Seite 2
Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 60555-2 - EN 60555-3 - EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4) and marked with NEC Europe Ltd. Ismaning Office Steinheilstraße 4-6 D-85737 Ismaning, Germany...
OptiClear and Advanced Digital Control System are trademarks of NEC Home Electronics, Ltd. MultiSync is a registered trademark of NEC Technologies, Inc in U.S., and of NEC Home Electronics, Ltd in Canada, U.K., Germany, France, Spain, Italy, Austria, Benelux, Switzerland, Denmark, Finland, Norway and Saudi Arabia.
Seite 4
English Deutsch Français Español Italiano Appendix...
Seite 6
Plug and Play is the new Microsoft solution with Windows 95 to provide automatic peripheral connections without confusing and time-consuming setup. When used with a Plug and Play compatible system and video card, the MultiSync E1100 monitor automatically tells the...
Seite 7
MultiSync monitor. GlobalSync The GlobalSync control of the MultiSync E1100 also minimises any effects of the earths magnetic field on screen performance. ErgoDesign The MultiSync ErgoDesign features enhance human ergonomics (human and earth conditions).
Seite 8
The E1100 monitor incorporates Reduced Magnetic Field technology designed to reduce magnetic and alternating electric field emissions and static electricity. NEC’s monitors follow the strictest magnetic field, alternating electric field, and electrostatic recommendations of the Swedish Board for Technical Accreditation, or SWEDAC (previously known as MPR, National Board for Measurement and Testing).
Seite 9
Increased refresh rates at all resolutions provide a flicker-free image. The clearer image is easier on your eyes and extends your viewing time. A wide range of graphics standards of PC and Macintosh computers, including VESA standards, is supported by the MultiSync E1100 color monitor including: –...
Contents of the Package E - 5 Contents of the Package Included with your MultiSync E1100 color monitor are the following items: – MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R) – Power cord – User’s manual Recommended use For optimum performance when setting up and using the MultiSync E1100 colour monitor, please note the following: –...
Seite 11
E - 6 Recommended use – Keep the monitor away from high capacity transformers, electric motors and other devices which may create strong magnetic fields. – Use the monitor in a clean, dry area. – Handle with care when transporting. –...
E - 7 Quick Start The following chart summarises the connection process for the MultiSync E1100. For more details please turn to the following pages if you are connecting to an IBM compatible, Macintosh compatible or other systems. Is the computer a Macintosh...
Seite 13
640 x 480, 832 x 624, 1024 x 768 and 1152 x 870 screen resolutions without restarting your system, if the video port supports these modes. You will connect your MultiSync E1100 monitor one of two ways to your Macintosh computer: –...
Seite 14
Tighten screws on all connectors. 4. Connect one end of the power cable to the MultiSync E1100 monitor and the other end to the power outlet. 5. Turn on your MultiSync monitor and computer.
Seite 15
E - 10 On-Screen Manager (OSM ) On-Screen Manager (OSM ) Now, On-Screen Manager (OSM ) Controls have made the MultiSync monitor’s Advanced Digital Control System easier to use by providing menus on screen. A touch of the up front controls turns on OSM, allowing you to easily navigate through menus and adjust controls.
Seite 16
On-Screen Manager (OSM ) E - 11 Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM Controls. Exits to the OSM main menu. CONTROL Moves the highlighted Moves the highlighted area up/down to select area up/down to select one of the controls one of the controls.
Seite 17
E - 12 OSM Menus OSM Menus Main Menu OSM’s main menu of control icons gives you an overview of the selection of controls available. When OSM is activated, icons are displayed at the top of the menu. If an arrow button is displayed (⇒), it indicates further choices are available.
Seite 18
The current color settings on your monitor were determined by focus groups and end users’ panels to be the most popular settings for the majority of applications. NEC’s Color Control system allows you to change your on-screen colours by adjusting the monitor’s red, green and blue color guns individually.
Seite 19
E - 14 OSM Menus Geometry Controls The Geometry controls allow you to adjust the curvature or angle of the sides of your display. IN/OUT (pincushion): increases or decreases the curvature of the sides either inward or outward. LEFT/RIGHT (pincushion balance): increases or decreases the curvature of the sides either to the left or right.
Seite 20
OSM Menus E - 15 mode, a screen will appear indicating that OSM is locked out. To activate the OSM Lockout function, press PROCEED, then “ ” and hold down simultanously. To de-activate the OSM Lockout, press PROCEED, then “ ” and hold down simultanously. IPM OFF MODE: Using this function the OFF MODE of the IPM can be disabled.
Seite 21
E - 16 OSM Menus GLOBALSYNC: Eliminates color impurity that may result from the Earth’s magnetic field. Move the location of the control bar to the closest compass point that corresponds with the direction in which the CRT faces. Adjust the control until the most even level of blue is reached.
Troubleshooting/Support E - 17 DISPLAY MODE: Indicates the current mode and frequency setting of the monitor. MODE FREQUENCY 31.60 KHZ HORIZONTAL 60.00 HZ VERTICAL POLARITY POS. HORIZONTAL NEG. VERTICAL Troubleshooting/Support Problem Check These Items No Picture The video card should be completely seated in its slot.
Seite 23
E - 18 Troubleshooting/Support Problem Check These Items LED on the monitor is not lit (no Power Switch should be in the ON green, orange or yellow color can be position and the power cord should seen) be connected. Picture is fuzzy Adjust the Brightness, then Contrast Controls.
Specifications E - 19 Specifications Picture Tube 53 cm (21 inch) flat square CRT, 50.8 cm (20 inch) viewable image size, 0.28 mm dot pitch, Medium-Short persistence phosphor, semi tint screen, multi-layered, anti-static OptiClear coating Analog 0.7 Vp-p 75 Ω Positive Input Signal Video Sync...
Seite 25
30% to 80% Storage Temperature -20° C to + 60° C Humidity 10% to 90% * NEC cites recommend resolutions for optimal display performance. ** Maximum resolution based on horizontal and vertical frequencies only. Technical specifications are subject to change without notice.
Seite 27
Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben werden.
Seite 28
Vorstellung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync E1100 Farbmonitors! Neu an diesem Monitor sind neben den von NEC MultiSync-Monitoren gewohnten Eigenschaften unter anderem Microsoft’s Plug and Play und der On Screen Manager (OSM), der eine menügesteuerte Einstellung des Monitors erlaubt, sowie Erweiterungen im ErgoDesign.
Seite 29
JC-2144UMB, geringer als TCO-Empfehlung) – Elektrische Sicherheit (EN 60950) Der Monitor MultiSync E1100 erfüllt alle diese Auflagen, zu denen Sie im folgenden weitere Informationen erhalten. Power Manager Der Intelligent Power Manager (Intelligente Energiespareinrichtung), abgekürzt IPM, ist eine fortschrittliche Einrichtung zum Energiesparen.
Seite 30
Bildschirmarbeit weitgehend vermieden werden. Die NEC ErgoDesign Monitorfamilie wurde durch das SEMKO Institut in Schweden und den TÜV Rheinland in Köln getestet. Sie erfüllen die MPRII-Richtlinien der schwedischen Behörde für technische Zulassung SWEDAC. Außerdem erfüllt der JC-2144UMB die Empfehlungen der...
Seite 31
Anpassung des Monitors an die Frequenzen der gerade benutzten Bildschirmauflösung. Erkannt werden unter anderem IBM kompatible Systeme und Computer der Macintosh Familie. Der MultiSync E1100 Monitor unterstützt ein breites Spektrum an Bildschirmauflösungen von PC und Macintosh Computern, die Ihren Anforderungen heute und in Zukunft gerecht werden. Diese sind: –...
Seite 32
Lieferumfang D - 5 Lieferumfang Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang des NEC MultiSync E1100 Farbmonitors. Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung Ihres Monitors und entnehmen Sie alle zum Monitor gehörenden Teile. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte...
Seite 33
D - 6 Aufstellen Aufstellen Um eine optimale Abbildungsqualität Ihres MultiSync Monitors zu gewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung des Monitors beachten: – Plazieren Sie den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht. – Stellen Sie ihn etwas unterhalb Ihrer Augenhöhe auf, um einen optimalen Betrachtungswinkel zu erhalten.
Seite 34
Aufstellen D - 7 – Es wird empfohlen, nicht mit der Primärfarbe Blau auf dunklem Hintergrund arbeiten. mangelnde Kontrast erschwert die Lesbarkeit der Abbildung und strapaziert die Augen sehr stark. – ergonomischen Gründen wird empfohlen, Benutzung der Standardeinstellung für Bildgröße und Bildlage beizubehalten.
Seite 35
D - 8 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Die folgende Abbildung faßt den Anschluß eines Monitors der MultiSync E1100 in wichtigen Schritten zusammen. Weitere Informationen zur Installation an verschiedenen Computer- systemen finden Sie auf den folgenden Seiten. Ist Ihr Computer ein Macintosh Verbinden Sie den optional er- Computer? hältlichen Macintosh-Adapter...
Anschluß an Ihren Personalcomputer D - 9 Anschluß an Ihren Personalcomputer Der NEC MultiSync E1100 Farbmonitor ist geeignet für NEC PC oder IBM kompatible PC sowie Macintosh und Macintosh kompatible Computer. Für den PC: Ihr System sollte entweder einen eingebauten Grafikadapter oder eine installierte Grafikkarte besitzen.
Seite 37
Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den Abschnitt ,,Hilfe bei Problemen“ OSM-Menü Das neue OSM-Menü (On Screen Manager) von NEC zeigt die derzeit komfortabelste Art der Monitoreinstellung. Tasten an der Vorderseite des Monitors helfen Ihnen bei der Navigation durch ein grafisches Menüsystem.
Seite 38
OSM-Menü D - 11 – Nach Ihren persönlichen Vorlieben. – Nach anderen Monitoren. – Nach den Ausgaben Ihres Druckers oder Belichters. Es stehen fünf vorgegeben Farbprofile nach dem Industriestandard sowie fünf benutzerdefinierbare Farbprofile zur Auswahl. Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Tasten zur Bedienung des OSM-Menüs: Hauptmenü...
D - 12 Die OSM-Menüstruktur Elemente der OSM-Bildschirmanzeige Ein grün markierter Bereich zeigt den gerade aktiven Menüpunkt oder die Einstellung. Nicht aktive Bereiche werden in gelb dargestellt. Eine Laufleiste zeigt die Richtung der Einstellung. Zugriff auf das OSM-Menü: Durch Betätigen einer der Tasten Control , Control +/- , EXIT oder PROCEED wird das OSM-Menü...
Die OSM-Menüstruktur D - 13 Hinter den Icons verbergen sich die folgenden Menüs: Helligkeits-/Kontrasteinstellung HELLIGKEIT: Erlaubt die Einstellung der generellen Bild- und Hintergrundhelligkeit. KONTRAST: Ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verhältnis zum Bildhintergrund. ENTMAGNETISIERUNG: Entfernt Magnetfelder, die den korrekten Weg des Elektronenstrahls behindern und so Farbreinheit, Konvergenz und Schärfe negativ beeinflussen.
Seite 41
D - 14 Die OSM-Menüstruktur CONTROL +/-: Erhöht oder verringert den Anteil der jeweiligen Farbe oder wählt zwischen den Einstellungen 1 bis 5. RESET: setzt alle Einstellungen in dem markierten Untermenü auf die Werkeinstellung zurück. Die werkseitige Voreinstellung der Farben wurde durch repräsentative Umfragen ermittelt und ist für die meisten Applikationen geeignet.
Seite 42
Die OSM-Menüstruktur D - 15 OSM ABSCHALTUNG: Verhindert jeglichen Zugriff auf alle OSM Funktionen. Wird versucht, auf das OSM zuzugreifen, so erscheint eine Meldung, die besagt, daß das OSM abgeschaltet ist. Um die OSM Abschaltung zu aktivieren, drücken Sie die PROCEED- und zugleich die “...
Seite 43
D - 16 Die OSM-Menüstruktur FARBREINHEIT: Eliminiert Farbunreinheiten, die ihre Ursache im Erdmagnetfeld haben können. Schieben Sie dazu den Anzeigebalken soweit nach links oder rechts, bis er die Himmelsrichtung anzeigt, in welche die Bildröhrenoberfläche weist. Stellen Sie mit dieser Anzeige eine möglichst gleichmäßige Blauverteilung ein.
Überprüfen Sie die folgenden Kabelverbindungen und Einstellungen, bevor Sie Ihrem NEC-Fachhändler Ihr Problem schildern. Betreiben Sie Ihren MultiSync E1100 Monitor nicht an einem IBM- oder Macintosh kompatiblen System, so prüfen Sie bitte zuerst die Übereinstimmung und der Anschlußbelegung anhand der Tabelle im Anhang.
Seite 45
D - 18 Hilfe bei Problemen Problemstellung Notwendige Überprüfungen Das Bild läuft in horizontaler oder Überprüfen Sie den festen Sitz von vertikaler Richtung. Signalkabel, Grafikkarte und optionalen (Mac) Adaptern. Prüfen Sie die Pinbelegung verwendeter Kabel und den Frequenzbereich des Monitors. Die Netz LED leuchtet nicht, oder Bringen Sie den Netzschalter des leuchtet orange oder gelb.
Technische Daten D - 19 Technische Daten Bildröhre 53 cm (21") Flachbildröhre, 50,8 cm (20") sichtbarer Bereich, 0,28 mm Dot Pitch, mittlere Nachleuchtdauer, getöntes Glas, Bildröhre mit mehrfacher, antistatischer OptiClear Beschichtung Eingangssignal Video: Analog 0,7 Vss/75 Ohm positiv Sync: Separate Sync. TTL-Pegel Horizontal Sync.
Seite 47
0 °C bis +35 °C Lagerbedingungen Feuchtigkeit 30% bis 80% Lagerung: Temperatur -20 °C bis +60 °C Feuchtigkeit 10% bis 90% *Von NEC empfohlene Auflösung für ergonomisches Arbeiten ** Maximale Auflösung an Hand der horizontalen und vertikalen Frequenzbereiche. Technische Änderungen vorbehalten...
Seite 49
Nous vous félicitons pour votre achat d’un moniteur couleur Multisync E1100. Les moniteurs MultiSync E1100 sont équipés du système “Plug and Play” Microsoft, de l’ErgoDesign et du système OSM vous offrant ainsi toutes les fonctionnalités uniques que vous êtes en droit attendre des moniteurs Multisync.
Seite 50
MPRII, et TCO pour les moniteurs JC-2144UMB) – Sécurités (EN-60950). Les moniteurs NEC MultiSync sont conformes à tous ces standards et intègrent le système d’économie d’énergie IPM et de réduction de champ magnétique (Reduced Magnetic Field).
Seite 51
à moins de 30 watts en mode “Pause” et à moins de 8 watts en mode “Veille”. Dans le mode d’économie d’energie maximale, les MultiSync E1100 utilisent moins de 10% de la consommation absorbée en mode normal. Cette innovation qui permet d’économiser un peu plus de 90% de la consommation d’énergie, prolonge la vie du moniteur, protège...
Seite 52
PROTECTION CONTRE LES EMISSIONS PARASITES Les moniteurs E1100 intègrent la technologie de réduction des émissions magnétiques (Reduced Magnetic Field) conçue pour limiter les champs magnétiques et électriques. Les moniteurs NEC suivent les plus strictes recommandations sur la limitation champs magnétiques,...
Seite 53
INTRODUCTION F - 5 Une vaste gamme de standards graphiques PC et Macintosh, incluant les standards VESA, est supporté par le moniteur couleur MultiSync E1100 tels que : – 640 x 480: 60 - 120 Hz – 800 x 600: 55 - 120 Hz –...
F - 6 Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage Vous trouverez dans l’emballage du moniteur couleur E1100, les articles suivants: – Un Moniteur couleur MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R) – Un câble d’alimentation – Manuel d’utilisation Stocker l’emballage d’origine pour tout transport ultérieur.
UTILISATION RECOMMANDÉE F - 7 UTILISATION RECOMMANDÉE Lors de l’installation de votre moniteur couleur MultiSync E1100, veuillez observer les précautions suivantes afin d’en tirer le maximum de confort et de performance. – N’utilisez pas le moniteur dans un endroit directement exposé...
Seite 56
F - 8 UTILISATION RECOMMANDÉE – Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de travailler dans les bandes de fréquences de balayage vertical: de 75 à 120 Hz. – Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de ne pas travailler avec une image composée d’informations de couleur bleue primaire sur fond noir.
F - 9 INSTALLATION RAPIDE L’organigramme suivant vous indique la procedure de connection de votre MultiSync E1100. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux pages suivantes si vous connectez votre moniteur sur un compatible IBM, un compatible Macintosh ou tous autres systèmes.
Seite 58
F - 10 Connexion Connexion Les Moniteurs couleurs MultiSync E1100 sont compatibles avec les ordinateurs IBM PC, Macintosh et leurs compatibles. 2 types de configurations peuvent-être proposées sur PC: – Le contrôleur vidéo est intégré sur la carte mère. –...
Seite 59
Veuillez contacter votre revendeur local pour recevoir des information sur l’adaptateur Mac. Connexion du moniteur MultiSync E1100 à votre système Suivez la procédure ci-après: 1. Éteignez votre moniteur et votre ordinateur.
Seite 60
F - 12 L’OSM ( On Screen Manager ) L’OSM assure le réglage de Luminosité, Contraste, Taille, Position, Géométrie et bien d’autres utilitaires. Les réglages utilisateurs sont sauvegardés automatiquement dès que vous sortez du menu sélectionné. La touche “Reset” permet le rappel des paramètres usines. CONTRÔLES Fonctions des touches de contrôles en face avant du moniteur: Menu Principal...
Seite 61
LES MENUS DE L’OSM F - 13 ELEMENTS DE L’OSM On Screen Manager possède les éléments suivants: Surbrillance: Indique le menu ou le réglage (couleur:verte) Les réglages inactifs sont en jaune Barre de Progression: indique la direction du réglage Accès à l’OSM: Appuyer sur les touches +/-, ou sur la touche PROCEED pour visualiser le réglage en cours.
Seite 62
F - 14 LES MENUS DE L’OSM Les icones ont les fonctions suivantes Commande de Luminosité et de Contraste LUMINOSITÉ: Règle la luminance de l’image et du fond de l’écran. CONTRASTE: Règle la luminance de l’image par rapport à celle du fond.
Seite 63
Le contrôle des couleurs de NEC vous permet d’agir directement sur les trois canons Rouge, Vert, Bleu individuellement. Vous pouvez paramétrer l’affichage à votre convenance. Vous pouvez aussi choisir les préréglages usines numérotés de 1 à...
Seite 64
F - 16 LES MENUS DE L’OSM Outils 1 Fournit une liste de réglages optionnels incluants: LANGAGE: Les menus de l’OSM sont disponibles en 6 langues. POSITION DE L’OSM: Vous pouvez choisir l’endroit où le menu de l’OSM sera affiché sur votre écran. Ce réglage vous permet de positionner manuellement l’affichage du menu de l’OSM à...
Seite 65
LES MENUS DE L’OSM F - 17 Outils 2 Fournit une liste de réglages optionnels incluants: ANNULER LE MOIRÉ: L’effet de moiré peut-être visible si une majeure partie de l’affichage est composée d’un mélange de couleurs (ensemble de couleurs formé de pixels de différentes couleurs). Le réglage “ANNULER LE MOIRÉ”...
Seite 66
F - 18 LES MENUS DE L’OSM Information Ce menu vous fournit des informations additionnelles, dont les suivantes: MISE EN FORME: Le menu “mise en forme” vous rapelle les temps de pause à respecter pour éviter une fatigue visuelle. Vous pouvez configurer les intervalles de temps d’affichage de ce menu à...
PROBLÈMES ET SOLUTIONS F - 19 PROBLÈMES ET SOLUTIONS Incident Vérifiez les points suivants Pas d’image la carte vidéo pourrait être déconnectée. le commutateur de mise sous tension devrait être sur la position ON. Le câble vidéo pourrait être déconnecté. Vérifier les broches du connecteur D-Sub.
F - 20 Caractéristiques techniques Incident Vérifiez les points suivants L’image présente des Réglez la luminosité le contraste. impuretés de couleurs Activez la fonction de démagnétisation par l’OSM. ATTENTION : Un intervalle de 20 minutes est nécessaire avant d’activer à nouveau la fonction de démagnétisation lorsqu’il n’y a pas eu de changement de modes graphiques.
Seite 69
30% à 80% Stockage: température de -20 °C à +60 °C humidité de 10% à 90% *NEC donne des résolution recommandée pour des performances optimales ** Une résolution maximale basée seulement sur des fréquences horizontales et verticales. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Seite 71
Introducción S - 1 Introducción Le felicitamos por la adquisición de su monitor color MultiSync P1100. Los monitores MultiSync P1100 incorporan la tecnología “Plug and Play” de Microsoft, las características de ErgoDesign, los menús “On Screen Manager” (OSM), así como todas las características únicas que usted espera encontrar en los monitores MultiSync.
Seite 72
S - 2 Introducción de refresco más alta para poder así disfrutar de todas las ventajas de su monitor MultiSync. GlobalSinc El control GlobalSinc del MultiSync P1100 minimiza la influencia del campo magnético terrestre en las prestaciones del monitor. ErgoDesign Las características ErgoDesign de MultiSync mejoran la ergonomía.
Seite 73
Introducción S - 3 prolongar la vida del monitor, reducir la emisión de radiaciones, reducir los costes del ”aire acondicionado” en su entorno de trabajo y preservar el medio ambiente. El Sistema de ahorro de energía IPM, consigue incrementar la vida del monitor y ahorrar energía y costos, mediante el sistema de reducción de energía cuando no está...
Seite 74
1152x870: 55 - 90 Hz de refresco – 1280 x 1024: 55 - 75Hz de refresco (no entrelazado)** *NEC cita resoluciones recomendadas para unas óptimas prestaciones **Resolución máxima basada solamente en la frecuencias horizontal y vertical. NOTA: Algunos sistemas pueden no soportar todos los modos que aparecen en la lista.
Contenidos del Embalaje S - 5 Contenidos del Embalaje ¡Le felicitamos por la adquisición de su monitor MultiSync P1100! Incluído con su monitor MultiSync P1100, encontrará lo siguiente: – Monitor color MultiSync P1100 (JC-2144UMB/R) – Cable de Corriente – Manual del usuario Recuerde conservar la caja y el embalaje originales para transportes o envíos futuros del monitor.
Seite 76
S - 6 Recomendaciones de uso – No coloque objetos pesados encima del cable de corriente, podrían dañar el cable y producir incendios. – Mantenga el monitor alejado de transformadores, motores eléctricos y otros dispositivos que puedan originar fuertes campos magnéticos. –...
Si es necesario utilice los controles OSM para ajustar la imagen a sus preferencias. ¿La imagen es correcta? Consulte la sección:"Solución de problemas". ¿Se solventó el problema? La instalación de su monitor Llame a su proveedor de NEC. MultiSync ha finalizado. ¡Disfrute de su monitor!
Seite 78
S - 8 Conexión a su ordenador personal Conexión a su ordenador personal Los monitores MultiSync P1100 son compatibles con los ordenadores NEC, compatibles PC, Macintosh y compatibles Macintosh. Para el PC: Su sistema tiene una de estas configuraciones: –...
Seite 79
Menús On-Screen Manager (OSM) S - 9 Para conectar su monitor MulitSync P1100 a su sistema, siga estas instruccciones: 1. Apague su ordenador y su monitor MultiSync. 2. Si es necesario, instale la tarjeta de video. Para más información, consulte el manual de su tarjeta. 3.
Seite 80
S - 10 Menús On-Screen Manager (OSM) – Sus preferencias – Otro monitor – Su impresora o dispositivo de salida. Usted también puede acceder a cinco estándares de temperatura de color y grabar hasta cinco temperaturas de color elegidas por usted. Las teclas OSM del panel frontal del monitor tienen las siguientes funciones: Menú...
Seite 81
Elementos OSM S - 11 Elementos OSM Las ventanas del OSM constan de los siguientes elementos típicos: Resaltado: Muestra el menú o control seleccionado en color verde, los inactivos se muestran en amarillo. Barra de Desplazamiento: Muestra la dirección del ajuste. Acceso al OSM: Presione cualquiera de las teclas de control / , control +/- o las teclas “PROCEED”...
Seite 82
S - 12 Menús OSM Los iconos de control son los siguientes: Controles de Brillo/Contraste BRILLO: Ajusta el brillo de la imagen y del fondo (background) de la pantalla. CONTRASTE: Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo (background).
Seite 83
Menús OSM S - 13 CURSOR / : Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo, para seleccionar una de las opciones. CURSOR +/-: Desplaza la barra hacia la dirección + ó - para aumentar o disminuir el ajuste o para seleccionar la configuración de color (de 1 a 5). RESET: Cambia la elección de color resaltada a la Configuración de Fábrica.
Seite 84
S - 14 Menús OSM Herramientas 1 Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes: LENGUAJE: Los menús OSM se pueden leer en 6 lenguajes. LOCALIZACIÓN OSM: Usted puede elegir en qué parte de la pantalla, desea que aparezca los menús OSM. Al seleccionar esta opción usted puede ajustar manualmente la ventana OSM hacia derecha, izquierda, arriba o abajo.
Seite 85
Menús OSM S - 15 Herramientas 2 Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes: ANULAR MOIRE: La función “Eliminar Moiré” le permite minimizar este fenómeno (sombras a modos de “aguas”, visibles en la pantalla) , utilizando los botones de control +/-. LINEALIDAD: Esta opción le permite ajustar el espaciamiento de las áreas sobre la pantalla.
Seite 86
S - 16 Menús OSM Información Esta opción le proporciona información adicional, incluyendo: CONSEJOS DE SALUD: Esta opción le proporciona recordatorios periódicos para ayudarle a descansar sus ojos. Usted puede seleccionar la frecuencia con la que desea que aparezcan los recordatorios. Se pueden seleccionar intervalos de 15, 30, 45, 60, 90 y 120 minutos.
Solución de Problemas S - 17 Solución de Problemas Problema Compruebe lo siguienteplain No hay imagen La tarjeta de video debe estar completamente insertada en su slot. Los interruptores de encendido del monitor y del ordenador deben estar en la posición ON. El cable de señal debe estar completamente conectado a la tarjeta de video.
Seite 88
S - 18 Solución de Problemas Problema Compruebe lo siguienteplain Los bordes de las imágenes no son Utilice los Controles de Geometría de rectos los menús OSM para alinear los bordes. La imagen no está centrada, es Utilice los Controles de Tamaño y demasiado pequeña o demasiado Posición de los menús OSM, para grande...
Especificaciones S - 19 Especificaciones Tamaño del tubo 53 cm (21 pulgadas),Tamaño visible 50,8 cm (20 pulgadas), 0,28 mm pitch de la máscara; fósforo de persistencia medio-corta; tratamiento OptiClear analógico 0,7 Vp-p 75 Ω positivo Señal de entrada Video Sinc. Sinc.
Seite 90
30% al 80% Almacenamiento: Temperatura: -20ºC a +60ºC Humedad: del 10% al 90% *NEC cita resoluciones recomendadas para unas óptimas prestaciones **Resolución máxima basada solamente en la frecuencias horizontal y vertical. Las especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso.
Seite 92
I - 1 INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato il monitor MultiSync E1100! I Monitor MultiSync E1100 sono un concentrato di tecnologia capaci di offrire caratteristiche esclusive per prodotti di questa categoria; come l’On Screen Manager (OSM), innovativo sistema di regolazione del monitor.
Seite 93
95, connessioni automatiche con le periferiche, evitando l’uso di settaggi confusi e perdite di tempo. Quando il monitor Multisync E1100 é utilizzato con un sistema ed una scheda video compatibili Plug & Play, comunica al sistema la propria identificazione e le proprie capacità. Il sistema selezionerà la risoluzione migliore ed il refresh rate più...
Seite 94
INTRODUZIONE I - 3 Energy Star utilizzano meno di 30 watts di potenza lavorando in power saving mode.La Specifica NUTEK 803299 richiede di ridurre automaticamente la potenza assorbita a meno di 30 watts in suspend mode e a meno di 8 watts in off mode. Nella modalità...
Seite 95
Il monitor E1100 ha incorporata la tecnologia Reduced Magnetic Field, così progettata per ridurre le emissioni magnetiche, di corrente elettrica alternata e dell’elettricità statica. I monitor della NEC JC-2144UMB rispettano le più rigide direttive (campo magnetico, campo di corrente elettrica alternata ed elettrostatica) TCO del Swedish...
Contenuto della scatola Insieme al vostro monitor MultiSync della E1100 trovate i seguenti articoli: – Monitor a colori MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R) – Cavo di alimentazione – Manuale utente Ricordatevi di conservare l’imballo originale per poter muovere o...
I - 6 Raccomandazioni per l’uso. Raccomandazioni per l’uso. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro monitor E1100 e’ consigliabile seguire queste semplici raccomandazioni: – Evitare sorgenti di luce direttamente puntate verso lo schermo del monitor. – Lasciate intorno al monitor sufficente spazio in modo da garantire una adeguata ventilazione per la dissipazione del calore.
Seite 98
Raccomandazioni per l’uso. I - 7 – Per una migliore ergonomia e’ consigliato non utilizzare il colore blu come primario su fondo nero (il basso contrasto esistente fra i due colori rende faticoso il riconoscimento delle informazioni con un conseguente affaticamento degli occhi). –...
I - 8 Come cominciare. Come cominciare. Il vostro è un monitor MultiSync E1100? Collegate un estremo del cavo di alimentazione al monitor MultiSync e l’altro estremo ad una presa di corrente. Il vostro computer è un Macintosh? collegate l’adattatore Mac tra il monitor e il connettore del Macintosh.
Seite 100
Collegamento con il vostro Personal Computer I - 9 Collegamento con il vostro Personal Computer Il monitor a colori Multisync E1100 può essere utilizzato con i computer NEC, con i PC compatibili, con i Macintosh e i Macintosh compatibili. Per PC: Il vostro sistema è...
Seite 101
I - 10 On-Screen Manager (OSM) Se volete collegare il monitor Multisync E1100 al vostro sistema, seguite le sottoindicate istruzioni: 1. Spegnete il computer e il monitor MultySinc. 2. Se necessario, installate la scheda video. Per i dettagli, consultate il manuale della scheda.
Seite 102
On-Screen Manager (OSM) I - 11 I Controlli Color avanzati vi permettono di regolare i colori sullo schermo e di personalizzarli Grazie al Sistema di Controllo Color di OSM avanzato, potete combinare meglio il colore della vostra immagine secondo una varietà di standard, tipo: –...
Seite 103
I - 12 On-Screen Manager (OSM) Menu principale Sotto-menu EXIT Uscita dai controlli OSM Uscita al menu principale CONTROL Sposta l’area evidenziata in Sposta l’area evidenziata in su e in giù per selezionare su e in giù per selezionare uno dei controlli uno dei controlli CONTROL +/- Sposta l’area evidenziata a...
Seite 104
MENU OSM I - 13 MENU OSM Menu principale Il menu principale di OSM delle icone di controllo vi offre una visione complessiva dei controlli disponibili. Quando è attivato OSM, le icone sono visualizzate sulla parte alta del menu. Se è visualizzato un tasto con la freccia, indica che sono disponibili altre scelte.
Seite 105
Il sistema di controllo Color della NEC vi permette di cambiare i vostri colori sullo schermo regolando uno alla volta i colori rosso, verde e blu. Potete regolare i colori a vostro piacimento. Potete anche usufruire di...
Seite 106
MENU OSM I - 15 Controllo della geometria (Geometry). Menu Controllo della geometria. Il controllo della geometria vi permette di modificare le curvature o gli angoli dei margini del vostro video. IN/OUT: aumenta o diminuisce la curvatura dei margini sia verso l’interno che verso l’esterno.
Seite 107
I - 16 MENU OSM viene disattivato il menu OSM. Le scelte preimpostate sono di 10, 20, 30, 60 e 120 secondi. OSM BLOCCATO: questa funzione blocca l’accesso di tutte le funzioni contenute nell’OSM. La voce “OSM Bloccato” apparirà qualora si voglia accedere all’OSM. Per attivare il blocco premere il tasto “PROCEED”...
Seite 108
MENU OSM I - 17 – tracciate delle linee orizzontali spaziate utilizzando un’applicazione di disegno che abbia un righello. – utilizzate il controllo Centro Linearità Verticale per regolare la spaziatura tra le linee vicino al centro dello schermo. – utilizzate il controllo Linearità Verticale Bottom/Top per regolare le linee vicino alla parte alta e bassa del vostro schermo.
Seite 109
I - 18 MENU OSM Posizionate il vostro monitor ad una distanza compresa tra 30 e 60cm. La distanza ottimale è di 45cm. Disponete al meglio la vostra area al fine di ottenere una posizione di lavoro naturale e rilassante. Distogliete periodicamente lo sguardo dallo schermo, guardate e focalizzate, un oggetto distante almeno 6 metri.
Seite 110
SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI I - 19 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI Problema Controllate i seguenti elementi: Nessuna immagine La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot. Gli interruttori di accensione del video e del computer devono essere nella posizione ON. Il cavo segnale deve essere ben collegato alla scheda video del computer.
I - 20 Specifiche Tecniche L’immagine non è Usare i comandi Dimensione e Posizione di OSM per centrata o è troppo aggiustare l’immagine. piccola, o troppo grande. L’immagine sembra Attivare la funzione Degauss macchiata Specifiche Tecniche Tubo catodico 53 cm (21") a schermo piatto, 50,8 cm (20") superfice visibile, 0,28 mm dot pitch, persistenza del fosforo medio-corta, multistratificato, schermo antistatico, schermo semipiatto e trattamento OptiClear.
Seite 112
30% all’80% In magazzino Temperatura da -20° C a +60° C Umidita’ dal 10% all’90% * Risoluzioni raccomandata dalla NEC per una visualizzazione ottimale. **Massime risoluzioni basate solo sulle frequenze orizzontali e verticali Le caratteristiche tecniche possono variare senza preavviso.
Seite 114
App. A PIN ASSIGNMENTS A - 1 App. A PIN ASSIGNMENTS Macintosh with optional Adapter D-SUB 15 P MINI D-SUB 15 P Pin No. Mini D-SUB 15P D-SUB-15P GROUND GREEN BLUE H/V COMP. SYNC GROUND SENSE 0 GROUND GREEN GROUND GROUND GROUND SENSE 1...
Seite 115
JC-2144UMB/R Printed in Japan & for Human Potential 78131701...