Seite 1
ROTOset 25-R ROTOset 28 Gebrauchsanleitung Bitte lesen und aufbewahren! Operating instructions Please read and save these instructions! Instructions d'utilisation Prière de lire et de conserver ! Istruzioni per l'uso Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! Instrucciones de uso...
Seite 2
• Bei täglichem Gebrauch: Einmal monatlich neu schmieren. 3. Inbetriebnahme Wellenseele B5 aus Schutzschlauch B4 ziehen. Wellenfett 3.1 Einstellen der Arbeitsdrehzahl entfernen. Wellenseele B5 nur leicht mit SUHNER Wellenfett 3.2 Anschliessen der Biegsamen Welle schmieren. 1kg Dose Best.-Nr. 904 832 3.3 Anschliessen von Handstücken • Neue Wellen oder frisch gefettete. Wellen brauchen Einlaufzeit 3.4 Betriebsbedingungen Typ 25-R...
8 Schleifstifte: Bezüglich offene Schaftlänge und davon • Nicht in Flüssigkeiten einlegen • Lager sind Lebensdauergeschmiert abhängige Drehzahl unbedingt die Schleifstift-Packungs- beilage beachten. • Getriebefett alle 12 Monate wechseln (diese Arbeiten ver- 5 Faserstoffarmierte Schrupp- und Trennscheiben bis richtet ihr Suhner-Service-Center schnell und fachgerecht) Werkzeugwechsel allgemein ø 75 mm und 9,5 mm Dicke. Bohrung ø10 mm. Werkzeugwechsel • Vor jedem Werkzeugwechsel Netzstecker ziehen. • Spindel 2 mit Schlüssel 13 festhalten. • Spanngarnitur vor dem Montieren reinigen • Auf einwandfreien Rundlauf achten und nur vibrationsarme...
Seite 4
25 R • Store flexible shaft in a dry, clean place. Power input: 1'050 750 • If used daily: Re-grease once monthly. Remove core B5 from Power output: 850 500 casing B4. Remove shaft grease. Lightly apply SUHNER shaft Weight without shaft: 2,85 2,85 grease to core B5. Order No. for 1 kg can : 904 832. Insulation protection class • New shafts or newly greased shafts require running-in.
Seite 5
Tool connection Type: G22 = ø 22 mm Collets up to ø 8 mm see catalogue Operation conditions and instructions for Rotoset 25-R Weight 0.55 kg Permissible operating speed up to 1 7 '100 RPM • This tool is equipped with an electronic variable speed For flexible shaft Type:...
Seite 6
Pour arbres flexibles de types: N A7 DIN 10 / G22 voir B2 B8 usagée. Enduire légèrement l'âme du flexible B5 de graisse de (voir catalogue) flexible SUHNER. Boîte 1kg, réf. de commande no. 904 832. • Les arbres flexibles neufs ou graissés à neuf doivent respecter Mesures de vibrations ISO / DIS 8662/4 un certain temps de rodage.
Seite 7
2. Glisser l'accouplement fileté B1 légèrement sur l'accouplement • Les paliers sont lubrifiés à vie. de gaine B2. 3. Passer la seconde broche au travers du perçage transversal de • Remplacer la graisse du réducteur tous les 12 mois (le service après-vente SUHNER effectuera ces travaux rapidement et avec l'accouplement fileté B1, et le savoir-faire indispensable). 4. visser l'accouplement ainsi équipé sur l'accouplement du moteur A5.
Seite 8
• Serrer ou desserrer l'ecrou de fixation 8 ( 11) avec la clé 10. Autres accessoires WI 7 Poignée d'équerre Voir figure F Entionnés sur les documentations SUHNER avec les références de Démultiplication du réducteur, env. i = 1: 1(1,3:1) commande correspondantes. Alésage de l'attachement Type: G22 = dia.
Rimuovere il grasso dall'albero. Lubrificare leggermente con 3.3 Collegamento dei pezzi manuali grasso per alberi SUHNER l'anima dell'albero B5. Lattina da 3.4 Condizioni operative / Note sulla lavorazione Rotoset 25-R 1 kg, no. di ordinazione 904 832. 3.5 Condizioni operative / Note sulla lavorazione Rotoset 28 • I nuovi alberi o gli alberi appena ingrassati hanno bisogno di...
Seite 10
• I cuscinetti sono dotati di una lubrificazione continua. 4 Rondella 9 Spine per smerigliare ... • S ostituire il grasso del cambio ogni 12 mesi (Questi lavori vengono 5 Disco troncatore / 10 Piatti di molatura elastici ... eseguiti presso il Vostro centro servizio SUHNER in modo affidabi Mola per sgrossare 11 Pinza di serraggio le e rapidamente). Cambio utensile : generalità Utensili utilizzabili • Prima di eseguire il cambio utensile occorre disinserire il motore.
. Engrasar el alma de alambre B5 sólo ligeramente con Nivel de potencia acústica dB(A) grasa SUHNER para ejes. Bote 1 kg N° de ref. 904 832 Conexión de eje flexible DIN10 = M10 • Los ejes nuevos o ejes con un engrase nuevo requieren un Para ejes flexibles del tipo: NA7 DIN10 / G22 ver B2 B8 tiempo de adaptación.
Seite 12
5. Retirar los punzones. • Los cojinetes disponen de una lubricación de por vida 6. Meter el acoplamiento de funda B2 en el taladro de alojamiento • Cambiar cada 12 meses la grasa del mecanismo de transmisión (estos trabajos los realiza su Centro de Servicio SUHNER con 7. Presionar hacia abajo el botón de bloqueo B3 y meter del todo rapidez y precisión). el acoplamiento de funda B2. Cambio de herramienta : Generalidades 8.
Seite 13
Otros accesorios abrasivas. ver para ello los catálogos de SUHNER con los respectivos núme- Cambio de herramienta ros de referencia. • Sujetar el husillo 4 con la llave 3.
Seite 16
OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg Phone +41 (56) 464 28 28 +41 (56) 464 28 29 http://www.suhner.com mailto info@suhner.com OTTO SUHNER GmbH D-79701 Bad Säckingen Phone +49 (0) 77 61 557 0 +49 (0) 77 61 557 190 http://www.suhner.com mailto...