Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SUHNER ABRASIVE UBC 10-R Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UBC 10-R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
o
riginal
D
Eutsch
D
ossier technique
F
rançais
t
raDuction Du
t
echnical
E
nglish
t
ranslations of the
m
anuale tecnico
i
taliano
t
raDuzione Delle
D
ocumentación técnica
E
spañol
t
raDucción Del
B
eDieningshanDleiDing
n
EDEr lanDs
V
ertaling Van De
-B
etrieBsanleitung
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
D
ocument
«o
-B
riginal
etrieBsanleitung
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
»
UBC 10-R

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUHNER ABRASIVE UBC 10-R

  • Seite 1 UBC 10-R riginal etrieBsanleitung Eutsch ossier technique rançais «o » raDuction Du riginal etrieBsanleitung echnical ocument nglish «o » ranslations of the riginal etrieBsanleitung anuale tecnico taliano «o » raDuzione Delle riginal etrieBsanleitung ocumentación técnica spañol «o » raDucción Del...
  • Seite 2: Technische Daten

    Technische Daten Leistungsaufnahme Watt Verwendbare Werkzeuge 15 Kontaktarm (siehe Ersatzteilliste) Leistungsabgabe Watt 16 Schleifband Leerlaufdrehzahl 4'000-10'000 min Sicherheitshinweise Bandgeschwindigkeit 6,5 - 15,5 • Das zu bearbeitende Werkstück gegen Verrut- schen sichern oder festspannen. Bandlänge 520 mm / 20 1/2" • Beim Schleifen stets Schutzbrille, Schutzhand- schuhe und Gehörschutz tragen.
  • Seite 3 kann mit der Schraube 10 fixiert werden. wieder betriebsbereit. Maschine AUS- und wieder EIN-schalten, um die Konstant-Elektronik zu aktivieren. Bei betriebswarmem Gerät reagiert der tempera- Weitere Anpassungsmöglichkeiten turabhängige Überlastschutz entsprechend frü- Verändern der Bandlaufachse zur Motorachse her. Klemmschraube 3 mit Schlüssel 4 lösen, Lage verändern und wieder anziehen.
  • Seite 4: Technical Data

    Technical Data Suitable Tools Power Input Watt 15 Selection of contact arms (see spare parts list) Power Output Watt 16 Grinding belt No load speed 4 000 - 10 000 Safety Instructions Belt speed 6.5 - 15.5 • Observe accurate mounting of belts. •...
  • Seite 5 tion switches to the cool-down mode. Additional Adaptation possibilities The machine then continues to run at approx. 2' 4 00 Change of belt tracking axle towards motorspindle rpm and the elctronic constant-speed control is Loosen with Hex wrench 4 Allen screw 3. Adjust deactivated.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Puissance absorbée Watt Outils utilisables 15 Bras de contact (voir liste pièce d'échange) Puissance rendement Watt 16 Bande de ponçage Vitesse à vide 4'000-10'000 min Instructions de sécurité Vitesse bande 6,5 - 15,5 • Serrer les pièces dans un étau ou au moyen d'un dispositif de serrage Longeur de bande 520 mm / 20 1/2"...
  • Seite 7: Entretien

    2' 4 00 min-1 et l'électronique de constance est désac- l'aide des écrous 8 ou 9, puis bloquer avec la tivée. Après un temps de refroidissement d'env. 10- vis 10. 20s la machine sera à nouveau pleinement opérati- onnelle. Placer la machine sur HORS puis à nouveau sur EN afin de réactiver l'électronique de constande.
  • Seite 8: Dati Tecnici

    Dati tecnici Potanza assorbita ra, indossare sempre occhiali di protezione, Potanza resa guanti protettivi e cuffia di protezione. Numero di giri a vuoto 4’000-10’000 min • Se il livello sonoro sul posto di lavoro (livello Velocità nastro 6,5 - 15,5 della pressione acustica) supera gli Lunghezza nastro 520 m / 20 1/2"...
  • Seite 9: Manutenzione

    dell'impiego, la protezione al surriscaldamento re- con il numero di giri al livello più basso ed agisce più velocemente. eseguire la regolazione fine. Infine si può ese- guire il fissaggio mediante la vite 10. Protezione dalla sottotensione / Protezione alla ripartenza In caso di interruzione breve della tensione di ali- Ulteriori possibilità...
  • Seite 10: Datos Técnicos

    Datos técnicos pre gafas protectoras, guantes protectores y Consumo de potencia orejeras. Potencia suministrada • Si el ruido (nivel de intensidad sonora) en el Núm. de revoluciones en régimen lugar de trabajo excede los 85 dB(A), deben de marcha en vacío 4.000-10.000 r.p.m.
  • Seite 11: Mantenimiento

    la protección contra sobrecarga en función de puede puede procederse a la fijación con el la temperatura reacciona correspondientemente tornillo 10. más pronto. Protección contra tensión insuficiente / Protección Otras posibilidades de ajuste contra rearranque Modificación del eje de giro de la cinta frente al En caso de farrar a corto plazo la alimentación eje motor eléctrica (al sacar el enchufe, por inestabilidad de...
  • Seite 12: Technische Gegevens

    Technische gegevens Bruikbare werktuigen Opgenomen vermogen Watt 15 Contactarm (zie onderdelenlijst) 16 Schuurband Afgegeven vermogen Watt Onbelast toerental 4'000-10'000 min Veiligheidsinstructies • Voorkom dat het werkstuk kan verschuiven, Bandsnelheid 6,5 - 15,5 zet het eventueel vast. • Draag bij het slijpen te allen tijde een veilig- Bandlengte 520 mm / 20 1/2"...
  • Seite 13 de machine weer worden gebruikt. afstelling compleet is, kan dit met schroef 10 Schakel de machine uit en weer in om de constan- worden gefixeerd. telektronica te activeren. Bij een machine die al op bedrijfstemperatuur is, reageert de temperatuurgevoelige overbelastings- Overige aanpassingsmogelijkheden beveiliging dienovereenkomstig eerder.
  • Seite 15 Betriebsanleitung Dossier technique Technical Docu- Manuale tecnico Documentación Bedieningshandlei- Inbetriebnah- Lire le dossier tech- Prima della messa ment técnica ding me des Produktes nique avant la mise in funzione del pro- Read the technical Leer la documenta- Lees voor de inbe- Betriebsanleitung en service.
  • Seite 16 OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg Änderungen vorbehalten! Phone +41(56) 464 28 28 Eutsch Für künftige Verwendung aufbewahren! +41(56) 464 28 29 http:// www.suhner.com mailto info@suhner.com Modifications réservées ! OTTO SUHNER GmbH rançais A lire et à conserver ! D-79701 Bad Säckingen Phone +49(0) 77 61 557 0 +49(0) 77 61 557 190...

Inhaltsverzeichnis