Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Master BLP 10 kW M Bediengungsanweisungen Seite 7

Mobiles gasheizgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLP 10 kW M:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
6.Should the fan stop because of any power cut, the generator
will automatically be turned off in a few seconds by the safety
devices. In the event of gas interruption or low gas pressure, the
gas safety valve will be automatically turned off at the heater.
The fan will remain in operation. Repeat the "Ignition" procedure
to re-ignite.
7.Avoid numerous attempts to ignite the apparatus in a short
period: if it does not ignite immediately, investigate the source
of the problem.
N.B.: Thermal power can be adjusted between a maximum
and minimum level (see technical sheet) by means of a
knob on the generator panel or a external regulator.
-
+
-
+
IGNITION FOR dual voltage
MANUAL MODELS, ...kW DV
1.Check the position of the switch (220/240 -110). If it requires
modifying, unscrew the 2 screws securing the cap and turn the
switch to the voltage value being used.
2.Proceed as in the previous paragraph (ignition for manual igni-
tion types, ...kW).
4.After igniting the flame, keep
the gas button pressed for 15
seconds to activate thermal
safety devices.
5.At this point, release the button;
the flame will remain lit.
15 kW M
30 kW M
30 kW M DV
53 kW M
53 kW M DV
73 kW M
73 kW M DV
STOPPING
•Let the fan run for about 60 seconds for cooling.
USE IN ENVIRONMENTS WITH
PERMANENT PRESENCE OF
PEOPLE OR ANIMALS
•The generators can be used in well-ventilated rooms and when
the percentage of polluting substances in the air does not ex-
ceed levels of danger for health.
•A good ventilation is guaranteed when the room's volume in m
is at least 30 times the nominal calorific power (in kW) of all the
machines used in that room and when an air circulation through
doors, windows or permanent openings can be guaranteed,
whose size in m
is at least 0,003 times the nominal calorific
2
power (in kW) of all the machines used in that room.
•The apparatus should not be used for continuous heating of
stables and farms.
USE IN ENVIRONMENTS WITH
NO PERMANENT PRESENCE
OF PEOPLE OR ANIMALS
•Signs must be displayed prohibiting people from stopping per-
manently in that room.
•The generators must only be used to dry rooms, provided that
there is a guaranteed quantity of air exchange necessary for
combustion.
•The necessary quantity of air is when the volume of the room in
m
is at least 10 times the nominal calorific power (in kW) of all
3
the machines used in that room.
•A normal air circulation through doors and windows must be
assured.
SUMMER VENTILATION
The heater can be used also like ventilator. Turn off the gas and
disconnect the flexible gas hose from the gas cylinder. Connect
the electrical plug to a suitable socket and set the switch in the
position I.
•Turn off the cylinder.
•Turn the switch to position 0.
2
GB
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis