Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PURE Jongo S3 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jongo S3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PURE Jongo S3

  • Seite 3 ENGLISH Thank you for choosing Jongo S3. This manual will get you up and running in no time and explains how to make the most of your Jongo. We’re constantly improving and adding new features to our products. To take advantage of any enhancements made since your product was shipped, please visit www.pure.com where you can check for any updated...
  • Seite 4 1. Read the instructions for ChargePAK use in this document. 2. Only use your ChargePAK with original Pure products. 3. Store ChargePAK in a cool, dry place at normal room temperature. Remove from devices that will be stored unused for extended periods.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Manually connecting Jongo to your wireless network Streaming audio to Jongo Streaming audio to Jongo using Bluetooth Streaming from a smartphone or tablet Streaming from a compatible Pure product 10 Changing audio profiles 11 Using Jongo Setup Manager 12 Appendix...
  • Seite 6: Introduction

    Jongo S3 is part of the Pure Jongo system. The Pure Jongo system lets you start with a single Jongo S3 and expand within a single room, or across multiple rooms, by adding more devices. You can control all the devices using the Pure Connect app on your iPad, iPhone or Android device, or by using a compatible Pure music streaming and radio system*.
  • Seite 7: Rear Panel Controls And Connectors

    Indicates that Jongo is ready to stream a track from the Pure Connect app or from a compatible Pure product. Icon flashes when a track is being streamed to Jongo. Icon flashes to indicate that an Aux device has been connected.
  • Seite 8: Switching Between Sleep, On And Off

    Switching between Sleep, On and Off Jongo has three power states, Sleep, On and Off. In Sleep, Jongo remains connected to the wireless network and waits to receive audio. If the Bluetooth adapter is inserted, Jongo is also ready and waiting to receive Bluetooth pairing / connection / playback requests in Sleep (Power light is amber).
  • Seite 9: Getting Started

    If you want to use the wired connection method, you will need to remove the Bluetooth adapter and plug in an optional Pure USB Ethernet adapter. See the Pure website for more information on using a USB Ethernet adapter. After connecting Jongo to your network, you will be able to start streaming tracks to Jongo (see page 9).
  • Seite 10: Manually Connecting Jongo To Your Wireless Network

    To create a temporary wireless network: 1. Press the WiFi button on Jongo. Jongo’s Power light will flash amber. 2. On your setup device, the Jongo S3 ****** wireless network should now be visible. Select this network. No password is required.
  • Seite 11: Streaming Audio To Jongo

    Pure product that is connected to the same network as Jongo. Streaming from a smartphone or tablet You can use the Pure Connect app to stream music stored on your smartphone or tablet, internet radio stations, on-demand radio programmes, podcasts and music from the Pure Music subscription service to Jongo.
  • Seite 12: Changing Audio Profiles

    Changing audio profiles Jongo features four audio profiles. You can change the audio profile by pressing the Audio button on the rear of Jongo. Each audio profile is represented by a set of icons on the LCD screen as shown below. Mono 360º...
  • Seite 13: Using Jongo Setup Manager

    Jongo speaker, and view the software version. To access Jongo Setup Manager, put Jongo in Wi-Fi Setup mode by pressing the WiFi button on the rear of Jongo and connect to the Jongo S3 ****** wireless network. Enter http://192.168.1.1 into your web browser.
  • Seite 14: Appendix

    Turn Jongo upside down and use a screwdriver to open the battery compartment on the base of Jongo. Replace ChargePAK so that the Pure label is facing the battery compartment lid and the ChargePAK contacts line up with the three terminals in the battery compartment.
  • Seite 15: Updating Jongo

    Software updates may be issued in the future to provide new features and functions. If a software update is available, Jongo will automatically update its software via the Wi-Fi connection. You can also update Jongo using a USB drive. To find out more about USB software updates, contact Pure technical support: http://support.pure.com.
  • Seite 16: Warranty Information

    Imagination Technologies Limited. Version 1 March 2013. Acknowledgement of License Agreements Portions of the code used in Jongo S3 are subject to the GPL, LPGL, BSD, and other open source licenses. For more details please refer to: http://www.pure.com/licensing...
  • Seite 17 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für Jongo S3 entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit. Lesen Sie hier, wie Sie die fantastischen Funktionen des Jongo optimal nutzen können. Wir arbeiten ständig daran, unsere Produkte weiter zu verbessern und um neue Funktionen zu erweitern.
  • Seite 18 ChargePAK F1 Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie die Anleitungen zur Verwendung des ChargePAK in diesem Dokument. 2. Verwenden Sie Ihren ChargePAK nur mit original Pure-Produkten. 3. Lagern Sie den ChargePAK an einem kühlen, trockenen Ort bei Zimmertemperatur. Nehmen Sie ihn aus dem Gerät heraus, wenn dieses längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Seite 19 Manuelles Anschließen des Jongo an Ihr Drahtlosnetzwerk Audio-Streaming auf Jongo Audio-Streaming auf Jongo mit Bluetooth Streaming von einem Smartphone oder Tablet Streaming von einem kompatiblen Pure-Produkt 10 Ändern der Audioprofile 11 Verwenden des Jongo Setup-Managers 12 Anhang Anschließen des Jongo an Ihr Drahtlosnetzwerk über die Drucktasten-Konfiguration...
  • Seite 20: Einführung

    Für einfacheres direktes Audio-Streaming von einer Vielzahl mobiler Geräte können Sie auch Bluetooth verwenden. Jongo S3 ist Teil des Pure Jongo Systems. Beim Pure Jongo System können Sie mit einem einzelnen Jongo S3 beginnen und das System durch Hinzufügen weiterer Geräte in einem Raum oder über verschiedene Räume hinweg erweitern.
  • Seite 21: Schalter Und Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Symbol zusammen mit dem Symbol für das entsprechende Problem. Zeigt an, dass Jongo bereit ist, einen Track von der Pure Connect App oder von einem kompatiblen Pure-Produkt zu streamen. Das Symbol blinkt, wenn ein Track auf den Jongo gestreamt wird.
  • Seite 22: Wechsel Zwischen Sleep, Ein Und Aus

    Wechsel zwischen Sleep, Ein und Aus Jongo kennt drei Einschaltzustände: Sleep, Ein und Aus. Im Sleep-Modus bleibt Jongo an das Drahtlosnetzwerk angeschlossen und wartet darauf, Audiodaten zu empfangen. Wenn der Bluetooth- Adapter eingesetzt wird, ist Jongo ebenfalls bereit und wartet im Sleep-Modus auf Anforderungen zur Bluetooth-Abstimmung, zur Verbindung bzw.
  • Seite 23: Erste Schritte

    Wenn Sie die kabelgebundene Methode verwenden wollen, müssen Sie den Bluetooth-Adapter entfernen und einen optionalen Pure USB-Ethernet-Adapter einstecken. Weitere Informationen zur Verwendung eines USB-Ethernet-Adapters finden Sie auf der Pure-Website. Nachdem Jongo mit Ihrem Netzwerk verbunden ist, können Sie mit dem Streaming von Tracks auf Jongo beginnen (siehe Seite 9).
  • Seite 24: Manuelles Anschließen Des Jongo An Ihr Drahtlosnetzwerk

    Aufbau eines temporären Drahtlosnetzwerks: 1. Drücken Sie die WLAN-Taste am Jongo. Die Netzanzeige des Jongo blinkt gelb. 2. An Ihrem Einrichtungsgerät sollte das Jongo S3 ****** Drahtlosnetzwerk jetzt sichtbar sein. Wählen Sie dieses Netzwerk aus. Es wird kein Kennwort benötigt.
  • Seite 25: Audio-Streaming Auf Jongo

    Audio-Streaming auf Jongo Sobald Sie Jongo mit Ihrem Netzwerk verbunden haben, können Sie Audiodaten von einem beliebigen Smartphone, Tablet oder einem kompatiblen Pure-Produkt streamen, sofern dieses Gerät mit dem gleichen Netzwerk wie Jongo verbunden ist. Streaming von einem Smartphone oder Tablet Sie können die Pure Connect App zum Streamen von Musik von...
  • Seite 26: Ändern Der Audioprofile

    Ändern der Audioprofile Jongo bietet vier Audioprofile. Sie können das Audioprofil ändern, indem Sie die Taste Audio an der Rückseite des Jongo drücken. Jedes Audioprofil wird durch ein Set von Symbolen auf der LCD-Anzeige dargestellt, wie unten gezeigt. Mono 360º Wählen Sie dieses Profil aus, um alle fünf Lautsprecher in Jongo zu aktivieren.
  • Seite 27: Verwenden Des Jongo Setup-Managers

    Änderung des Namens des Jongo-Lautsprechers und die Anzeige der Softwareversion. Zum Aufrufen des Jongo Setup-Managers bringen Sie Jongo in den WLAN-Einrichtungsmodus. Drücken Sie hierzu die WLAN- Taste an der Rückseite des Jongo, und stellen Sie die Verbindung zum Jongo S3 ****** Drahtlosnetzwerk her. Geben Sie http://192.168.1.1 in Ihrem Web-Browser ein.
  • Seite 28: Anhang

    Drehen Sie den Jongo um und öffnen Sie mit Hilfe eines Schraubendrehers das Akkufach am Boden des Jongo. Setzen Sie den ChargePAK so ein, dass das Pure-Etikett zum Deckel des Batteriefachs hin zeigt und die Kontakte des ChargePAK an den drei Anschlüssen im Akkufach ausgerichtet sind.
  • Seite 29: Aktualisieren Von Jongo

    131 mm breit x 139 mm tief x 135 mm hoch Gewicht 1,25 kg mit ChargePAK, 1,0 kg ohne ChargePAK Prüfungen CE-Zeichen. Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band-II-LPD-Gerät die Mindestanforderungen und weitere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung ist unter http://www.pure.com/R&TTE-DoC nachzulesen.
  • Seite 30: Garantieerklärung

    Offenlegung an Dritte verboten. Version 1 März 2013. Anerkennung von Lizenzvereinbarungen Teile des Codes in Jongo S3 verwendet werden, unterliegen der GPL, LGPL, BSD und andere Open-Source-Lizenzen. Für weitere Einzelheiten verweisen wir auf: http://www.pure.com/licensing...
  • Seite 31 FRANÇAIS Merci d'avoir choisi l'enceinte Jongo S3. L'objectif de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de votre Jongo. Nous optimisons et ajoutons de nouvelles fonctionnalités à...
  • Seite 32 1. Prenez connaissance des instructions liées à l’utilisation de la batterie ChargePAK, figurant dans ce document. 2. Utilisez votre ChargePAK uniquement avec des produits originaux Pure. 3. Stockez votre ChargePAK dans un endroit sec, à température ambiante. Retirez-la des appareils amenés à être stockés et non utilisés pendant une période prolongée.
  • Seite 33 Diffusion de l'audio en continu sur votre Jongo à l'aide du Bluetooth Diffusion en continu à partir d'un smartphone ou d'une tablette Diffusion à partir d'un produit compatible PURE 10 Modification des profils audio 11 Utilisation du gestionnaire de configuration Jongo 12 Annexe Connexion de votre Jongo à...
  • Seite 34: Introduction

    à partir d'une large gamme d'appareils mobiles. Le Jongo S3 fait partie du système évolutif Pure Jongo, qui vous permet de commencer par une simple enceinte Jongo S3, puis d'ajouter d'autres éléments au fur et à mesure afin d'optimiser le son qui sera diffusé...
  • Seite 35: Connectique Et Commandes Du Panneau Arrière

    à l'anomalie se mettent à clignoter. Indique que le Jongo est prêt à diffuser un morceau à partir de l'application Pure Connect ou d'un produit Pure compatible. Cette icône clignote pour indiquer qu'un morceau est en cours de diffusion sur le Jongo.
  • Seite 36: Sélection Du Mode Veille, Marche Ou Arrêt

    Sélection du mode Veille, Marche ou Arrêt Le Jongo peut revêtir trois états vis-à-vis de son alimentation électrique : Veille, Marche ou Arrêt. En Veille, Jongo reste connecté au réseau sans fil et attend la réception d'un flux audio. Si l'adaptateur Bluetooth est inséré, Jongo est aussi prêt et attend de recevoir des demandes de lecture/de connexion/d'appairage Bluetooth en Veille (le témoin d'alimentation est orange).
  • Seite 37: Pour Commencer

    Si vous souhaitez utiliser une liaison filaire, vous devrez retirer l'adaptateur Bluetooth et brancher l'adaptateur Pure USB Ethernet, proposé en option. Consultez le site Web Pure pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation d'un adaptateur Ethernet USB. Après avoir connecté le Jongo à votre réseau, vous pourrez commencer à...
  • Seite 38: Connexion De Votre Jongo À Votre Réseau Sans Fil En Utilisant La Configuration Manuelle

    Sélectionnez ce réseau. Aucun mot de passe n'est requis. Une fois la connexion au réseau sans fil Jongo S3 ****** établie, le témoin d'alimentation du Jongo clignote en alternance en orange et en vert, et l'icône de configuration Wi-Fi s'allume sur le panneau d'affichage arrière.
  • Seite 39: Diffusion De L'audio En Continu Sur Votre Jongo

    Jongo Après avoir connecté le Jongo à votre réseau, vous pouvez diffuser un contenu audio à partir d'un smartphone, d'une tablette ou d'un produit Pure compatible connecté au même réseau que le Jongo. Diffusion en streaming à partir d'un smartphone ou d'une tablette Vous pouvez utiliser l'application Pure Connect pour diffuser sur votre Jongo de la musique en streaming stockée sur votre smartphone ou...
  • Seite 40: Modification Des Profils Audio

    Modification des profils audio Le Jongo propose quatre profils audio. Vous pouvez changer de profil audio en appuyant sur le bouton Audio situé à l'arrière du Jongo. Chaque profil audio est représenté par un ensemble d'icônes sur l'écran LCD de contrôle, qui sont repris ci-après. Son mono à...
  • Seite 41: Utilisation Du Gestionnaire De Configuration Jongo

    Jongo, placez le Jongo en mode de configuration Wi-Fi en appuyant sur le bouton Wi-Fi à l'arrière du Jongo et en vous connectant au réseau sans fil du Jongo S3 ******. Saisissez l'adresse http://192.168.1.1 dans votre navigateur Web.
  • Seite 42: Annexe

    Consultez la documentation de votre routeur pour obtenir plus d'informations. Utilisation d'une batterie ChargePAK F1 ChargePAK F1 rend votre radio Pure réellement portative et vous permet de profiter de vos programmes préférés depuis votre jardin ou à la plage. Rechargeable, ChargePAK est bien moins onéreuse que les batteries standard. Elle est également plus écologique car elle réduit le nombre de substances toxiques envoyées dans les décharges.
  • Seite 43: Mise À Jour De Votre Jongo

    1,25 kg avec batterie ChargePAK, 1,0 kg sans batterie ChargePAK Homologations Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD bande II est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à...
  • Seite 44: Informations Sur La Garantie

    écrit préalable d’Imagination Technologies Limited. Version 1 mars 2013. Accusé de contrats de licence Certaines parties du code utilisé dans Jongo S3 sont soumis à la licence GPL, LGPL, BSD, et autres licences open source. Pour plus de détails s’il vous plaît se référer à: http://www.pure.com/licensing...
  • Seite 45 Grazie per aver scelto Jongo S3. Il presente manuale illustra come accendere e attivare in breve tempo Jongo ITALIANO e come sfruttarne al meglio le caratteristiche. Miglioriamo continuamente e aggiungiamo sempre nuove funzioni ai nostri prodotti. Per conoscere i vantaggi di tutti gli aggiornamenti successivi alla consegna del prodotto, visitare www.pure.com,...
  • Seite 46 ChargePAK F1 - Istruzioni di sicurezza 1. Leggere le istruzioni per l'utilizzo di ChargePAK nel presente documento. 2. Utilizzare ChargePAK solo con prodotti originali Pure. 3. Conservare ChargePAK in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente. Rimuovere il prodotto da dispositivi non utilizzati per lunghi periodi di tempo.
  • Seite 47 Riproduzione in streaming su Jongo Riproduzione in streaming su Jongo usando Bluetooth Riproduzione in streaming da smartphone o tablet Riproduzione in streaming da un prodotto Pure compatibile 10 Modifica dei profili audio 11 Utilizzo del Jongo Setup Manager 12 Appendice...
  • Seite 48: Introduzione

    Jongo S3 fa parte del sistema Pure Jongo. Con il sistema Jongo di Pure, puoi iniziare con un'unità Jongo S3 singola ed espandere successivamente il sistema a un singolo ambiente o a più stanze, aggiungendo altri dispositivi.
  • Seite 49: Comandi E Connettori Del Pannello Posteriore

    Indicatore di avviso. In caso di errore su Jongo, l'indicatore lampeggia insieme all'icona relativa. Indica quando Jongo è pronto per lo streaming tramite la app Pure Connect o tramite un prodotto Pure compatibile. L'icona lampeggia quando si ascolta una traccia in streaming su Jongo.
  • Seite 50: Cambio Tra Modalità Sleep (Autospegnimento), On E Off

    Cambio tra modalità Sleep (Autospegnimento), On e Off. Jongo ha tre modalità di funzionamento: Sleep (Autospegnimento), On e Off. In modalità Sleep, Jongo rimane collegato alla rete wireless e attende di ricevere l'audio. Se è inserito l'adattatore Bluetooth, anche Jongo è pronto e in attesa di ricevere le richieste di associazione Bluetooth / connessione / riproduzione in modalità...
  • Seite 51: Per Iniziare

    USB Ethernet opzionale di Pure. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di un adattatore Ethernet USNB, consultare il sito Web di Pure. Dopo aver collegato Jongo alla rete, sarà possibile iniziare a riprodurre tracce in streaming su Jongo (vedere pagina 9).
  • Seite 52: Connessione Manuale Di Jongo Alla Rete Wireless

    Selezionare questa rete. Non è richiesta alcuna password. Una volta connessi alla rete wireless Jongo S3 ******, la spia di accensione di Jongo lampeggia alternando il colore ambra al verde e l'icona di configurazione della rete Wi-Fi si accende sul display posteriore.
  • Seite 53: Riproduzione In Streaming Su Jongo

    L'app Pure Lounge consente di riprodurre in streaming la musica salvata su smartphone o tablet, stazioni radio Internet, programmi radio on demand, podcast e musica dal servizio in abbonamento Pure Music a Jongo. La app Pure Connect consente anche di selezionare...
  • Seite 54: Modifica Dei Profili Audio

    Modifica dei profili audio Jongo dispone di quattro profili audio. È possibile modificare il profilo audio premendo il pulsante Audio nella parte posteriore di Jongo. Ogni profilo audio è rappresentato da una serie di icone sullo schermo LCD, così come indicato di seguito. Mono 360º...
  • Seite 55: Utilizzo Del Jongo Setup Manager

    Per accedere a Jongo Setup Manager, entrare in modalità Configurazione Wi-Fi premendo il pulsante WiFi sul retro di Jongo e collegarsi alla rete wireless Jongo S3 ******. Digitare http://192.168.1.1 nel browser Web. Configurazione della rete wireless La pagina di configurazione della rete wireless è...
  • Seite 56: Appendice

    Consultare il manuale del router per maggiori informazioni. Utilizzo di un ChargePAK F1 ChargePAK F1 offre il vantaggio di rendere portatile la radio Pure, in modo da poter ascoltare i programmi preferiti in giardino o sulla spiaggia. Essendo ricaricabile, ChargePAK è molto più economico rispetto alle normali batterie. È anche più...
  • Seite 57: Aggiornamento Di Jongo

    1,25 kg con ChargePAK, 1,0 kg senza ChargePAK Approvazioni Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/ CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all'indirizzo http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
  • Seite 58: Informazioni Sulla Garanzia

    Imagination Technologies Limited. Versione 1 marzo 2013. Riconoscimento di Contratti di Licenza Parti del codice utilizzato in Jongo S3 sono soggetti alla licenza GPL, LPGL, BSD, e altre licenze open source. Per maggiori dettagli si prega di fare riferimento a: http://www.pure.com/licensing...
  • Seite 59 Hartelijk dank voor de aankoop van de Jongo S3. Met deze handleiding hebt u uw Jongo in een mum van tijd geïnstalleerd. Hierin wordt ook uitgelegd hoe u optimaal kunt IT IT NEDERLANDS profiteren van uw Jongo. Wij verbeteren voortdurend onze producten en voegen nieuwe functies toe.
  • Seite 60 ChargePAK F1 - veiligheidsaanwijzingen 1. Lees de aanwijzingen voor het gebruik van het ChargePAK in dit document. 2. Het ChargePAK alleen gebruiken met originele PURE-producten. 3. Het ChargePAK bewaren op een droge plaats bij normale kamertemperatuur. Verwijder het uit het apparaat als dit gedurende langere tijd niet gebruikt wordt.
  • Seite 61 De Jongo handmatig op een draadloos netwerk aansluiten Audio naar de Jongo streamen Audio naar de Jongo streamen via Bluetooth Vanaf een smartphone of tablet streamen Vanaf een compatibel Pure-product streamen 10 Audioprofielen wijzigen 11 Jongo Setup Manager gebruiken 12 Bijlage...
  • Seite 62: Inleiding

    één-op-één vanaf een enorme diversiteit aan mobiele apparaten te streamen. De Jongo S3 maakt deel uit van het Jongo-systeem van Pure. De basis van het Jongo-systeem van Pure vormt één enkele Jongo S3 en hieraan kunnen, in een of meerdere ruimtes, meer apparaten worden toegevoegd.
  • Seite 63: Bedieningsknoppen En Aansluitingen Achterpaneel

    Geeft aan dat de Jongo een track van de Pure Connect-app of vanaf een compatibel Pure-product kan streamen. Het pictogram knippert als er een track naar de Jongo wordt gestreamd.
  • Seite 64: Schakelen Tussen De Sluimerstand, De Aan-Stand En De Uit-Stand

    Schakelen tussen de sluimerstand, de aan-stand en de uit-stand De Jongo heeft drie energiestanden: sluimerstand, aan-stand en uit-stand. In de sluimerstand blijft de Jongo aangesloten op het draadloze netwerk en wacht het op de ontvangst van audio. Als de Bluetooth-adapter is aangesloten, kan de Jongo ook in de sluimerstand koppelings-, verbindings- of afspeelverzoeken via Bluetooth ontvangen (powerlampje is oranje).
  • Seite 65: Aan De Slag

    Pure aansluiten. Zie voor meer informatie over het gebruik van een usb-ethernetadapter de website van Pure. Nadat u uw Jongo hebt aangesloten op uw netwerk, kunt u beginnen met het streamen van muziek naar de Jongo (zie pagina 9).
  • Seite 66: De Jongo Handmatig Op Een Draadloos Netwerk Aansluiten

    Om een tijdelijk draadloos netwerk te creëren: 1. Druk op de WiFi-knop op de Jongo. Het powerlampje van de Jongo gaat oranje knipperen. 2. Op uw installatieapparaat moet nu het Jongo S3 ****** draadloze netwerk zichtbaar zijn. Selecteer dit netwerk. Hiervoor is geen wachtwoord vereist.
  • Seite 67: Audio Naar De Jongo Streamen

    Audio naar de Jongo streamen Nadat u uw Jongo hebt aangesloten op uw netwerk, kunt u beginnen met het streamen van audio van elke smartphone, tablet of compatibel Pure-product dat is aangesloten op hetzelfde netwerk als de Jongo. Vanaf een smartphone of tablet streamen...
  • Seite 68: Audioprofielen Wijzigen

    Audioprofielen wijzigen Jongo heeft vier audioprofielen. U kunt het audioprofiel wijzigen door op de Audio-knop aan de achterzijde van de Jongo te drukken. Elk audioprofiel wordt weergegeven door een groep pictogrammen op het LCD- scherm (zie hieronder). Mono 360º Selecteer dit profiel om alle vijf de speakers in de Jongo in te schakelen.
  • Seite 69: Jongo Setup Manager Gebruiken

    Jongo-luidspreker, en de softwareversie bekijken. Om de Jongo Setup Manager te openen, zet u de Jongo in de modus "WiFi instellen" door op de WiFi-knop aan de achterkant van de Jongo te drukken en maakt u verbinding met het Jongo S3 ****** draadloze netwerk. Voer "http://192.168.1.1" in de adresbalk van uw webbrowser in.
  • Seite 70: Bijlage

    Zet de Jongo ondersteboven en open met een schroevendraaier het batterijcompartiment aan de onderzijde. Vervang het ChargePAK en zorg er daarbij voor dat het Pure- label naar het deksel van het batterijcompartiment wijst en dat de contactpunten van het ChargePAK corresponderen met de drie polen in het batterijcompartiment.
  • Seite 71: De Jongo Updaten

    Als er een software-update beschikbaar is, zal de Jongo de software automatisch updaten via de WiFi-verbinding. U kunt Jongo ook updaten met behulp van een usb-stick. Neem, voor meer informatie over software updates via usb, contact op met de technische ondersteuning van Pure: http://support.pure.com.
  • Seite 72: Garantie-Informatie

    Imagination Technologies Limited. Versie 1 maart 2013. Erkenning van Licentieovereenkomsten Delen van de code die in Jongo S3 zijn onderworpen aan de GPL, LPGL, BSD, en andere open source licenties. Voor meer details verwijzen wij u naar: http://www.pure.com/licensing...
  • Seite 73 Gracias por elegir Jongo S3. Con este manual aprenderá a utilizar Jongo en un tiempo récord y a sacar el máximo partido de este dispositivo. Constantemente mejoramos y añadimos nuevas funcionalidades a nuestros productos. IT IT Para aprovechar cualquier mejora realizada desde el ESPAÑOL...
  • Seite 74 1. Lea las instrucciones acerca de la utilización del ChargePAK descritas en el presente documento. 2. Utilice únicamente el ChargePAK con productos Pure originales. 3. Almacene el ChargePAK en un lugar fresco y seco a temperatura ambiente normal. Retírelo de dispositivos almacenados que no se utilicen durante periodos de tiempo prolongados.
  • Seite 75 Audio en streaming en Jongo Audio en streaming en Jongo con Bluetooth Streaming desde un smartphone o una tableta Streaming desde un producto Pure compatible 10 Modificación de los perfiles de audio 11 Utilización del Asistente de configuración de Jongo 12 Apéndice...
  • Seite 76: Controles Del Panel Frontal

    Jongo S3 forma parte del sistema Jongo de Pure. El sistema Jongo de Pure le permite empezar con un único Jongo S3 y ampliarlo a una sola habitación o a múltiples habitaciones añadiendo más dispositivos.
  • Seite 77: Controles Y Conectores Del Panel Trasero

    Indica que Jongo está listo para reproducir una pista en streaming desde la aplicación Pure Connect o desde un producto Pure compatible. El icono parpadea al reproducirse en streaming una pista en Jongo.
  • Seite 78 Cambio entre Sleep, On y Off Jongo presenta tres estados de alimentación: Sleep, On y Off. En Sleep, Jongo permanece conectado a la red inalámbrica esperando a recibir audio. Si se introduce el adaptador Bluetooth, Jongo estará también listo para recibir solicitudes de emparejamiento de Bluetooth/conexión/reproducción en Sleep (luz de alimentación en ámbar).
  • Seite 79: Primeros Pasos

    Si desea utilizar el método de conexión mediante cable, deberá retirar el adaptador Bluetooth y conectar un adaptador opcional Ethernet USB para Pure. Para obtener información adicional sobre cómo usar un adaptador Ethernet USB, consulte el sitio web de Pure. Después de conectar Jongo a su red, podrá IT IT ES IT IT NL comenzar a disfrutar de pistas en streaming en Jongo (véase la página 9).
  • Seite 80 Seleccione esta red. No se precisa contraseña. Una vez se haya conectado a la red inalámbrica ****** de Jongo S3, la luz de alimentación de Jongo parpadeará de forma alterna en ámbar y en verde y en la pantalla trasera se encenderá el icono de configuración de Wi-Fi.
  • Seite 81 Audio en streaming en Jongo Después de haber conectado Jongo a su red, podrá disfrutar del audio en streaming desde cualquier smartphone, tableta o producto Pure compatible que esté conectado a la misma red que Jongo. Streaming desde un smartphone o una tableta Puede utilizar la aplicación Pure Connect para reproducir en streaming...
  • Seite 82 Modificación de los perfiles de audio Jongo incluye 4 perfiles de audio. Pulsando el botón Audio, situado en la parte trasera de Jongo, podrá cambiar el perfil de audio. Cada perfil de audio está representado por un conjunto de iconos en la pantalla LCD, tal y como se muestra a continuación.
  • Seite 83: Configuración De La Red Inalámbrica

    Jongo, así como consultar la versión del software. Para acceder al Asistente de configuración de Jongo, ponga Jongo en el modo de configuración Wi-Fi presionando el botón WiFi en la parte posterior de Jongo y conéctelo a la red inalámbrica ****** de Jongo S3. Escriba http://192.168.1.1 en su explorador web.
  • Seite 84 Importante: Jongo sólo puede recibir alimentación de ChargePAK F1 de Pure y no es compatible con ninguna otra batería, ya sea desechable o recargable, ni ningún otro modelo ChargePAK.
  • Seite 85: Especificaciones Técnicas

    Jongo actualizará de forma automática su software a través de la conexión Wi-Fi. También puede actualizar Jongo usando una unidad USB. Para saber más acerca de las actualizaciones del software por USB, póngase en contacto con el soporte técnico de Pure: http://support.pure.com.
  • Seite 86: Información Acerca De La Garantía

    Imagination Technologies Limited. Versión 1 marzo 2013. Reconocimiento de Contratos de Licencia Algunas partes del código utilizado en Jongo S3 están sujetos a la GPL, LPGL, BSD, y otras licencias de código abierto. Para obtener más información, consulte: http://www.pure.com/licensing...
  • Seite 88 Pure Pure Pure - Vertrieb uber: Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße TELANOR AG Imagination Technologies Limited. 2-14 Home Park Estate Unterhaltungselektronik 64589 Stockstadt am Rhein Kings Langley Bachstrasse 42 sales_gmbh@pure.com Herts, WD4 8LZ 4654 Lostorf http://support.pure.com/de United Kingdom Schweiz/Switzerland www.pure.com info@telanor.ch http://support.pure.com...

Inhaltsverzeichnis