Seite 1
LDX1 INSTRUCTION MANUAL Laser Receiver WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Overview: Insert batteries: Operation: full Attach bracket: 1x Receiver ON Beep HIGH 2x Illumination ON 3x Illumination OFF Beep MEDIUM 3sec OFF Sensitivity: Beep OFF +/- 1mm +/- 3mm...
Seite 3
Operating Instructions The safety instructions (see Safety Instructions) and the user The Makita LDX1 is a robust and easy to use laser receiver and manual should be read through carefully before the product is can be used with all Makita line lasers with red and green laser used for the first time.
Seite 4
• Reorient or relocate the receiving antenna. The product must not be disposed of with the household waste. • Increase the separation between the equipment and receiver. Dispose of the product appropriately in accordance with the Makita LDX1 Operating Instructions...
Seite 5
The radiated rf output power of the instrument is below the Health Canada's Safety Code 6 exclusion limit for portable devices (radi- ated element separation distance between the radiating element and user and/or bystander is below 20 cm). Makita LDX1 Operating Instructions...
Seite 6
Instructions d'emploi Température de stockage -25 à +70 °C (-13 à +158 °F) Le Makita LDX1 est un détecteur laser robuste et facile d'emploi Introduction qui se combine avec tous les lasers ligne Makita dotés de diodes Lire attentivement les consignes de sécurité (voir Consignes de laser rouges et vertes pour détecter des lignes laser horizontales...
Seite 7
15 des Règles FCC. Ces limites sont prévues pour assurer une protection suffisante contre les perturbations dans une installation fixe. Cet équipement génère, utilise et émet une énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé confor- Makita LDX1 Instructions d'emploi...
Seite 8
Déclaration ISDE (applicable au Canada) AVERTISSEMENT Cet appareil est conforme aux CNR canadiens pour appareils radio exempts de licence. L'utilisation de l'appareil est seulement possible dans les conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et Makita LDX1 Instructions d'emploi...
Seite 9
Istruzioni operative Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta leggere atten- Il Makita LDX1 è un ricevitore per laser robusto di facile utilizzo tamente le istruzioni di sicurezza (vedere Istruzioni di sicurezza) che può essere usato con tutti i laser a linee Makita con diodi e il manuale d'uso.
Seite 10
Emissioni di interferenze ATTENZIONE Il livello di pressione sonora ponderato A del segnale audio è > 80 db(A) a un metro di distanza. Non accostare il ricevitore laser all'orecchio. Makita LDX1 Istruzioni operative...
Seite 11
Temperatura de almacena- -25…+70 °C (-13…+158 °F) El Makita LDX1 es un receptor láser robusto y fácil de usar y se miento puede utilizar con todos los láseres de línea Makita con diodos láser rojos y verdes para detectar líneas láser horizontales y Introducción...
Seite 12
> 80 db(A) a una distancia de un metro. genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Makita LDX1 Instrucciones de funcionamiento...
Seite 13
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: • Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y • este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funciona- miento no deseado. Makita LDX1 Instrucciones de funcionamiento...
Seite 14
Temperatura de armazena- -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) O Makita LDX1 é um receptor laser robusto e de fácil utilização mento que pode ser utilizado com os lasers da linha Makita, com lasers de díodo vermelho e verde, para detecção de linhas de laser Introdução...
Seite 15
A pessoa responsável pelo instrumento tem as seguintes equipamentos. responsabilidades: • Compreender as instruções de segurança do instrumento e as instruções constantes do Manual de Operação. • Familiarização com os regulamentos locais sobre a prevenção de acidentes. Makita LDX1 Instruções de Operação...
Seite 16
Introductie Bedieningshandleiding De veiligheidsvoorschriften (zie veiligheidsvoorschriften ) en de De Makita LDX1 is een robuuste en eenvoudig te gebruiken laserde- handleiding dienen zorgvuldig te worden gelezen, voordat het tector, die kan worden gebruikt met alle Makita lijnlasers met rode of instrument de eerste keer in gebruik wordt genomen.
• Hij is bekend met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften ter voorkoming van ongevallen. Geluidsemissie VOORZICHTIG Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het geluidsignaal is > 80 db(A) op een afstand van 1 meter. Makita LDX1 Bedieningshandleiding...
Seite 18
-10 - +50 °C (+14 - +122 °F) Bedienungsanleitung Lagertemperatur -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) Der Makita LDX1 ist ein robuster, bedienerfreundlicher Laser- Einleitung empfänger, der mit allen Makita Linienlasern mit roten und Sicherheitshinweise (siehe Sicherheitshinweise) sowie die grünen Laserdioden eingesetzt werden kann, um horizontale und...
Normen und Richtlinien. Trotzdem kann die Möglichkeit einer • Kenntnis der ortsüblichen Sicherheitsvorschriften zur Unfall- Störung anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen werden. verhütung. Geräuschentwicklung VORSICHT Der A-gewichtete Schalldruckpegel des akustischen Signals beträgt > 80 db(A) auf eine Entfernung von einem Meter. Makita LDX1 Bedienungsanleitung...
Seite 20
250 g (0,55 lb) Instrukcja obsługi Temperatura robocza -10 - +50°C (+14 - +122°F) Makita LDX1 jest solidnym i łatwym w obsłudze odbiornikiem Temperatura przechowy- -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) laserowym nadającym się do użytku z dowolnymi laserami linio- wania wymi Makita emitującymi zieloną...
Seite 21
Niemniej jednak nie można całkowicie wyklu- Osoba używająca instrument podlega następującemu zakresowi czyć, że nie będzie ono zakłócało pracy innych urządzeń. obowiązków: • Zrozumienie wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie i w instrukcji obsługi. • Zaznajomienie się z lokalnymi przepisami BHP. Makita LDX1 Instrukcja obsługi...
Seite 22
-10 - +50 °C (+14 - +122 °F) Käyttöohjeet Säilytyslämpötila -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) Makita LDX1 on vankka ja helppokäyttöinen laservastaanotin, Johdanto jota voidaan käyttää kaikkien Makita-linjalaserien kanssa punai- Turvallisuusohjeet (katso Turvallisuusohjeet) ja käyttöopas tulee sella ja vihreällä laserdiodilla varustettuna vaaka- ja pystysuorien lukea läpi huolellisesti ennen kuin tuotetta käytetään ensim-...
• Ymmärtää laitteen turva- ja käyttöohjeet. vaatimusten mukainen. Häiriön aiheuttamisen mahdollisuutta • Tuntea voimassa olevat paikalliset onnettomuuksien ennalta- muille laitteille ei kuitenkaan voida sulkea täysin pois. ehkäisyä koskevat määräykset. Melupäästöt HUOMIO Signaaliäänen A-painotettu äänenpainetaso on > 80 db(A) yhden metrin etäisyydellä. Makita LDX1 Käyttöohjeet...
Seite 24
Инструкции по эксплуатации батареи Размеры (ДxШxВ) 158 x 73 x 26 мм Makita LDX1 — надежный и простой в использовании (6,22 x 2,87 x 1,02 дюймов) приемник лазерных лучей. Он может использоваться с Вес с батареями 250 г (0,55 фунта) линейными...
Seite 25
ющих стандартов и правил в этой области. Однако полно- • Ясно понимать требования предупредительных надписей стью исключить влияние прибора на другое оборудование на приборе, а также Руководства пользователя. нельзя. • Знать требования инструкций по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев. Makita LDX1 Инструкции по эксплуатации...
Seite 26
Bevezetés Üzemeltetési utasítás A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a bizton- A Makita LDX1 egy robusztus és könnyen használható lézer sági előírásokat (lásd: Biztonsági előírások) és a használati vevő, amelyet minden vörös és zöld lézer diódás Makita sorozatú...
Kímélje a környezetet, és vigye az elemeket a gyűjtőhelyekre, amelyeket a nemzeti vagy helyi előírások szerint biztosítanak. A terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A készülék ártalmatlanítását az ön országában érvényes jogsza- Makita LDX1 Üzemeltetési utasítás...
Seite 28
-25 - +70 °C (-13 - +158 °F) нение Makita LDX1 е здрав и лесен за употреба лазерен приемник и може да се използва с всички лазери от серията Makita с Въведение червени и зелени лазерни диоди, за откриване на хоризон- Преди...
Seite 29
с продукта и инструкциите в настоящото Ръководство на причиняване на смущения в други уреди не може да бъде потребителя. изключена напълно. • Да познава местните разпоредби, отнасящи се до безо- пасността, и мерките за предотвратяване на аварии. Makita LDX1 Инструкции за работа...
Seite 30
Úvod Prevádzkové pokyny Pred prvým použitím výrobku si musíte prečítať bezpečnostné Makita LDX1 je robustný a ľahko použiteľný laserový prijímač a pokyny (pozrite časť Bezpečnostné pokyny) a návod na použitie. môže sa používať so všetkými čiarovými lasermi Makita s červe- Osoba zodpovedná...
Seite 31
úplne vylúčiť. • Poznať miestne bezpečnostné predpisy vzťahujúce sa na predchádzanie nehodám. Emisie hluku UPOZORNENIE Nameraná hladina A akustického tlaku a signálu zvuku je > 80 db(A) vo vzdialenosti jedného metra. Makita LDX1 Prevádzkové pokyny...
Seite 32
Instrucțiuni de utilizare Temperatura de funcționare -10 - +50 °C (+14 - +122 °F) Makita LDX1 este un receptor laser robust și ușor de utilizat și Temperatura de depozitare -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) poate fi folosit împreună cu toate laserele din linia de lasere Prefaţă...
Seite 33
Totuşi, nu poate fi exclusă complet posibilitatea ca produsul să provoace interferenţe cu alte echipa- Emisia sonoră mente. AVERTISMENT Nivelul presiunii acustice cu ponderare A a semnalului sonor este de > 80 db(A) la o distanţă de un metru. Makita LDX1 Instrucțiuni de utilizare...
Seite 34
Upute za upotrebu Temperatura pohrane -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) Makita LDX1 je robustan laserski prijemnik koji je jednostavan za Uvod upotrebu i može se koristiti sa svim Makita linijskim laserima s Sigurnosne upute (vidi Sigurnosne upute) i korisnički priručnik crvenim i zelenim diodama lasera za otkrivanje horizontalnih i treba pažljivo pročitati prije prve uporabe proizvoda.
Seite 35
• Biti upoznata s lokalnim sigurnosnim propisima koji se odnose jima ne može se potpuno isključiti. na sprječavanje nesreća. Emisije buke PAŽNJA A-ponderirana razina zvučnog tlaka signala zvuka je > 80 db(A) na udaljenosti od jednog metra. Makita LDX1 Upute za upotrebu...
Seite 36
158 x 73 x 26 mm ( 6.22 x 2.87 x 1.02 in) Увод Тежина са батеријама 250 g (0.55 lbs) Makita LDX1 је робустан и лак за употребу пријемник ласера Радна температура -10 - +50 °C (+14 - +122 °F) који се ради детектовања хоризонталних и вертикалних...
Seite 37
Особа задужена за уређај има следеће дужности: стандарда и прописа. Међутим, могућност изазивања • Да разуме сигурносна упутства на производу и упутства у сметњи на другим уређајима не може бити потпуно корисничком приручнику. искључена. • Познаје локалне безбедносне прописе о спречавању незгода. Makita LDX1 Увод...
Seite 38
Udhëzimet e përdorimit Udhëzimet e sigurisë (shikoni Udhëzimet e Sigurisë) dhe manuali Makita LDX1 është një marrës i fuqishëm laseri dhe i lehtë në i përdoruesit duhet të lexohet me kujdes para se produkti të përdorim dhe mund të përdoret me të gjithë laserët e vijëzimit përdoret për të...
Seite 39
Emetimet e zhurmës KUJDES Niveli i presionit të zërit të ponderuar është > 80 db(A) në një distancë prej një metër. Makita LDX1 Udhëzimet e përdorimit...
Seite 40
Тежина (сосе батериите) 250г (0,55 lbs) Makita LDX1 е робусен ласерски приемник, лесен за користење и може да се користи со сите Makita линиски Работна температура -10 - +50°C (+14 - +122°F) ласери со црвени и зелени ласерски диоди за детекција на...
Seite 41
да се исклучи можноста од предизвикување пречки во • Да ги разбере безбедносните упатства во врска со другите уреди. производот и упатствата во прирачникот за корисници. • Да биде запознаено со локалните безбедносни прописи во врска со спречувањето несреќи. Makita LDX1 Упатства за работа...
Seite 42
Інструкції з експлуатації батареї Розміри (ДxШxВ) 158 x 73 x 26 мм Makita LDX1 — це надійний і простий у використанні (6,22 x 2,87 x 1,02 дюйма) лазерний приймач, який можна застосовувати з усіма Вага з батареями 250 г (0,55 фунта) лінійними...
Seite 43
Особа, відповідальна за прилад, має такі обов'язки: вірогідність впливу на інші пристрої. • Розуміти правила техніки безпеки, вказані на приладі та в інструкціях в посібнику користувача. • Знати місцеві правила техніки безпеки, що стосуються запобігання нещасним випадкам. Makita LDX1 Інструкції з експлуатації...
Seite 44
Introduktion Brugervejledning Sikkerhedsanvisningerne (se Sikkerhedsanvisninger) og bruger- Makita LDX1 er en robust og en let anvendt lasermodtager og vejledningen bør læses omhyggeligt, før produktet anvendes kan bruges med alle Makita linjelasere med røde og grønne første gang. dioder til at spore horisontale og vertikale laserlinjer.
Apparatet lever op til de strengeste krav i de relevante standarder FORSIGTIG og regler. Alligevel kan muligheden for forstyrrelse af andre appa- Det A-vægtede lydtryksniveau for signallyd er > 80 db(A) på én rater ikke helt udelukkes. meters afstand. Hold ikke lasermodtageren direkte til dit øre! Makita LDX1 Brugervejledning...
Seite 46
Introduktion Bruksanvisning Läs igenom säkerhetsanvisningar (se Säkerhetsanvisningar) och Makita LDX1 är en robust och lätthanterlig lasermottagare som handboken noggrant innan du använder produkten första kan användas tillsammans med alla Makita linjelasrar med röda gången. och gröna laserlinjer. Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare förstår och följer dessa föreskrifter.
• känna till de lokala säkerhets- och arbetarskyddsföreskrif- och bestämmelser. Möjligheten för inverkan på annan utrustning terna. kan trots detta inte uteslutas. Ljudemissioner OBSERVERA Den A-viktade ljudtrycksnivån i signalen är > 80 db(A) på ett avstånd av en meter. Makita LDX1 Bruksanvisning...
Seite 48
Introduksjon Bruksanvisning Sikkerhetsinstruksene (se Sikkerhetsinstrukser) og Makita LDX1 er en robust mottaker som er enkel i bruk, og kan brukerhåndboken må leses nøye før utstyret tas i bruk for første brukes med alle Makita linjelasere med røde og grønne gang.
Seite 49
Likevel kan muligheten for forstyrrelse • Vedkommende skal kjenne de stedlige forskrifter for arbeids- av andre apparater ikke helt utelukkes. miljø og sikkerhet. Støyemisjoner FORSIKTIG Det A-vektede lydtrykknivået til signallyden er > 80 db(A) på en avstand på én meter. Makita LDX1 Bruksanvisning...
Seite 50
Návod k obsluze Teplota skladování -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) Makita LDX1 je robustní a snadno použitelný laserový přijímač Úvod použitelný se všemi lasery Makita s červenými a zelenými lase- Před prvním použitím výrobku je třeba, aby si uživatelé důkladně...
Seite 51
• Seznámit se s platnými bezpečnostními předpisy pro předchá- zení úrazům. Emise hluku UPOZORNĚNÍ Hladina akustického tlaku A zvuku signálu ve vzdálenosti jednoho metru je > 80 db(A). Makita LDX1 Návod k obsluze...
Seite 52
158 x 73 x 26 mm ( 6,22 x 2,87 x 1,02 in) Οδηγίες λειτουργίας Βάρος με μπαταρίες 250 g (0,55 lbs) Το Makita LDX1 είναι ένας στιβαρός και εύχρηστος δέκτης λέιζερ Θερμοκρασία λειτουργίας -10 - +50 °C (+14 - +122 °F) που μπορεί να χρησιμοποιηθεί με όλα τα λέιζερ Makita με...
Seite 53
παρεμβολές σε άλλες συσκευές δεν μπορεί να αποκλειστεί οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης. εντελώς. • Να εξοικειωθεί με τους τοπικούς κανονισμούς ασφάλειας περί πρόληψης ατυχημάτων. Εκπομπές θορύβου ΠΡΟΣΟΧΗ Η σταθμισμένη κατά Α στάθμη ηχητικής πίεσης του ήχου Makita LDX1 Οδηγίες λειτουργίας...
Seite 54
Įvadas Vartotojo vadovas Prieš naudodami gaminį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite „Makita LDX1“ – tai tvirtas ir paprasto naudojimo lazerinis saugos nurodymus (žr. Saugos nurodymai) ir naudojimo instruk- imtuvas, kurį galima naudoti su visais „Makita“ serijos lazeriais, ciją. turinčiais raudoną ir žalią lazerių linijas.
Seite 55
Tačiau neįmanoma absoliučiai užtikrinti, jog šis cijos nurodymus. prietaisas netrikdys kitų prietaisų darbo. • Būti susipažinęs su vietinėmis nelaimingų atsitikimų preven- cijos taisyklėmis. Triukšmo emisija ATSARGIAI Svorinis A charakteristikos signalo garso slėgis vieno metro atstumu yra > 80 dB(A). Makita LDX1 Vartotojo vadovas...
Seite 56
(6,22 x 2,87 x 1,02 collas) Svars ar baterijām 250 g (0,55 mārciņas) Makita LDX1 ir izturīgs un viegli lietojams lāzera uztvērējs un to var lietot ar visiem Makita līniju lāzeriem ar sarkanām un zaļām Darba temperatūra -10–+50 °C (+14–+122 °F) lāzera diodēm, lai uztvertu horizontālas un vertikālas lāzera...
• ievērot vietējos drošības nosacījumus, lai izvairītos no negadī- prasībām. Neskatoties uz to, nevar pilnībā izslēgt citu ierīču trau- jumiem. cējumu iespējamību. Trokšņu emisija UZMANĪBU Metra attālumā skaņas signāla A svērtā skaņas spiediena līmenis ir > 80 db(A). Makita LDX1 Darbības instrukcijas...
Seite 58
–10 ... +50 °C (+14 ... +122 °F) Kasutusjuhend Hoiustamistemperatuur -25 ... +70 °C (-13 ... +158 °F) Makita LDX1 on töökindel ja lihtsalt käsitsetav laseri vastuvõtja, Sissejuhatus mida saab kasutada koos kõigi Makita punaste ja roheliste laser- Ohutusteave (vt Ohutusteave) ja kasutusjuhend tuleb enne dioodidega joonlaserite abil horisontaalsete ja vertikaalsete lase- seadme esmakordset kasutamist hoolega läbi lugeda.
Seite 59
Seade vastab vastavate standardite ja eeskirjade kõige range- • tegema endale selgeks õnnetusjuhtumite ennetamisega matele nõuetele. Siiski ei saa täielikult välistada häirete tekita- seotud kohalikud ohutuseeskirjad. mise võimalust teistes seadmetes. Müraemissioon ETTEVAATUST Signaalheli A-kaalutud helirõhutase ühe meetri kaugusel on > 80 db(A). Makita LDX1 Kasutusjuhend...
Seite 60
( 6,22 x 2,87 x 1,02 in) Teža z baterijami 250 g (0,55 lbs) Makita LDX1 je robusten sprejemnik laserja, ki je preprost za uporabo in se ga lahko uporablja v kombinaciji z vsemi Makita Delovna temperatura -10 - +50 °C / +14 - +122 °F laserji za linije z rdečimi in zelenimi laserskimi diodami, da zazna...
Seite 61
• Razumeti mora varnostna navodila in navodila za uporabnike. • Poznati mora krajevne varnostne uredbe glede preprečevanja nesreč. Emisije hrupa POZOR A- tehtan nivo zvočnega tlaka signalnega zvoka je > 80 db(A) na razdalji enega metra. Makita LDX1 Navodila za uporabo...
Seite 62
Giriş Çalıştırma Talimatları Ürünün ilk kullanımından önce, güvenlik talimatları (bkz. Makita LDX1 dayanıklı ve kullanımı kolay bir lazer alıcısıdır ve Güvenlik Talimatları) ve kullanıcı kılavuzu dikkatli bir şekilde yatay ve dikey lazer çizgilerini algılamak üzere, kırmızı ve yeşil okunmalıdır. lazer diyotları olan tüm Makita çizgi lazerleri ile kullanılabilir.
Seite 63
• Kazaların önlenmesi ile ilgili yerel güvenlik yönetmeliklerine gerekliliklere uygundur. Ancak, cihazın diğer cihazlara parazit aşina olmak. yapma olasılığı tam olarak ortadan kaldırılamaz. Gürültü emisyonları DİKKAT Sinyal sesinin A ağırlıklı ses basıncı düzeyi, bir metre mesafede > 80 db(A)'dir. Makita LDX1 Çalıştırma Talimatları...
Seite 64
保護等級 IP65(IEC 60529) 製品とアクセサリー バッテリーの種類/寿命 2 x AA 1.5 V / 40+時間 • 光学部品を吹き飛ばしてください。 • 絶対に指でガラスに触れないでください。 寸法(LxWxH) 158 x 73 x 26 mm • 清掃には清潔で柔らかく糸くずの出ない布だけを使用してく 重量 (電池含) 250 g ださい。必要に応じて、布を水または純粋なアルコールで湿 作動温度 -10〜+ 50℃ らせます。 保管温度 -25〜+ 70℃ Makita LDX1 取扱説明書...
Seite 68
Makita LDX1은 견고하고 사용이 간편한 레이저 수신기로서 적색 자 설명서를 자세히 읽어 보십시오. 및 녹색 레이저 레이저 다이오드가 있는 모든 Makita 라인 레이저 장비 책임자는 이 지시 사항을 숙지해야 합니다. 에 사용해서 수평 및 수직 레이저 라인을 감지할 수 있습니다.
Seite 69
전자기파 적합성(EMC) 주의 경고 신호음의 A-가중 음압 레벨은 1m 거리에서 80 db(A) 미만입니 이 장치는 관련 표준 및 법규의 가장 엄격한 요건을 준수합니다. 다. 그러나, 다른 장치에 장해를 일으킬 수 있는 가능성을 완전히 배 제할 수는 없습니다. Makita LDX1 사용자 설명서...
Seite 70
Nên đọc cẩn thận hướng dẫn an toàn (xem Hướng dẫn An toàn) Makita LDX1 là bộ thu laser mạnh mẽ và dễ dàng sử dụng và có và Cẩm nang sử dụng trước khi sử dụng sản phẩm lần đầu tiên.
Seite 71
CẢNH BÁO: Trách nhiệm của hãng sản xuất: Đèn Laser Makita Line và bộ nối L/Pro L không được dùng trong Hãng sản xuất có trách nhiệm cung cấp sản phẩm, bao gồm Tài khu vực máy điều hòa vì từ trường tích hợp trong có thể ảnh Liệu Hướng Dẫn Sử...
Seite 74
-10 - +50 °C (+14 - +122 °F) Petunjuk pengoperasian Suhu penyimpanan -25 - +70 °C (-13 - +158 °F) Makita LDX1 adalah penerima laser yang kuat dan mudah Pendahuluan digunakan serta dapat digunakan dengan semua lini laser Makita Petunjuk keselamatan (lihat Petunjuk Keselamatan) dan buku...
Seite 75
Penanggung jawab dari alat memiliki tugas sebagai berikut: dikesampingkan sepenuhnya. • Memahami petunjuk keselamatan atas produk dan petunjuk di Panduan Pengguna. • Mengenal peraturan keselamatan lokal terkait dengan pence- gahan kecelakaan. Makita LDX1 Petunjuk pengoperasian...
Seite 76
Work vertical & horizontal: Strong attachment: Long range applications: right left Working spectrum: Transportation: Red laser beam Green laser beam...
Seite 78
Makita Corporation Anjo, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Aichi 446-8502, Japan Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070, Belgium Internet: www.makita.com LCA868241A...