Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
IONIC HAIR DRYER SHTD 2200 E1
IONIC HAIR DRYER
Operation and safety notes
IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ
Kezelési és biztonsági utalások
IONSKI SUŠILNIK ZA LASE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
IAN 311547
VYSOUŠEČ VLASŮ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SUŠIC VLASOV
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHTD 2200 E1

  • Seite 1 IONIC HAIR DRYER SHTD 2200 E1 IONIC HAIR DRYER VYSOUŠEČ VLASŮ Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ SUŠIC VLASOV Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IONSKI SUŠILNIK ZA LASE IONEN-HAARTROCKNER...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Seite 7: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Hertz (supply frequency) hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Seite 8: Scope Of Delivery

    In the case of damage resulting ˜ Scope of delivery from non-compliance with these After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . operating instructions the warranty Remove all packing materials before use . claim becomes invalid! No liability is 1x Ionic hair dryer accepted for consequential damage!
  • Seite 9 This product can be used by In case of malfunction, repairs   children aged from 8 years and are to be conducted by qualified above and persons with reduced personnel only . m WARNING! Risk of electric physical, sensory or mental shock! Do not immerse the capabilities or lack of experience and knowledge if they have been...
  • Seite 10: Operation

    Protect the power cord against The product must not be left     damages . Do not let it hang over unattended while it is connected sharp edges, do not squeeze or to the supply mains . bend it . Keep the power cord Do not operate the product with  ...
  • Seite 11: Before First Use

    Cleaning and storage ˜ Ionization mode Store the product in a cool, dry (Fig . B)   place, protected from moisture  /  Ionization LED 1 and out of the reach of children . (Switch position) Ionization off ˜ Before first use Ionization on Remove the packaging .
  • Seite 12: Cleaning And Care

    Cooling mode Clean the protection grid 3 and the air inlet 2   Use the cooling mode to make the hairstyle last with a soft brush . longer: Attach the protection grid 3 back onto the   air inlet 2 . Cool air flow Rotate the protection grid 3 in a clockwise  ...
  • Seite 13: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below . The warranty for this product is 3 years from the date of purchase .
  • Seite 14 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 14 Bevezető...
  • Seite 15: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: Feszültség (váltóáram) VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, Hertz (hálózati frekvencia) az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet .
  • Seite 16: A Csomagolás Tartalma

    A jelen használati útmutatóban ˜ A csomagolás tartalma A termék kicsomagolása után ellenőrizze a leírtak figyelmen kívül hagyásából csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő adódó károk esetén a garancia állapotát . A használat előtt távolítson el minden érvényét veszti! A közvetett károkért csomagolóanyagot .
  • Seite 17: Rendeltetésszerű Használat

    A terméket akkor használhatják Hibás működés esetén a termék   javítási munkáit bízza képzett 8 éves és afölötti gyermekek, szakemberre . valamint csökkent testi, érzékszervi m FIGYELEM! és szellemi képességű személyek, Áramütésveszély! A terméket illetve olyanok, akik nem ne merítse vízbe vagy egyéb rendelkeznek a kellő...
  • Seite 18: Kezelés

    Óvja az elektromos vezetéket a A terméket ne hagyja felügyelet     sérülésektől . Ne hagyja, hogy azt nélkül, amikor az a hálózati éles sarkokon átlógni, becsípődni, áramra csatlakozik . és ne hajlítsa meg . Az elektromos Ne üzemeltesse a terméket nedves  ...
  • Seite 19: Hajszárítás

    Tisztítás és tárolás ˜ Ionizáló funkció (B ábra) A terméket tárolja hűvös, száraz,   nedvességtől védett, gyermekektől  /  (A kapcsoló Ionizálás Jelzőfény 1 elzárt helyen . állása) ˜ Mielőtt először használná Ionizálás ki Távolítsa el a csomagolóanyagokat . Ellenőrizze,   Ionizálás be hogy az alkatrészek hiánytalanok-e .
  • Seite 20: Oldal

    Hidegfúvás A védőrácsot 3 és a légbemeneti nyílást tisztítsa   A hideg légáramnak közönhetően a formázás meg 2 egy puha kefe segítségével . tartósabb marad: Helyezze vissza a védőrácsot 3 a   légbemeneti nyílásra 2 . Hideg légáram Fordítsa el a védőrácsot 3 az óramutató  ...
  • Seite 21: Garancia

    ˜ Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük . Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt . Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza .
  • Seite 22 Uporabljena opozorila in simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 22 Uvod .
  • Seite 23: Uporabljena Opozorila In Simboli

    Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila: Napetost (izmenični tok) NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru Hertz (omrežna frekvenca) neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt .
  • Seite 24: Obseg Dobave

    V primeru poškodb zaradi ˜ Obseg dobave Po odstranitvi embalaže izdelka preverite, ali je neupoštevanja teh navodil za dobava popolna in da so vsi deli v dobrem stanju . uporabo se garancija izniči! Ne Pred uporabo odstranite ves embalažni material . prevzemamo odgovornosti za 1x Ionski sušilnik za lase posledično škodo! V primeru...
  • Seite 25: Namembna Uporaba

    Ta izdelek lahko otroci od V primeru okvare lahko popravila   izvaja izključno usposobljeno 8 leta in osebe z omejenimi osebje . fizičnimi, čutilnimi ali miselnimi m OPOZORILO! Nevarnost sposobnostmi oziroma električnega udara! Izdelka pomanjkljivimi izkušnjami in/ali nikoli ne potapljajte v vodo ali znanjem uporabljajo samo, če druge tekočine .
  • Seite 26: Upravljanje

    Zaščitite priključni kabel od Izdelka ne smete puščati     poškodb . Pazite, da kabel ne visi brez nadzora, medtem ko je prek ostrih robov in da ga ne priključena na električno omrežje . prepogibajte . Priključni kabel ne Izdelka ne smete prijeti z vlažnimi  ...
  • Seite 27: Čiščenje In Shranjevanje

    Čiščenje in shranjevanje ˜ Način za ioniziranje (Sl . B) Izdelek shranjujte v hladnem,   suhem prostoru, zaščitenem proti  /  Ioniziranje LED 1 (Položaj stikala) vlagi in izven dosega otrok . Ioniziranje izklop Izklop ˜ Pred prvo uporabo Ioniziranje vklop Vklop Odstranite vse posamezne dele embalaže .
  • Seite 28: Čiščenje In Nega

    Način hlajenja Očistite zaščitno mrežo 3 in dovod zraka 2 z   Uporabite način hlajenja za daljšo obstojnost pričeske: mehko krtačo . Znova namestite zaščitno mrežo 3 na   Pretok hladnega zraka dovod zraka 2 . Obrnite zaščitno mrežo 3 v smeri vrtenja urinega  ...
  • Seite 29: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm Nemčija Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
  • Seite 30 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 30 Úvod .
  • Seite 31: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Napětí (střídavý proud) NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se Hertz (síťová frekvence) mu nezabrání, za následek těžké...
  • Seite 32: Rozsah Dodávky

    V případě poškození v důsledku ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka nedodržení tohoto návodu k kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . Před obsluze se Vaše záruka ruší! Za použitím odstraňte všechny obalové materiály . následné...
  • Seite 33: Elektrická Bezpečnost

    Tento výrobek mohou používat V případě poruchy smí opravy   provádět výhradně kvalifikovaný děti starší 8 let i osoby se personál . sníženými fyzickými, smyslovými m VÝSTRAHA! Nebezpečí či mentálními schopnostmi nebo s zranění elektrickým nedostatkem zkušeností a znalostí, proudem! Nikdy neponořujte pokud jsou pod dohledem výrobek do vody nebo jiných nebo byly poučeny ohledně...
  • Seite 34: Obsluha

    Chraňte přívodní vedení před Výrobek nesmí zůstat bez dozoru,     poškozením . Nenechte ho viset dokud je připojen v elektrické síti . přes ostré hrany a nelámejte ani Nikdy výrobek neuvádějte do   neohýbejte jej . Chraňte přípojné provozu mokrýma rukama, nebo vedení...
  • Seite 35: Před Prvním Použitím

    Čištění a uložení ˜ Režim ionizace (Obr . B) Uchovávejte výrobek na suchém,   studeném místě chráněném před  /    4 Ionizace LED 1 (Poloha přepínače) vlhkostí a mimo dosah dětí . Ionizace vypnuta ˜ Před prvním použitím Ionizace zapnuta Odstraňte veškeré balicí materiály . Zkontrolujte,  ...
  • Seite 36: Čištění A Péče

    Režim chlazení Vyčistěte ochrannou mřížku  3 a přívod vzduchu    Použijte režimu chlazení, aby styling vydržel déle: 2 měkkým štětcem . Vložte ochrannou mřížku  3 znovu na   Proud studeného přívod vzduchu  2 .   9 vzduchu Otočte ochrannou mřížku  3 ve směru  ...
  • Seite 37: Záruka

    ˜ Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou . Na tento artikl platí...
  • Seite 38 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 38 Úvod .
  • Seite 39: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so Napätie (striedavý prúd) signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne Watt zranenie .
  • Seite 40: Rozsah Dodávky

    V prípade poškodenia z dôvodu ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku skontrolujte, či je balenie nedodržania tohto návodu na kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave . obsluhu zaniká nárok na záruku! Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály . Za následne vzniknuté...
  • Seite 41 Tento produkt môžu používať V prípade poruchy môžu   opravy vykonávať výlučne len deti od 8 rokov a staršie, ako aj kvalifikovaní odborníci . osoby so zníženými fyzickými, m VÝSTRAHA! zmyslovými alebo duševnými Nebezpečenstvo zásahu schopnosťami, alebo nedostatkom elektrickým prúdom! Produkt skúseností...
  • Seite 42: Obsluha

    Napájací kábel chráňte pred Produkt nesmie zostať bez dozoru,     poškodením . Nenechajte ho visieť ak je zapojený v napájaní . nad ostrými hranami a nestláčajte Produkt nezapínajte s vlhkými   ho, ani ho neohýbajte . Prípojné rukami alebo vtedy, ak stojíte vedenie držte v dostatočnej na mokrej podlahe .
  • Seite 43: Pred Prvým Použitím

    Čistenie a skladovanie ˜ Režim ionizácie (Obr . B) Produkt skladujte na chladnom,   suchom mieste, chránený pred  /  Ionizácia LED 1 (Poloha prepínača) vlhkosťou a mimo dosahu detí . Ionizácia vypnutá Vypnúť ˜ Pred prvým použitím Ionizácia zapnutá Zapnúť Odstráňte celý obalový materiál . Skontrolujte, či  ...
  • Seite 44: Čistenie A Údržba

    Režim chladenia Ochrannú mriežku 3 a prívod vzduchu očistite   Režim chladenia sa používa na to, aby upravené vlasy 2 s mäkkou kefkou . dlhšie držali svoj tvar: Ochrannú mriežku 3 znova nasaďte na   prívod vzduchu 2 . Prúd studeného Ochrannú...
  • Seite 45: Záruka

    ˜ Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené . Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú...
  • Seite 46 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 46 Einleitung .
  • Seite 47: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
  • Seite 48: Lieferumfang

    Im Falle von Schäden aufgrund ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, der Nichteinhaltung dieser ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor der Ihr Garantieanspruch! Für Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Folgeschäden wird keine Haftung 1x Ionen-Haartrockner übernommen! Im Falle von...
  • Seite 49: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dieses Produkt kann von Kindern Im Fall einer Fehlfunktion dürfen   Reparaturen ausschließlich ab 8 Jahren und darüber sowie von qualifiziertem Personal von Personen mit verringerten durchgeführt werden . physischen, sensorischen oder m WARNUNG! Stromschlag- mentalen Fähigkeiten oder gefahr! Tauchen Sie das Produkt Mangel an Erfahrung und nicht in Wasser oder andere Wissen benutzt werden, wenn sie...
  • Seite 50: Bedienung

    Schützen Sie die Anschlussleitung Das Produkt darf nicht     vor Beschädigungen . Lassen Sie unbeaufsichtigt bleiben, sie nicht über scharfe Kanten während es an das Stromnetz hängen und quetschen oder angeschlossen ist . biegen Sie sie nicht . Halten Nehmen Sie das Produkt nicht mit  ...
  • Seite 51: Vor Der Ersten Verwendung

    Reinigung und Aufbewahrung ˜ Ionisierungs-Modus (Abb . B) Bewahren Sie das Produkt an   einem kühlen, trockenen Ort auf,  /  Ionisierung LED 1 (Schalterposition) geschützt vor Feuchtigkeit und Ionisierung aus außerhalb der Reichweite von Kindern . Ionisierung ein ˜ Vor der ersten Verwendung HINWEIS: Entfernen Sie vor der Verwendung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial .
  • Seite 52: Reinigung Und Pflege

    Kühlmodus Reinigen Sie das Schutzgitter 3 und den   Verwenden Sie den Kühlmodus, damit das Styling Lufteinlass 2 mit einer weichen Bürste . länger hält: Setzen Sie das Schutzgitter 3 wieder auf den   Lufteinlass 2 . Kalte Luftströmung Drehen Sie das Schutzgitter 3 im Uhrzeigersinn,  ...
  • Seite 53: Garantie

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Seite 54 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG04702A / HG04702B Version: 01/2019 IAN 311547...

Inhaltsverzeichnis