PFLEGE UND WARTUNG
• Lassen Sie diese Waage nicht in direktem Sonnenlicht liegen;
dies könnte zu Verfärbung und Fehlfunktion führen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, aber lassen
Sie kein Wasser in das Gehäuse eindringen.
• Wenn Sie die Waage für längere Zeit nicht benutzen,
entfernen Sie die Batterien, um mögliche Schäden durch
Auslaufen zu vermeiden.
• Lassen Sie die Waage nicht fallen. Überbelasten Sie die Waage nicht und stehen
Sie nicht auf der Waage.
VOR DEM WIEGEN
• Stellen Sie das Gerät für genaue Ergebnisse auf einen flachen, ebenen
Untergrund.
• Wenn die Anzeige für niedrige Batterieladung beim Einschalten der Waage
erscheint, schalten Sie die Waage aus und wechseln Sie vor dem Wiegen die
Batterien. Niedriger Batteriestand kann zu ungenauer Ablesung führen.
• Wenn nötig, kalibrieren Sie Ihre Waage.
KALIBRIERUNG
• Bei ausgeschalteter Waage, halten Sie die Taste ON/OFF gedrückt und drücken
Sie gleichzeitig TARE, bis auf der Anzeige 4 Zahlen erscheinen.
• Drücken Sie die Taste ON/OFF. Auf der Anzeige wird zuerst CAL und dann das
Maximalgewicht (5000 g) angezeigt.
• Drücken Sie ON/OFF. Die Waage ist nun kalibriert
WIEGEN
• Drücken Sie zum Einschalten der Waage die Taste ON/OFF.
• Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 (g) oder 0,0 (oz) erscheint.
MANTENIMIENTO
• No deje la báscula a la luz directa del sol: podría
descolorarse o funcionar incorrectamente.
• Limpie la unidad con un paño húmedo, pero no deje que el
agua penetre en la caja.
• Si la báscula no se va a usar durante un periodo prolongado,
saque las pilas para evitar la posibilidad de que la dañe la
fuga del ácido.
• Tenga cuidado de que no se caiga la báscula. No la sobrecargue, ni la pise.
ANTES DE PESAR
• Para un resultado preciso, ponga la unidad sobre una superficie plana y
horizontal.
• Si se visualiza el indicador de nivel de batería bajo al encender la báscula,
apáguela y cambie las pilas antes de seguir pesando. Un nivel bajo de carga en
las pilas puede ser causa de lecturas inexactas.
• Si fuera necesario, calibre la báscula.
CALIBRADO
• Empiece con la báscula apagada.
• Pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF y pulse TARE hasta que se vean 4
números en la pantalla.
• Pulse la tecla ON/OFF. En la pantalla se visualiza CAL y a continuación el peso
máximo: 5 000 g.
• Pulse ON/OFF. La báscula ya está calibrada.
PESADO
• Pulse el botón ON/OFF para encender la báscula.
• Espere hasta que se visualice en la pantalla "0" (g) ó "0.0" (onzas).
MANUTENZIONE
• Non esporre la bilancia alla luce diretta del sole: ciò può
causare alterazioni di colore o malfunzionamento.
• Per la pulizia usare un panno umido ma proteggere sempre
l'astuccio dall'acqua.
• Se la bilancia non viene utilizzata per un lungo periodo di
tempo, togliere le batterie per evitare la fuoriuscita.
• Assicurarsi di non far cadere la bilancia. Non sovraccaricare la bilancia, non
camminare sulla bilancia.
PRIMA DI PESARE
• Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile per le misure precise.
• Se appare il simbolo della batteria debole spegnere l'apparecchio e sostituire le
batterie prima di pesare. Le batterie deboli possono causare gli errori di misura.
• Se necessario tarare la bilancia.
TARATURA
• La bilancia è spenta.
• Tenere premuto il tasto on/off e premere TARE finché sul display appaiono 4
numeri.
• Premere il tasto ON/OFF. CAL e poi il peso massimale (5000 g) appaiono sul
display.
• Premere il tasto ON/OFF. La bilancia è tarata.
PESATURA
• Premere il tasto ON/OFF per accendere l'apparecchio.
• Aspettare finché l'unità di peso '0'(g) o '0.0'(oz) non appare sul display.
• Premere MODE per selezionare le misure metriche o imperiali. La freccia vi
VERZORGING EN ONDERHOUD
• Zet deze weegschaal niet in direct zonlicht; dit kan
verkleuring of storingen veroorzaken.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek, maar voorkom
dat er water in de behuizing binnendringt.
• V erwijder de batterijen als de weegschaal langere tijd
niet in gebruik is, om schade als gevolg van lekkage te
voorkomen.
• Laat de weegschaal niet vallen. Overbelast de weegschaal niet, en sta er niet op.
VÓÓR HET WEGEN
• Plaats het apparaat op een vlakke, horizontale ondergrond voor een nauwkeurig
resultaat.
• Als de batterij-leeg indicator op het scherm komt wanneer u de weegschaal
aanzet, zet hem dan weer uit en vervang de batterijen vóór het wegen. Een lage
batterijspanning kan onnauwkeurige resultaten veroorzaken.
• Kalibreer uw weegschaal indien nodig.
KALIBRERING
• Begin met de weegschaal UIT.
• Houd de AAN/UIT-knop ingedrukt en druk op TARE totdat er 4 nummers op het
scherm verschijnen.
• Druk op de AAN/UIT-toets. Op het scherm verschijnt CAL en vervolgens het
maximumgewicht - 5000g.
• Druk op AAN/UIT. De weegschaal is nu gekalibreerd.
WEGEN
• Druk op de ON/OFF (aan/uit) toets om de weegschaal aan te zetten.
• Wacht tot '0' (g) of '0.0' (oz) op het scherm verschijnt.
• Druk op MODE om het metrieke of Brits-Amerikaanse maatsysteem te
• Drücken Sie MODE, um zwischen metrischen oder englischen Maßeinheiten
auszuwählen. Der Pfeil auf der Anzeige weist auf die ausgewählte Einheit - ‚ g'
oder ‚oz' - hin.
WIEGEN OHNE VERWENDUNG EINES BEHÄLTERS
• Überprüfen Sie, ob 0 angezeigt wird. Falls nicht, drücken Sie TARE
• Stellen Sie den Gegenstand auf die Waage.
• Lesen Sie das Gewicht auf der Anzeige ab.
WIEGEN MIT BEHÄLTER
• Stellen Sie den leeren Behälter auf die Waage
• Drücken Sie TARE, wenn das Gewicht angezeigt wird. Die Gewichtsanzeige
springt auf 0 zurück und TARE wird angezeigt.
• Legen Sie die zu wiegenden Gegenstände in den Behälter.
• Lesen Sie das Gewicht auf der Anzeige ab.
Alte Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie
sie über örtliche Sammelstellen. Wenden Sie sich für Informationen zur Entsorgung
und Wiederverwertung an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler.
BATTERIEANWEISUNGEN
• Pulse MODE para seleccionar unidades métricas o imperiales (británicas). La
flecha en la pantalla indica las unidades seleccionadas, "g" o "oz".
PESADO SIN RECIPIENTE
• Compruebe que la lectura sea 0. De lo contrario, pulse TARE.
• Ponga el objeto a pesar en la báscula.
• Lea el peso en la pantalla.
PESADO CON RECIPIENTE
• Ponga el recipiente vacío en la báscula
• Cuando se visualice el peso, pulse TARE. La pantalla vuelve a "0" y se visualiza
TARE en la pantalla
• Ponga los objetos a pesar en el recipiente
• Lea el peso en la pantalla
No se deshaga de los aparatos eléctricos usados tirándolos a la basura
doméstica. Recíclelos si hay puntos de reciclaje. Solicite información a su
autoridad local o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
INSTRUCCIONES PARA LAS PILAS
mostrerà l'unità di peso desiderata 'g' o 'oz'.
PESATURA SENZA RECIPIENTE
• Assicurasi che sul display appare il valore 0. Altrimenti premere sul TARE
• Posizionare l'articolo sulla bilancia
• Leggere il peso sul display
PESATURA CON RICIPIENTE
• Posizonare il recipiente vuoto sulla bilancia
• Una volta che il peso verrà mostrato sul display premere sul TARE. Il display di
peso ritorna a '0' e TARE si rivela sul display.
• Posizionare gli articoli a pesare dentro il recipiente.
• Leggere il peso sul display
I prodotti elettrici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Vi prego, dove possibile, di usare i punti di raccolta appropriati. Per ulteriore
informazioni sul riciclaggio vi prego di contattare la vostra amministrazione
comunale locale o punto vendita.
ISTRUZIONI BATTERIA
selecteren. De pijl op het scherm geeft de geselecteerde eenheid aan, 'g' of 'oz'
(onsen).
WEGEN ZONDER KOM
• Controleer of de aflezing 0 is. Indien niet, druk TARE.
• Leg het goed op de weegschaal.
• Het gewicht verschijnt op het scherm .
WEGEN MET EEN KOM
• Plaats de lege kom op de weegschaal.
• Druk op TARE wanneer het gewicht wordt weergegeven. Het gewicht staat weer
op '0' en TARE komt op het scherm.
• Leg de goederen die u wenst te wegen in de kom.
• Het gewicht verschijnt op het scherm.
Elektrische apparaten mogen niet bij het normale huisvuil. Indien de mogelijkheid
bestaat, dient u het product te recyclen. Vraag de plaatselijke autoriteiten of
winkelier om advies betreffende recyclen.
INSTRUCTIES VOOR DE BATTERIJ
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Name des Unterzeichners: Mr Philip Ellis
Bevollmächtigter: Silverline Tools
Erklärt, dass das Produkt
Name/Gerätetyp: Digitale Waage
Bauart/Seriennummer: 651052
Mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt:
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG
• RoHS Richtlinie 2002/95/EG
• EN55014-1:2006. EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
Technische Unterlagen bei: Silverline Tools
Benannte Stelle: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd
Ort: Shanghai, China
Datum: 02/08/10
Unterzeichner:
Stellung Im Unternehmen: Geschäftsführender Direktor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen
Bevollmächtigten:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ
Vereinigter Königreich
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El abajo firmante: Mr Philip Ellis
Autorizado por: Silverline Tools
Declara que el producto:
Modelo/Nombre: Báscula Digital para Cocina
Tipo y N° de serie: 651052
Está en conformidad con las directivas:
• Directiva de máquinas 2004/108/CE
• Directiva ROHS 2002/95/CE
• EN55014-1:2006
• EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
La documentación técnica se conserva en: Silverline Tools
Organismo notificado: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd
Lugar de declaración: Shanghai, China
Fecha: 02/08/10
Identificación del signatario:
Director General
Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ
Reino Unido
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Il sottoscritto: Mr Phillip Ellis
Come autorizzato di: Silverline Tools
Dichiara che il prodotto:
Nome/Modello: Bilancia digitale
Tipo/Numero di serie: 651052
Si conforma ai seguenti direttivi:
• Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
• Direttiva ROHS 2002/95/CE
• EN55014-1:2006
• EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools
Organismo informato: SGG-CSRC Standards Technical Services Co. Ltd
Posto di dichiarazione: Shanghai, China
Data: 02/08/10
Firmato: Mr Phillip Ellis
Posizione lavorativa: Direttore
Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:
Silverline Tools Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ,
Regno Unito.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
De ondergetekende: Mr Philip Ellis
Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaart dat
Naam/model: Digitale weegschaal
Type/serie nr: 651052
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
• Elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG
• Richtlijn ROHS 2002/95/EG
• EN55014-1:2006
• EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools
Keuringsinstantie: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd
Plaats van afgifte: Shanghai, China
Datum: 02/08/10
Ondertekend door:
Functie binnen het bedrijf: Director
Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ,
Verenigd Koninkrijk
www.silverlinetools.com