Seite 1
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия...
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. •...
Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose 230 V, 50 Hz. Betrieb für Geräte ohne Timer (KA 2741) 1. Klappen Sie den Wassertankdeckel auf. Füllen Sie nun entsprechend der gewünschten Tassenzahl, welche Sie an der Wasserstandsanzeige ersehen können, kaltes Wasser in den hinteren Wasserbehälter.
Seite 4
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 4 • Um den Einstellmodus zu verlassen, drücken Sie 2x die PROG Taste oder war- ten Sie 10 Sekunden. Einschaltzeit einstellen (24h): • Drücken Sie 2x die PROG Taste, auf dem Display erscheint „TIMER“.
0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
Seite 6
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 6 Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
Seite 7
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 7 Elektrische aansluiting • Let erop, dat het apparaat uitgeschakeld is (schakelaar op „0“). • Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of de netspanning die u wilt gebruiken, overeenstemt met die van het apparaat. De gegevens m.b.t. de spanning staan vermeld op het typeplaatje.
Seite 8
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 8 Schakeltijd instellen (24h): • Druk 2x de PROG-toets in, op het display verschijnt „TIMER“. Uren instellen: Toets „HOUR“ indrukken. Minuten instellen: Toets “MIN” indrukken. • Druk de PROG-toets 1x in of wacht 10 seconden om de instelmodus te verlaten.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 9 Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 10 Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 11 Mise en service de l’appareil • Retirez toutes les sécurités d’emballage ou de transport existant dans l’ap- pareil. Frottez toutes les pièces avec un chiffon humide. Ceci enlève la poussiè- re qui aurait pu se déposer lors du transport. Installez à nouveau toutes les piè- ces dans l’ordre inverse des opérations.
Seite 12
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 12 Fonctionnement pour appareils sans minuteur (KA 2742) Réglage de l’heure (24h) • Enfoncez 1x la touche PROG pour que "CLOCK” apparaisse sur l’écran. Réglage des heures: pressez la touche „HOUR“ Réglage des minutes: pressez la touche „MIN“.
Seite 13
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 13 Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech- niques de sécurité...
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 14 Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Seite 15
Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de protec- ción, 230V/50 Hz, instalada reglamentariamente. Operación de aparatos sin timer (KA 2741) 1. Vuelque la tapa del depósito de agua haca adelante. Llene ahora el depósito con las correspondientes cantidades de tazas de agua fría, las cuales puede visualizar en el nivel de agua.
Seite 16
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 16 Programación del minutero: (24h): • Presione 2x la tecla PROG, en el visualizador aparecerá la indicación „TIMER“. Ajuste de las horas: apriete la tecla „HOUR“. Ajuste de los minutos: apriete la tecla „MIN“.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 17 Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 18 Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos inte- riores.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 19 Primeira utilização do aparelho • Retire todos os elementos da embalagem. Limpe todas as peças com um pano húmido, para remover o pó que se tenha formado durante o transporte. Torne a montar todas as peças na sequência inversa.
Seite 20
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 20 Funcionamento dos aparelhos com temporizador (KA 2742) Selecção das horas e dos minutos (24h) • Pressione uma vez a tecla PROG, no visor surgirá „CLOCK“. Selecção das horas: Premer a tecla „HOUR“.
Seite 21
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 21 Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 22 Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 23 Messa in funzione dell’apparecchio • Togliere dall’apparecchio tutte le sicure per il trasporto e/o l’imballaggio. Strofinare tutti i pezzi con un panno umido. Così si rimuove la polvere che può essersi accumulata durante il trasporto. Ricomporre poi tutti i pezzi procedendo nell’ordine inverso.
Seite 24
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 24 Funzionamento per apparecchi con timer (KA 2742) Regolare l' orario (24h) • Premere 1x il tasto PROG, sul display si legge „CLOCK“. Regolare le ore: Premere il tasto „HOUR“. Regolare i minuti: Premere il tasto „MIN."...
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 25 Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più...
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 26 Generelle sikkerhetsanvisninger • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med inn- vendig emballasje. • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på.
Seite 27
• Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt 230 V, 50 Hz. Bruk av apparater uten tidsbryter (KA 2741) 1. Slå opp lokket til vannbeholderen. Fyll på kaldt vann i den bakre vannbeholde- ren ut fra ønsket antall kopper. Dette ser du på vannstandsviseren.
Seite 28
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 28 1. Fortsett som beskrevet under "Bruk av apparater uten tidsbryter”, punkt 1–6. Trykk 1 x på ON/OFF-tasten. Den røde lampen RUN (for å trakte med en gang) lyser, og apparatet er slått på. Hvis du har programmert apparatet, trykker du 2 x på...
Seite 29
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 29 Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler (for eksempel motorkull, eltekro- ker, drivremmer, ekstra fjernbetjening, ekstra tannbørster, sagblader osv.) eller rengjøring, vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien. Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 30 General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing.
Seite 31
• Only connect the machine to a properly installed safety socket, 230 V/50 Hz. Operation for models without a timer (KA 2741) 1. Pull the lid of the water tank forwards. Fill the machine to the level corresponding to the number of cups required with cold water.
Seite 32
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 32 • In order to leave the adjustment mode press the PROG button once or wait for 10 seconds. 1. Continue as described under “Operation for models without a timer” items 1 to 6. Press the ON/OFF button once. The red RUN light (for immediate perco- lation) illuminates and the device is switched on.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 33 Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt.
Seite 34
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 34 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został...
• Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowane- go gniazdka wtykowego ze stykiem ochrennym z prądem 230V, 50Hz. Uruchamianie urządzenia bez czasomierza (KA 2741) 1. Przykrywkę pojemnika na wodę należy odchylić do przodu. Pojemnik wypełnić taką ilością zimnej wody, która odpowiada ilości żądanych filiżanek kawy.
Seite 36
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 36 Wyłączanie Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik ustawiony jest w pozycji „0“. Uruchamianie urządzenia z czasomierzem (KA 2742) Nastawianie godziny (24h) • Proszę 1 x nacisnąć przycisk PROG, na wyświetlaczu pojawi się informacja „CLOCK“.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 37 Czyszczenie • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od źródła prądu i zaczekać, aż się ochłodzi. Urządzenie należy czyścić tylko lekko nawilżoną ściereczką. • Nie należy używać do czyszczenia żadnych ostrych środków czyszczących ani też...
Seite 38
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 38 • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest...
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 39 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
Seite 40
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 40 Elektrické připojení • Dbejte na to, aby byl přístroj vypnutý. (vypínač „0“) • Před zapnutím přístroje do zásuvky skontrolujte, jestli je sít’ové napětí, které chcete použít, shodné s napětím přístroje. Potřební údaje najdete na typové...
Seite 41
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 41 Nastavení času zapnutí (24h): • Jedenkrát stiskněte tlačítko PROG dvakrát, na displeji se objeví „TIMER“. Nastavení hodin: Stiskněte tlačítko "HOUR". Nastavení minut: Stiskněte tlačítko "MIN". • Chcete-li režim nastavování opustit, stiskněte tlačítko PROG nebo vyčkejte 10 sekund.
Seite 42
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 42 Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prode- je (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství*), které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výměny.
Seite 43
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 43 Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
Seite 44
• Csak előírásszerűen szerelt, 230 V/ 50 Hz-es földelt konnektorba csatla- koztassa a készüléket. Időmérő nélküli készülékek üzemeltetése (KA 2741) 1. Tessék kinyítni a víztartály fedöjét. Tessék beönteni a tartályba ennyi csésze hideg vizet, amennyire szüksége van. Legyenek szivesek ellenörizni a vízmu- tatót.
Seite 45
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 45 A bekapcsolási idõ beállítása (24h): • Nyomja meg 2-szer a PROG gombot! A display-n „TIMER“ felirat jelenik meg. Órabeállítás: az „HOUR gomb nyomogatásával. Percbeállítás: a „MIN“ gomb nyomogatásával. • Ha a beállított üzemmódot meg akarja szüntetni, nyomja meg 1-szer a PROG gombot, vagy várjon 10 másodpercig!
Seite 46
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 46 Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától (pénztári nyugta) számított 24 havi garanciát vállalunk. A garanciális időn belül saját mérlegelésünk szerint javítással vagy cserével díjtalanul megszüntetjük a készülék vagy a tartozék *) olyan hiányosságait, ame- lyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 47 Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 48 Подготовка прибора к работе • Распакуйте кофеварку и удалите, если имеются, вкладыши, страхующие кофеварку во время перевозки. Протрите все детали влажной тряпкой. Этим вы удалите пыль, которая могла туда попасть во время перевозки.
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 49 Выключение Прибор выключается если переключатель поставить в положение „0“. Порядок работы с приборами оснащенных таймером (KA 2742) Перевод часов (24h) • Нажмите один раз на кнопку PROG, на дисплее появится "CLOCK".
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 50 • Не применяйте для чистки сильномоющих порошков(средств) или растворителей. Кофейник и воронку фильтра промывайте, как обычно, в моющем растворе. Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную...
50402-05-KA 2741/KA 2742 Beach 06.11.2002 9:51 Uhr Seite 51 Technische Daten Modell: KA 2741, KA 2742 Spannungsversorgung: 220–240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 800 Watt Füllmenge: 10-12 Tassen Ι Schutzklasse: Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B.