Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

General Power Tool Safety Warnings - Bort BMW-200-P Handbuch

Winkelschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-
gen und fachgerecht behandeln .
• Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz .
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz .
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen
Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser . Verwenden Sie
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw .
Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile .
• Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung .
• Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß
eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED-
Vertragshändler .
ENTSORGUNG
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören
daher nicht in den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem
aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und
beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei
den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen
abzugeben .
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine
in einer soliden Verpackung geliefert . Die Verpackung
besteht weitgehend aus verwertbarem Material . Benutzen
Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung .
Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren ört-
lichen BORT GLOBAL LIMITED-Vertagshändler . Er wird
sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten
Maschine bemühen .
Geräusch-/Vibrationsinformation
Gemessen gemäß EN 60745-2-11 beträgt der Schalldruck-
pegel dieses Gerätes 81 dB(A) und der Schalleistungspegel
92 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration
3,26 m/s
(Hand-Arm Methode) .
2
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 6100-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2-4,
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG,
2004/108/EG .
English
Oscillating Multitool
Intended Use
Cet outil électroportatif est destiné à scier et tronçonner
le bois, les matières plastiques, le plâtre, les métaux non-
ferreux et les éléments de fixation (p .ex . clous non durcis,
agrafes) . Il est également approprié pour travailler du car-
relage mural tendre ainsi qu'au ponçage à sec et au gratt-
age de petites surfaces . Il est particulièrement bien appro-
prié pour travailler près du bord et bord à bord . N'utiliser
l'outil électroportatif qu'avec des accessoires Bort .
Technical specifications (fig. 1)
Product elements (fig. 2)
1 . ON-OFF switch
2 . Clamping flange
3 . Washer
4 . Cap screw
5 . Hex key wrench
Accessory
HCS plunge cut saw
a
blade, wood
b
Scraper, rigid
c
Base plate for sanding
d
Sanding paper

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

Read all safety warnings and all instructions .
Failure to follow the warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury .
Save all warnings and instructions for future reference .
The term "power tool" in the warnings refers to your main-
soperated (corded) power tool or battery-operated (cord-
less) power tool .
Work area safety
• Keep work area clean and well lit . Cluttered or dark areas
invite accidents .
• Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust . Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes .
• Keep children and bystanders away while operating a
power tool . Distractions can cause you to lose control .
Electrical safety
• Power tool plugs must match the outlet . Never modify
the plug in any way . Do not use any adapter plugs with
6
Material
Wooden materials, soft
plastics
Paints, vinyl, lacquer
Depends on sanding
sheet
Bare or painted wood,
plaster, and other
surfaces

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis