Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LMS QUICK:

Werbung

1.154.485.00
IS05291/00
LMS QUICK - interfaccia pulsanti
Art. 9722
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH TESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
I
Caratteristiche Tecniche
Dimensioni:
44X44X16.5mm
Montaggio:solo in scatole di derivazione standard tipo Gw - 24 - 203,Gw - 24 - 207, Gw 24
232
Materiale: plastica ABS
Grado di protezione: IP40
Colore : Bianco
Peso: 45g ca.
Condizioni operative di funzionamento
÷
Temperatura : 0
45°C
Umidità: 15÷95% U.R. non condensante
Ingressi
2
Sezione cavo: 11 fili a 0,5mm
Tipologia: Pulsanti Normalmente Aperti (NO) adatti a circuiti non Selv.
Alimentazione
Tensione: 9.5-22.5 Vdc da bus DALI. Non sensibile alla polarità.
Assorbimento max: 6mA (3 carichi DALI)
Protezione: alla tensione di rete
Collegamento unità di controllo
Sezione nominale cavo collegamento: 1,5mm
Max n° di interfacce: 2
Distanza massima dall'unità di controllo:300m
2
Sicurezza: EN 60950-1:2006+A1+A11 - UL916
Compatibilità EM
Immunità: EN 55024 (CISPR 24)
Emissione: EN 55022 (CISPR 22)
GB
Technical Features:
Dimensions:
44X44X16.5mm
Assembly: only standard junction boxes type Gw-24-203, Gw-24-207, Gw-24-232
Material: ABS
Protection degree : IP40
Colour: White
Weight: 45g
ca.
Operating conditions
Temperature: 0 ÷ 45 °C
Humidity: 15÷95% R.H. (non-condensing)
Inputs
2
Cable section: 11 0.5mm
Type: Normally Open (NO) buttons suitable to non-Selv circuits.
Power supply
Voltage: 9.5-22.5 Vdc from DALI bus.
Not sensitive to polarity.
Max absorption: 6mA (3 Dali loads)
Protection: mains voltage
Control unit connection
Max. nominal section of connection cable: 1.5 mm
Max No. of interfaces: 2
Max. distance from control unit: 300m
Safety: EN 60950-1:2006+A1+A11 - UL916
EM compatibility
Protection: EN 55024 (CISPR 24)
Emission: EN 55022 (CISPR 22)
F
Caractéristiques techniques :
Dimensions : 44X44X16.5mm
Montage : seulement en boîte de dérivation standard type Gw-24-203, Gw-24-207, Gw-24-
232
Matériau : ABS
L'indice de protection:IP40
Couleur : Blanc
Poids
45g ca.
Conditions opérationnelles de fonctionnement
Température : 0 ÷ 45 °C
Humidité : 15÷95 % H.R. sans condensation
Entrées
Section câble : 11 fils de 0,5 mm 2
Type : Boutons Normalement Ouverts (NO) adaptés aux circuits non TBTS.
Alimentation
Tension : 9.5-22.5 Vcc depuis bus DALI.
Insensible à la polarité.
Absorption maxi : 6mA (3 charges Dali)
Protection : à la tension de ligne
Connexion unité de contrôle
Section nominale maxi câble de connexion : 1,5mm
Nbre maxi d'interfaces : 2
Distance maximale de l'unité de contrôle : 300m
Sécurité : EN 60950-1:2006+A1+A11 - UL916
Compatibilité EM
Immunité : EN 55024 (CISPR 24)
Émission : EN 55022 (CISPR 22)
D
Technische Daten:
Abmessungen: 44X44X16.5mm
Montage: nur in Standard-Einbaugehäusen Typ Gw-24-203, Gw-24-207, Gw-24-232
Material: ABS
Der Schutzgrad : IP40
Farbe: Weiß
Gewicht: 45 g
(Eingebaut) ;
Betriebszustände:
Temperatur: 0 ÷ 45 °C
Feuchtigkeit : 15÷95% DRH nicht kondensierend
Eingänge
Kabelquerschnitt: 11 Drähte mit je 0,5 mm²
Typ: Arbeitsstromschaltung (NO-Schalter) geeignet für Non-Selv-Schaltungen.
Speisung
Spannung: 9.5-22.5 Vdc aus Bus DALI.
Nicht polaritätssensibel.
Max. Leistungsaufnahme: 6mA (3 Dali-Lasten)
Schutz: an der Netzspannung
Verbindung Steuereinheit
Nomineller Querschnitt des Verbindungskabels: 1,5mm
Max. Anzahl der Schnittstellen: 2
Max. Entfernung von der Steuereinheit: 300m
Sicherheit: EN 60950-1:2006+A1+A11- UL916
EM-Kompatibilität
Immunität: EN 55024 (CISPR 24)
Emission: EN 55022 (CISPR 22)
Technische Kenmerken:
NL
Abmessungen: 44X44X16.5mm
Bevestiging: Inbouwmontage
Materiaal: ABS
De beschermingsgraad : IP40
1
wires
2
2
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für iGuzzini LMS QUICK

  • Seite 1 1.154.485.00 IS05291/00 Sicurezza: EN 60950-1:2006+A1+A11 - UL916 LMS QUICK - interfaccia pulsanti Compatibilità EM Immunità: EN 55024 (CISPR 24) Art. 9722 Emissione: EN 55022 (CISPR 22) Technical Features: Dimensions: 44X44X16.5mm Assembly: only standard junction boxes type Gw-24-203, Gw-24-207, Gw-24-232 Material: ABS...
  • Seite 2 Kleur: Wit Sikkerhet: EN 60950-1:2006+A1+A11 - UL916 EM-samsvar Gewicht: 45g Immunitet: EN 55024 (CISPR 24) Operatieve werkingsomstandigheden: Utslipp: EN 55022 (CISPR 22) Temperatuur: 0 ÷ 45 °C Vochtigheid: 15÷95% niet condenserende R.H. Ingangen Doorsnede kabel: 11 draden van 0,5mm2 Tekniska egenskaper: Type: Normaal Geopende Toetsen (NO) geschikt voor niet Selv-circuits.
  • Seite 3 Pulsante non interbloccato Non interlocked button Bouton-poussoir sans enclenchement Nicht einrastende Taste Knop niet geblokkeerd Pulsador no interbloqueado 1P (NO) + 1P (NO) 1000 Sezione-Section Section-Querschnitt Doorsnede-Sección 0,5 mm Pulsante button Bouton Taste Knop Pulsador 1P (NO) Lunghezza-Lenght Sezione-Section Longeur-Lange Section-Querschnitt Lengte-Longitud Doorsnede-Sección...
  • Seite 4 - Tratándose de un aparato previsto para conectarse de manera permanente a la red de alimentación hágase referencia a las normas de instalación nacionales. - Los extremos de los conductores de la interfaz no utilizados deben ser aislados - El extremo de un conductor trenzado no debe consolidarse con estañado en los puntos donde el conductor está...
  • Seite 5 En indgang til styring af gruppe A En indgang til styring af gruppe B En indgang til styring af gruppe C En indgang til styring af gruppe D Headquarters iGuzzini illuminazione spa En ledning til COM via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy...
  • Seite 6 IS07237/00 Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare service operations Instructions pour les opérations de service du luminaire Wartungsanleitung für die Leuchte Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado Anvisninger i serviceindgreb på...
  • Seite 7 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare cleaning operations Instructions pour le nettoyage du luminaire Anweisungen zur Reinigung der Leuchte Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet Anvisninger for rengjøring av lysapparatet Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen Инструкции...
  • Seite 8 Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end-of-life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene...