Seite 1
FN-121056 Stand fan (EN) Stand Ventilator (DE) Ventilateur sur pied (FR) Golvfläkt (SE) Ventilator op standaard (NL) Podstawka wentylatora (PL)
Instruction manual – English INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your appliance to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the appliance on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
9. Do not immerse the unit or mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! However, if this occurs, remove the mains plug immediately and then have the unit checked by an expert before using it again.
Seite 5
FN-121056 PARTS DESCRIPTION 1. Front guard 2. Blade fastening screw 3. Fan blade 4. Rear guard 5. Oscillation knob 6. Switch knob 7. Motor unit 8. Upper column 9. Standing shaft 10. Shorter column 11. Standing base 12. Fastener 13. L screw ASSEMBLY INSTRUCTIONS ** Please assemble correctly by the following order when using.
Seite 6
2. The whole assembly Loosen the fastening screw on the standing shaft. Insert the upper column into the standing shaft. Tighten back the fastening screw. Loosen the fastening screw on the upper column. Insert the motor unit into the upper column. Tighten back ...
Seite 7
4. The assembly of fan blade Insert fan blade onto shaft ensuring the groove (D) on the back of the fan blade fits over the spacer pin (E) on the motor shaft. Tighten blade screw onto shaft. Note: Blade screw should be tightened in anti-clockwise direction. ...
Seite 8
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Bedienungsanleitung – German GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.
7. Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. 8. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden. 9. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Seite 11
21. Das Gerät muss vor Gebrauch vollständig zusammengebaut sein. 22. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen. 23. Richten Sie den Luftstrom nicht für längere Zeit auf Personen. 24. Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie das Schutzgitter abnehmen! - 10 -...
Seite 12
FN-121056 BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Vorderes Schutzgitter 2. Befestigungsschraube für Ventilatorblatt 3. Ventilatorblatt 4. Hinteres Schutzgitter 5. Knopf für die Schwenkfunktion 6. Schalterknopf 7. Motoreinheit 8. Oberes Rohr 9. Standschaft 10. Kürzeres Rohr 11. Standsockel 12. Befestigungselement 13. L-Schraube MONTAGEANLEITUNG ** Bitte montieren Sie das Gerät vor der Benutzung ordnungsgemäß...
Seite 13
Einstecken Einstecken Festziehen Festziehen 3. Montage des hinteren Schutzgitters Lösen Sie die Befestigungsschraube für das Ventilatorblatt und entfernen Sie die Hülse der Motorwelle (A) von der Motorwelle. Entfernen Sie die schwarze Spange zur Befestigung des Ventilatorblatts (B) vom hinteren Schutzgitter. ...
Seite 14
Befestigungsschraube für das Ventilatorblatt Ventilatorblatt 5. Montage des vorderen Schutzgitters Richten Sie das vordere Schutzgitter am hinteren Schutzgitter aus und drücken Sie beide Elemente zusammen. HINWEIS: Dieses Gerät kann auch nur mit dem Standschaft (ohne das obere Rohr) oder nur mit dem kürzeren Rohr als Tischventilator benutzt werden.
Seite 15
BETRIEB Verbinden Sie das Gerät mit einer geeigneten Steckdose. Drehen Sie den Schalter, um die gewünschte Ventilatorgeschwindigkeitsstufe, 0 = Aus; 1 = niedrige Geschwindigkeit; 2 = mittlere Geschwindigkeit; 3 = hohe Geschwindigkeit. Schwenkfunktion: Drücken Sie den Knopf für die Schwenkfunktion nach unten, wenn Sie möchten, dass der Ventilatorkopf hin- und herschwenkt.
Seite 16
Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Kundeninformation: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu - 15 -...
Mode d'emploi – French INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation, veuillez lire intégralement présentes instructions d’utilisation avant de brancher votre appareil sur le secteur. Veuillez prêter une attention toute particulière aux informations relatives à la sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
Seite 18
9. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à...
Seite 19
FN-121056 DESCRIPTION DES PIECES 1. Grille de protection avant 2. Écrou de fixation de l’hélice 3. Hélice 4. Grille de protection arrière 5. Bouton d'oscillation 6. Bouton d'alimentation 7. Bloc moteur 8. Tube supérieur 9. Arbre horizontal 10. Tube inférieur 11.
Seite 20
Insérer Insérer Serrer Serrer 3. Montage de la grille arrière Desserrez la vis de fixation de la pale et retirez le manchon (A) de l'arbre du moteur. Retirez la boucle fixe de la pale noire (B) de la grille arrière. Séparez la grille arrière et la pale du ventilateur. ...
Seite 21
Vis de fixation de la pale Pale du ventilateur 5. Montage de la grille avant Alignez la grille avant avec la grille arrière; insérez-les ensemble. REMARQUE : Cet appareil peut également être utilisé uniquement avec le tube inférieur (sans le tube supérieur) ou avec le tube le plus court en tant que ventilateur de table.
Seite 22
Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Bruksanvisning – Swedish ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan apparaten ansluts till elnätet, så att skador till följd av felaktig användning kan undvikas. Var extra uppmärksam på säkerhetsinformationen. Om du överlåter apparaten till tredje part ska du också bifoga denna bruksanvisning. VARNING –...
Seite 24
orsaka elektrisk stöt! Om detta ändå skulle hända, dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och låt en fackman undersöka enheten innan den används igen. 10. Dra aldrig ut kontakten ur eluttaget genom att dra i sladden och använd aldrig fuktiga händer. 11.
Seite 25
FN-121056 DELAR 1. Främre skydd 2. Fästskruv till bladet 3. Blad 4. Bakre skydd 5. Svängningsvred 6. Strömbrytare 7. Motorenhet 8. Ö vre kolumn 9. Stativskaft 10. Kortare kolumn 11. Stativbas 12. Fästanordning 13. L-skruv MONTERINGSANVISNINGAR ** Vid användning ska fläkten monteras korrekt i följande ordning.
Seite 26
För in För in Dra åt Dra åt 3. Bakre gallerenheten Lossa fästskruven till bladet och ta bort motoraxelns hölje (A) från motoraxeln. Ta bort det svarta bladets fästanordning (B) från det bakre skyddet. Separera det bakre skyddet och ...
Seite 27
Fästskruv till bladet Fläktblad 5. Montering av främre galler Rikta in det främre skyddet med det bakre skyddet och tryck sedan ihop dem. OBS Denna apparat kan även användas med endast stativskaftet (utan den övre kolumnen) eller med den endast den kortare kolumnen som en bordsfläkt.
Seite 28
återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Gebruiksaanwijzing – Dutch GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat met de stroomtoevoer verbindt om schade ten gevolge van foutief gebruik te vermijden. Heb bijzondere aandacht voor de veiligheidsinformatie. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing door. WAARSCHUWING –...
Seite 30
9. Dompel het toestel of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk! Als het toestel of de stekker in water ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken.
Seite 31
FN-121056 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Voorste beschermrooster 2. Spanschroef ventilatorblad 3. Ventilatorblad 4. Achterste beschermrooster 5. Oscillatieknop 6. Keuzeknop 7. Motoreenheid 8. Bovenste buis 9. Rechte schacht 10. Korte buis 11. Voet 12. Bevestiging 13. L-schroef MONTAGEINSTRUCTIES ** Monteer op een correcte manier door tijdens gebruik deze volgorde aan te houden 1.
Seite 32
Aanbrengen Aanbrengen Vastdraaien Vastdraaien 3. Achterste rooster Draai de spanschroef voor het ventilatorblad los en verwijder de hoes (A) van de motoras. Verwijder het zwarte vastzetstuk voor het ventilatorblad (B) van het achterste beschermrooster. Maak het achterste beschermrooster en het ventilatorblad van elkaar los. Breng het middendeel van het achterste beschermrooster op één lijn met de schuifgleuf in het midden van ...
Seite 33
Spanschroef voor ventilatorblad Ventilatorblad 5. Voorste beschermrooster Breng het voorste beschermrooster op één lijn met het achterste beschermrooster en druk ze tegen elkaar vast. OPMERKING: Dit apparaat kan tevens worden gebruikt met alleen de rechte schacht (zonder de bovenste buis) of met alleen de korte buis om als tafelventilator te dienen.
Seite 34
Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia wskutek niewłaściwego użycia, przed podłączeniem do prądu prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szczególną uwagę należy zwrócić informacje dotyczące bezpieczeństwa. W przypadku oddania urządzenia innemu użytkownikowi należy przekazać mu również niniejszą instrukcję...
Seite 36
8. W przypadku nieprawidłowego używania nieprawidłowego obchodzenia się, nie będzie akceptowana żadna odpowiedzialność za uszkodzenia, które mogą wystąpić. 9. Nie zanurzaj urządzenia ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach. Może dojść do zagrożenia życia spowodowanego porażeniem prądem! Jeżeli jednak dojdzie do takiego zdarzenia, wyjmij natychmiast wtyczkę...
Seite 37
FN-121056 SPIS CZĘŚCI 1. Osłona przednia 2. Śruba mocująca śmigło 3. Ostrze 4. Tylna osłona 5. Gałka oscylacji 6. Panel sterowania 7. Blok silnika 8. Kolumna górna 9. Wspornik pionowy 10. Kolumna krótsza 11. Podstawa stojaka 12. Łącznik 13. Śruba L INSTRUKCJE MONTAŻU...
Seite 38
2. Montaż całości Odkręć śrubę mocującą na wsporniku pionowym. Załóż kolumnę górną do wspornika pionowego. Z powrotem dokręć śrubę mocującą. Odkręć śrubę mocującą na kolumnie górnej. Załóż blok silnika na kolumnę górną. Z powrotem dokręć śrubę mocującą. Załóż Załóż...
Seite 39
4. Montaż łopatek wentylatora Załóż łopatki wentylatora na wałek pilnując, aby rowek (D) z tyłu łopatek dopasował się do karbu (E) na wałku silnika. Dokręć łopatki do trzpienia. Uwaga: Śruby łopatek powinny być dokręcone w kierunku przeciwnym do ruchu ...
Seite 40
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Dział...