Plaque ........Placa ......... Placa ..................1 01069 ....Pump ......Pompe ........Bombas ........Bomba ..................1 01453 ....Coupling ......
Seite 178
MAJOR 20-140X, 20-160X 3-03 Pump and Motor Assembly, Ensemble Pompe et Moteur, Conjunto de Bombas y Motor, Conjunto da Bomba y Motor 00490-00 ...Plate ....... Plaque ........Placa ......... Placa ..................1 01069 ....Pump ......Pompe ........Bombas ........Bomba ..................1 01453 ....Coupling ......
Seite 179
MAJOR 30-140 3-04 Pump and Motor Assembly, Ensemble Pompe et Moteur, Conjunto de Bombas y Motor, Conjunto da Bomba y Motor 01858 ....Spacer ......Entretoise ....... Espaciador ........ Espaçador ................1 10-360-0610 ..Screw ......Vis .......... Tornillo ........Parafuse ................... 2 02224 ....Shaft .......
Seite 180
MIDI 20-110D 4-01 Valve Assembly, Distributeur, Conjunto de Válvula, Montagem de Válvula 01392 ....Valve ....... Soupape ........ Válvula ........Válvula ..................1 10-202-6347 ..O-Ring ......Joint torique ......Junta tórica ....... Anel Vedante ................1 10-360-0510 ..Screw ......Vis .......... Tornillo ........Parafuse .......... M5 x 10 ......1 00920/2 .....Boss ........
Seite 181
MIDI 20-140 & MAJOR 20-140X, 20-160X 4-02 Valve Assembly, Distributeur, Conjunto de Válvula, Montagem de Válvula 00803 ....Gasket ......Joint ........Junta ......... Gaxeta ..................1 01392 ....Valve ....... Soupape ........ Válvula ........Válvula ..................1 00178 ....Filter ........ Filtre ........Filtro .......... Filtro ...................1 10-100-0513 ..Seal ........
Seite 182
MAJOR 30-140 4-03 Valve Assembly, Distributeur, Conjunto de Válvula, Montagem de Válvula 01392 ....Valve ....... Soupape ........ Válvula ........Válvula ..................1 10-202-6347 ..O-Ring ......Joint torique ......Junta tórica ....... Anel Vedante ................1 10-360-0510 ..Screw ......Vis .......... Tornillo ........Parafuse .......... M5 x 10 ......1 00920/2 .....Boss ........
Seite 184
MIDI 20-140 & MAJOR 20-140X, 20-160X 6-01 P.O.D. Assembly, Assemblage de Puissance sur Demande, Con de P.O.D., Montagem de Potência a Pedido 00921/1 .....Body ....... Corpse ........Cuerpo ........Corpo ..................1 10-100-0513 ..Seal ........ Joint d’étanchéité ....Obturador ......... Vedação .......... 1/2” ........1 00921/2 .....Piston ......
Seite 185
MIDI 20-140 & MAJOR 20-140X, 20-160X, 30-140 6-02 205124 31/01/2014 P.O.D. Assembly, Assemblage de Puissance sur Demande, Con de P.O.D., Montagem de Potência a Pedido 02409 ....Upgrade Kit ..... Kit de Mise à Niveau ....Kit de Actualización ....Kit de Atualização ......GX270 ......1 02410 ....Upgrade Kit .....
Seite 186
MIDI 20-110D, 20-140 & MAJOR 20-140X, 20-160X, 30-140 7-01 Hose Assembly, Assemblage de la Durite, Con. de Manguera, Montagem de Mangueira 00560 ....Hose ....... Tuyau ........Manguera ......... Tubagem ........ (20-110D, 20-140, .....1 ............................................20-140X, 20-160X, 30-140) 01098 ....Hose ....... Tuyau ........Manguera ......... Tubagem ........ 20/90 .........1 00563 ....Hose .......