CONTENT PAGE Intended use Important Instructions for your Safety! Technical Data Package Contents Description of the appliance Connection Operating the Indoor Antenna What to Do in the Event of Reception Problems Cleaning and Care Disposal Importer Warranty & Service Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
DVB-T INDOOR AERIAL To avoid damage to the device: KH 2329 • Ensure that the voltage details given on the type plate tally completely with those of the Intended use local power supply. • Do not place unprotected fire sources, such as This indoor antenna is intended exclusively for non- candles, on or adjacent to the appliance.
Package Contents Connection to a DVB-T receiver To connect the room antenna to a DVB-T- DVB-T Indoor Aerial KH 2329 Receiver with an F-socket, the Adapter F-Plug/ Adapter F-Plug/Coaxial socket Coaxial socket must be used. Adapter Coaxial socket/Coaxial socket Connect the Adapter F-Plug/Coaxial socket Operating instructions with the antenna cable.
Cleaning and Care Switching On and Regulating the Amplifier You can regulate the amplifier gain by turning the Risk of electric shock regulator on the front of the appliance: Switch on the indoor antenna by turning the • Before cleaning, always pull the plug out regulator to the right.
Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart- ment.
Seite 9
SISÄLLYSLUETTELO SIVU Määräystenmukainen käyttö Tärkeitä turvallisuusohjeita Tekniset tiedot Toimituksen piiriin kuuluvat osat Laitteen kuvaus Liittäminen virtalähteeseen Sisäantennin käyttö Mitä vastaanottohäiriöille voi tehdä? Puhdistus ja hoito Hävittäminen Maahantuoja Takuu & huolto Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! - 7 -...
DVB-T-SISÄANTENNI Laitevaurioiden välttämiseksi: KH 2329 • Varmista, että tyyppikilven jännitetiedot vastaa- vat olemassa olevaa verkkojännitettä. Määräystenmukainen käyttö • Älä aseta laitteelle tai laitteen viereen mitään avoimia palolähteitä, kuten esim. kynttilöitä. Tämä sisäantenni on tarkoitettu ainoastaan ei-kau- • Varmista riittävä turvaväli muihin esineisiin palliseen käyttöön UHF/VHF- ja DVB-T -televisiolä-...
Takuu & huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voi- massaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopi- steeseesi. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksu- ton lähettäminen huoltoon. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir- heitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim.
Seite 15
Innehållsförteckning Sidan Föreskriven användning Viktig information för din personliga säkerhet ! Tekniska data Leveransomfång Beskrivning Anslutning Använda inomhusantennen Vad gör man om det är störningar i mottagningen? Rengöring och skötsel Kassering Importör Garanti & Service Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person! - 13 -...
DVB-T-RUMSANTENN För att minska risken för skador KH 2329 på produkten: • Försäkra dig om att spänningsangivelserna på Föreskriven användning typskylten stämmer överens med nätspänningen. • Ställ inte öppna lågor, som t ex stearinljus, Inomhusantennen ska endast användas inomhus i på...
Leveransomfång Anslutning till en DVB-T receiver För att ansluta rumsantennen till en DVB-T- DVB-T-rumsantenn KH 2329 mottagare med F-uttag måste du använda Adapter F-kontakt/koaxialt uttag adapter F-kontakt/koaxialt uttag Adapter koaxialt uttag/koaxialt uttag Koppla ihop adapter F-kontakt/koaxialt uttag Bruksanvisning med antennkabeln.
Rengöring och skötsel Reglera påkoppling och förstärkning Förstärkarens effekt kan ökas om man skruvar på Risk för elektrisk stöt knappen som sitter på antennens framsida: Koppla på inomhusantennen genom att vrida • Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du knappen åt höger.
Garanti & Service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har till- verkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassak- vittot som köpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt ser- viceställe per telefon vid garantifall.
Seite 21
Indholdsfortegnelse Side Anvendelsesområde Vigtige anvisninger vedrørende din sikkerhed! Tekniske data Medfølger ved levering Beskrivelse af enheden Tilslutning Anvendelse af stueantenne Hvad gør jeg ved problemer med modtagelsen? Rengøring og vedligeholdelse Bortskaffelse Importør Garanti & Service Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre."...
DVB-T-STUEANTENNE Sådan undgår du skader på apparatet: KH 2329 • Sørg for, at spændingsangivelserne på types- kiltet stemmer overens med den eksisterende Anvendelsesområde netspænding. übereinstimmen. • Stil ikke åbne brandkilder som f.eks. stearinlys Denne stueantenne er udelukkende beregnet til på eller ved siden af apparatet.
Medfølger ved levering Tilslutning til DVB-T-modtager Du skal bruge adapteren F-stik/koaxial- DVB-T-stueantenne KH 2329 bøsning for at slutte stueantennen til en Adapter F-stik/koaxial-bøsning DVB-T-modtager med F-bøsning. Adapter koaxial-bøsning/koaxial-bøsning Slut adapteren F-stik/koaxial-bøsning Betjeningsvejledning antennekablet. Skru antennekablet med adapteren F-stik/ Beskrivelse af enheden koaxial-bøsning...
Rengøring og vedligeholdelse Aktivering og regulering af forstærker Du kan regulere forstærkerens effekt ved at dreje Fare for elektrisk stød på regulatoren på enhedens forside: Tænd for stueantennen ved at dreje • Træk altid stikket ud af stikkontakten før regulatoren til højre.
Garanti & Service På denne donkraft får du 3 års garanti fra købsda- toen. Apparatet er produceret omhyggeligt og in- den levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte service-afdelin- gen telefonisk. På denne måde kan gratis indsendel- se af varen garanteres.
Seite 27
Περιεχόμενα Σελίδα Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια σας! Τεχνικές πληροφορίες Σύνολο αποστολής Περιγραφή συσκευής Σύνδεση Λειτουργία εσωτερικής κεραίας Τι να κάνετε σε παράσιτα λήψης Καθαρισμός και συντήρηση Απομάκρυνση Εισαγωγέας Εγγύηση & Σέρβις Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα – και σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής...
Κεραία εσωτερικού • Μην τοποθετείτε δοχεία γεμάτα με υγρά όπως π.χ. βάζα επάνω ή δίπλα στη συσκευή. χώρο DVB-T KH 2329 • Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό ή σε άλλα υγρά. Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Για να αποφεύγετε τις φθορές στη...
στερεοφωνικού σας συστήματος. Σύνολο αποστολής Σύνδεση σε έναν δέκτη DVB-T Για να συνδέσετε την κεραία εσωτερικού Κεραία εσωτερικού χώρο DVB-T KH 2329 χώρου σε έναν δέκτη DVB-T με υποδοχή F, Προσαρμογέας βύσματος F/ πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο προσαρμογέας Ομοαξονικής υποδοχής...
Για να προσανατολίσετε την εσωτερική κεραία: • Παρεμβολές μέσω υπερδιέγερσης: Τραβήξτε και τις δύο τηλεσκοπικές κεραίες Προσπαθήστε να απομακρύνετε τις έξω παρεμβολές μειώνοντας την απόδοση του και προσανατολίστε αυτές έως η λήψη να ενισχυτή με την στρέψη του ρυθμιστή. είναι η καλύτερη. Προσανατολίστε...
Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Εγγύηση & Σέρβις Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Παρακαλούμε επικοινωνήστε...
Seite 33
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Anschließen Zimmerantenne betreiben Was tun bei Empfangsstörungen? Reinigen und Pflegen Entsorgen Importeur Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
DVB-T-ZIMMERANTENNE • Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten. KH 2329 Um Geräteschäden zu vermeiden: Bestimmungsgemäße Verwendung • Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild mit der vorhandenen Netz- Diese Zimmerantenne ist ausschließlich für den nicht spannung übereinstimmen.
Lieferumfang Anschluss an einen DVB-T Receiver Um die Zimmerantenne an einen DVB-T-Receiver DVB-T-Zimmerantenne KH 2329 mit F-Buchse anzuschliessen, muss der Adapter 1 Adapter F-Stecker/Koax-Buchse F-Stecker/Koax-Buchse verwendet werden. 1 Adapter Koax-Buchse/Koax-Buchse Verbinden Sie den Adapter F-Stecker/Koax- Diese Bedienungsanleitung Buchse mit dem Antennenkabel.
Reinigen und Pflegen Einschalten und Verstärker regulieren Sie können die Verstärkerleistung durch Drehen des Reglers an der Gerätevorderseite regulieren: Gefahr eines Stromschlags Schalten Sie die Zimmerantenne ein, indem Sie den Regler nach rechts drehen. Die Betriebs- • Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt anzeige leuchtet grün auf.
Garantie & Service Schraven Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Service- und Dienstleistungs GmbH und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis (14 Ct/Min.