capacidade máxima de tirar 26 fotos na alta resolução de 640 x 480
PORTUGUESE
pixels. Na resolução padrão o número máximo de fotos é 107. Com
cada foto tirada o
CÂMERA DIGITAL VC@m (MODELO DS-3888)
uma unidade. Na função normal "Hr" (alta resolução) será brevemente
mostrado no
Com a Câmera Digital VC@m você tira fotos com facilidade e diversão!
"26" indicando a capacidade máxima.
A sua escolha! Tire 26 fotos de alta resolução ou 107 fotos em resolução
padrão. Grave até 12 minutos de voz para acompanhar as fotos. Baixe
as fotos e a mensagem com o seu PC por meio de uma interface USB
(cabo USB incluído) e então a Câmera Digital VC@m estará pronta
para tirar mais fotos e arquivar mais mensagens. Você també poderá
Arquivo de Audio: Grava até 12 min. de voz e as mensagens podem
executar video-conferências pela internet usando o dispositivo de
®
®
acompanhar as fotos.
PC da câmera com o software Windows
Netmeeting
incluído ou filmar.
1. Pressione o
Com o clipe de notebook e o tripé de câmera incluídos, a Câmera
2. Pressione o
Digital VC@m pode ser sustentada em pé ou apegada a um notebook.
a gravação.
Estes acessórios podem ser úteis especialmente em caso de tiragem
automática de fotos (self-timer) ou quando a Câmera Digital VC@m
for usada como câmera de PC.
Use o software ArcSoft
®
PC (incluído) para modificar as suas fotos e
Reprodução de Audio: Selecione e reproduza as mensagens gravadas.
adicionar efeitos especiais ou criar montagens! Insira as suas fotos
1. Pressioneo
"masterpieces" em sua website, incorporando-as em seus cartões de
função de reprodução de audio. O número da última mensagem aparecerá.
saudações para que sejam enviados a amigos e familiares, ou imprima-
2. Pressione o
os em sua impressora colorida (não incluída). Crie albuns fotográficos
mensagem a ser tocada. O número da última mensagem (gravada
facilmente em seu PC para salvar todas as suas memórias e alegria.
anteriormente) será mostrado.
A
3. Pressione o
C
N
mensagem selecionada.
F
E
4. Pressione o
para tocar a mensagem anterior (gravada antes).
A
5. Pressione o
a mensagem selecionada.
6. Pressione e segure o
para retornar à função normal. A Câmera Digital VC@m retornará
L
à função normal automaticamente 15 segundos após a última operação.
M
Nota: Quando não houver mensagen de reprodução, um baixo sinal
K
será ouvido ao apertar o
D
G
Captura Contínua: Nesta função a Câmera Digital VC@m tirará fotos
continuamente até que o número máximo de fotos seja usado. Para
usar essa função, pressione e segure o
Quando o número máximo de fotos tiver sido tirado o sinal sonoro
I
da Câmera Digital VC@m cessará. A captura contínua de fotos pode
ser convertida para o formato de filme (arquivo .AVI) no PC. Na
J
B
função de Contagem Contínua o símbolo "Ct" será mostrado no
mostrador situacional.
H
Nota: se a luz LED vermelha estiver PISCANDO esta função não
estará ativada.
A) Visor
H) Porta de conecção USB
B) Tripé
I) Botão de FUNÇÃO (MODE)
C) Módulo do flash
J) Tampa do compartimento
D) Disco de trava
de pilhas da câmera
Self Timer: A função de self timer atrasa a tiragem da foto em 10
E) Tampa do compartimento de
K) Interruptor para ligar/
pilhas do módulo de flash
desligar a câmera (ON/OFF)
segundos. O símbolo de self timer "St" será mostrado no mostrador
F) Interruptor da luz do flash ON/
L) Mostrador situacional
situacional. Para usar essa função pressione o
OFF (ligado / desligado)
M) Botão SHUTTER (obturador)
(SHUTTER) uma vez para ativar o self timer. Durante o intervalo de
G) Clipe do notebook
N) Indicador situacional
10 segundos um sinal será ouvido a cada segundo. Ao fim dos 10
segundos de atraso, a Câmera Digital VC@m tirará a foto. O
Instalar Pilhas
mostrador situacional (STATUS) será reduzido de uma unidade.
Câmera:
1. Remova a tampa do
J
compartimento de pilhas.
2. Insira as pilhas (incluídas) no compartimento de acordo com a
polaridade correta indicada.
Apagar Audio: Selecione e apague mensagens arquivadas.
3. Passe o
K
interruptor ON / OFF para a posição ON (esse
1. Pressione o
interruptor está localizado dentro do compartimento de pilhas).
última mensagem gravada.
4. Retampe
J
o compartimento de pilhas.
2. Pressione no
Módulo de flash:
o procedimento dentro de 5 segundos.
E
1. Remova a
tampa do compartimento de pilhas.
Nota: Quando não houverem mensagens a serem apagadas, um
2. Insira as pilhas (incluídas) no compartimento de acordo com a
sinal baixo será ouvido ao pressionar o
polaridade correta indicada.
3. Retampe
E
o compartimento de pilhas.
Nota: A Câmera Digital VC@m não operará sem pilhas. Quando as
pilhas precisarem ser trocadas, o
L
mostrador situacional piscará
rapidamente e o usuário não poderá tirar a foto. Sempre baixe as fotos
Apagar fotos: Selecione e apague a última foto.
para o PC antes de trocar as pilhas para evitar perda de memória.
1. Pressione o
última foto tirada.
Importante: Não misture pilhas novas e velhas. Disfaça-se de
2. Pressione no
pilhas velhas apropriadamente. Não insira nenhum outro objeto no
o procedimento dentro de 5 segundos.
compartimento de pilhas para evitar danos.
Nota: Quando não houverem fotos a serem apagadas, um sinal baixo
Nota Importante
será ouvido ao pressionar o
As fotografias ficam guardadas numa memória volátil que se pode
perder nas seguintes condições:
1. fazendo deslizar o comutador ON/OFF (localizado debaixo da
tampa do compartimento das pilhas) para a posição "OFF".
2. Substitua as pilhas.
Limpeza de memória: A limpeza da memória apagará
3. No caso das pilhas estarem fracas
permanentemente todas as fotos e mensagens de audio armazenadas
Guarde sempre as fotografias no PC antes de executar esta
na Câmera Digital VC@m. Antes de ativar a limpeza de memória
operação.
certifique-se de que todas as fotos e mensagens foram baixadas para
o computador. Na função de limpeza de memória o símbolo "CL"
Armando / Desarmando o Módulo de Flash
será mostrado no
1. Encaixe o
C
flash na entrada localizada ao lado da câmera.
ajuste a função para "CL" e pressione o
2. Gire o
D
disco de trava para travar o flash (Certifique-se de que
duas vezes. O
os pinos guia estão alinhados corretamente).
mostrará a capacidade de fotos para a resolução selecionada.
Gire o
D
disco de trava na direção contrária para destravar o flash.
Nota: Certifique-se de que o flash está desligado quando estiver
encaixado ou desencaixado.
Alta resolução: Na função de alta resolução, a Câmera Digital VC@m
Selecione a Função da Câmera
tem a capacidade para 26 fotos em resolução de 640 x 480 pixels e
Quando a unidade estiver LIGADA, pressione o botão de função para
o símbolo "Hr" será mostrado no
ativar a Câmera Digital VC@m e selecionar a função.
Pressione o
Nota: Para conservar as pilhas a Câmera Digital VC@m entrará na
função de Descanso após 45 segundos de inatividade. Pressione
o botão de função (MODE) para reativar a Câmera Digital VC@m.
I
Pressione o
botão de função (MODE) para avançar sequencialmente
Resolução padrão: Na resolução padrão a Câmera Digital VC@m
I
pelas funções que são:
tem capacidade para 107 fotos em resolução de 320 x 240 pixels e
o símbolo "Lr" será mostrado no
Pressione o
Nota: Na resolução padrão o número 99 será mostrado quando as
Descanso: A Câmera Digital VC@m entra nesta função automaticamente
fotos disponíveis passarem de 99, isso é normal.
após 45 segundos de inatividade.
Função Normal: Nesta função a Câmera Digital VC@m tem a
L
mostrador situacional (STATUS) diminuirá
(Se "Hr" foi a
Desligado
L
mostrador situacional e então será trocado por
resolução
selecionada)
M
obturador (SHUTTER) uma vez para começar a gravar.
M
obturador (SHUTTER) novamente para terminar
Tirando fotos
1. Pressione o
I
botão de função (MODE) para ativar a câmera e
selecionar a função desejada.
2. Quando ativada, o
N
M
obturador (SHUTTER) uma vez para dar entrada na
uma luz verde constante.
Nota: Após 45 segundos de inatividade, a câmera entrará na
botão de função (MODE) para selecionar a
I
função de descanso. Quando a câmera não estiver ativa, o
indicador situacional (STATUS) estará apagado.
3. Olhe pelo
A
VISOR e certifique-se de que pode ver o objeto
obturador (SHUTTER) uma vez para tocar a
M
claramente.
4. Pressione o
M
obturador (SHUTTER) para tirar a foto.
botão de função (MODE) durante a reprodução
I
5. O
L
mostrador situacional (STATUS) será reduzido de uma
unidade com cada foto tirada.
M
obturador (SHUTTER) novamente para interromper
6. Quando uma foto for tirada, um sinal sonoro único será ouvido.
Após o sinal, a câmera estará pronta para tirar outra foto.
botão de função (MODE) por 2 segundos
I
Iluminação fraca
A Câmera Digital VC@m não tirará fotos em caso de iluminação fraca.
Quando estiver muito escuro para a Câmera Digital VC@m, um sinal
M
obturador (SHUTTER).
sonoro baixo será ouvido quando você tentar tirar uma foto (a foto
não será tirada). Para tirar fotos em condições escuras, encaixe o
flash e gire o disco de trava antes de tirar a foto.
Nota: Certifique-se de que o flash está desligado quando não estiver
sendo usado.
M
obturador (SHUTTER).
Gravando mensagens de audio
1. Pressione no
I
botão de função até que "Ar" seja mostrado.
2. Pressione o
M
obturador (SHUTTER) uma vez para iniciar a
L
gravação.
3. Pressione o
obturador (SHUTTER) novamente para interromper
M
a gravação.
Nota: Veja as instruções de reprodução para saber como ouvir as
mensagens gravadas.
Importante: O armazenamento de memória da Câmera Digital VC@m
é compartilhado entre fotos e mensagens. Quando a memória chegar
ao limite "00" será mostrado no
de sinais sonoros serão ouvidos para lembrá-lo de que não há memória
suficiente para tirar mais fotos ou gravar mais mensagens. As fotos
M
obturador
tiradas e mensagens gravadas devem ser baixadas para o computador
ou apagadas antes que mais fotos possam ser tiradas ou mais
mensagens gravadas (veja Baixando Fotos / Mensagens de Audio).
L
Conectando a Câmera ao Seu PC
O
1. Conecte e instale o
2. Abra a
H
porta da conecção USB e insira o cabo USB.
3. Instale o software ArcSoft
4. Siga as instruções para baixar as fotos.
M
obturador (SHUTTER) uma vez para apagar a
A Câmera Digital VC@m tem a capacidade de composição de video
M
obturador (SHUTTER) novamente para confirmar
corrido. Para usar a função web cam:
1. Coloque a Câmera Digital VC@m no
ser girada e movimentada.
2. Posicione a câmera para que o
obturador (SHUTTER).
M
3. Siga as instruções fornecidas no software Windows
para a função de conferência de video.
M
obturador (SHUTTER) uma vez para apagar a
M
obturador (SHUTTER) novamente para confirmar
M
obturador (SHUTTER).
Instalação do Software Windows PC
mostrador situacional. Para usar esta função,
1. Verifique que não há programas como anti-virus ou jogos abertos
L
no computador. Se houver feche-os antes de ir até o passo 2.
M
obturador SHUTTER
L
mostrador situacional (STATUS) será reajustado e
2. Insira o CD-ROM no compartimento do CD-ROM do seu computador.
3. Aparecerá um menu na tela do computador,
4. Selecione o idioma para as instruções e clique OK.
5. Siga as instruções na tela para instalar o software.
6. Registre o software. Para isso clique em PROGRAMS/
ARCSOFT/REGISTER & UPGRADE. Siga as instruções na tela.
Importante: Se o menu não aparecer na tela automáticamente após
insertar o CD-ROM no drive siga estas instruções: No Windows clique
mostrador situacional (STATUS).
L
START e a seguir clique RUN no start menu. Tecle: d:\setup e aperte
M
obturador (SHUTTER) para selecionar esta resolução.
a tecla Enter no teclado. A parte do setup se ativará. Siga as instruções
na tela para continuar a instalação.
Observação: 1) A VC@m não precissa ser ligada ao computador
durante o processo de instalação. 2) Ao finalizar a instalação clique
no "Sim, quero recomeçar o meu computador agora" somente se a
mensagem disser "InstallShield Wizard Complete". Para outras
L
mostrador situacional (STATUS).
situações clicar sempre "No, recomeçar o meu computador mais tarde".
M
obturador (SHUTTER) para selecionar esta resolução.
3) Em Windows 2000, o driver da câmera pode não ser reconhecido
após a instalação do software e do reboot do PC. A mensagem a
seguir pode aparecer:
Apertar o botão
I
MODE para selecionar
squencialmente o modo
Siga os passos abaixo para resolver o problema:
a) Escolha YES
b) A tela a seguir aparecerá:
indicador situacional (STATUS) mostrará
N
c) Escolha OK.
d) A tela pede que você especifique o driver de localização será
mostrado.
e) Clique BROWSE
f) Selecione a instalação CD
g) Localize "STV680.DLL" no diretório \PC DRIVER\[LANGUAGE]
ou \DRIVER\SOURCE\[LANGUAGE] onde [LANGUAGE] é a
língua aplicável. Neste caso D:\DRIVER\386898\SOURCE\ENGLISH.
L
mostrador situacional. Uma série
h) Clique OK para terminar a instalação e fazer o reboot do PC se
Cabo USB (incluído) no porto USB do seu PC.
necessário.
®
(incluído) em seu PC.
Baixando Fotos / Mensagens de Audio para o PC Windows
Para usar o Software ArcSoft
®
do menu principal em Windows clicar
"Start". Depois clicar em "Programs" e a seguir em "ARCSOFT" Photo
Studio Suite. Quando o menu do "ARCSOFT
tripé. A câmera pode
programa desejado.
B
Como descarregar as fotografías:
A
visor esteja voltado para o objeto.
1. Ligar a VC@m ao computador. (Ver como ligar a sua câmera ao
®
Netmeeting
®
computador).
2. Abra o software ArcSoft
®
do menu principal e selecione e clique
"Photo Base"
3. Do menu do "Photo Base" clique "Acquire" (o ícone da câmera).
Aparecerá um menu. Selecione "Oregon Scientific VC@m" e clique
"Select".
4. As fotos e mensagens de audio serão mostradas na tela no
formato de thumbnail (as fotos serão reduzidas e mostradas na
tela ao mesmo tempo). Clique em "Combinar" para associar a
mensagem de audio à foto. Clique "Separar" para mostrar as
fotos e mensagens de audio separadamente.
O
5. Para baixar todas as fotos do PC, clique "Selecionar Todas" e
então clique "OK". Para baixar as fotos específicas, clique no
thumbnail e clique "OK".
Também é possível salvar fotos selecionadas e mensagens de
audio no hard drive com arquivos de formato BMP / JPEG e
WAV, clique "Salvar em Arquivo" e "OK".
6. Para interromper o processo de baixa, clique "X" na parte superior
direita da tela "Oregon Scientific".
Instalação de um driver MAC
1. O driver da câmara VC@m pode suportar o Adobe Phtoshop
(software não incluído) ou a função "Plug and Save" (incorporada
no software do MAC, não é necessário nenhum software de
aplicação). Se o Photoshop Adobe NÃO estiver instalado no
computador MAC, pode criar uma pasta temporária antes da
instalação do driver da câmara:
Criar uma pasta temporária:
- Clique duas vezes no ícone "Macintosh HD" no visor do desktop.
- Selecione "File" (ficheiro)
- Seleccione "New Folder" ("Nova Pasta")
- O nome da pasta é arbitrário. Por exemplo, edite o nome da
nova pasta como "Oregon Scientific DSC"
2. Insira o CD do driver da câmara VC@m na drive do CD ROM
3. Clique duas vezes no ícone CD ROM com o nome de "ds3868_98_99"
4. Clique duas vezes na pasta "Mac Driver" no CD ROM
5. Clique duas vezes no ficheiro de instalação da drive "VC@m
instalador"
6. Seleccione "Continue"
7. Agora, o software instalador pede a localização da pasta.
Se o Photoshop Adobe estiver presente no computador MAC
- Clique duas vezes na pasta "Photoshop Adobe" (na maioria
dos casos pode ser encontrado na pasta de "Applications")
- Clique duas vezes na pasta "Plug-Ins".
- Seleccione na pasta "Import/Export" e clique "Choose".
6
Se não, seleccione a pasta temporária (por exemplo "Oregon
Scientific DSC") como no Passo 1 e clique em "Choose".
Em ambos os casos, o driver ficará instalado, clique "Quit" ("Sair")
para terminar a instalação.
Descarregar as imagens ou o filme usando a função
"Plug and Save"
1. Quando a máquina está ligada ao computador MAC, uma caixa
de diálogo aparece e pergunta pela localização para guardar a
fotografia ou os ficheiros de filmes. A pasta de origem para guardar
imagens ou filmes é "Oregon Scientific VC@m" e o nome de
origem do ficheiro é designado de acordo com a hora e data. É
também possível que o utilizador modifique a pasta de origem ou
o nome do ficheiro.
Nota: Se não houver imagens ou filmes captados pela câmara,
a acima mencionada caixa de diálogo NÃO aparece mesmo que
a máquina esteja ligada ao MAC.
2. Clique no botão "Save" para inciar a transferência de ficheiros.
Se todas as fotos guardadas na máquina foram tiradas usando
a função "Continuous capture", é criado um ficheiro de filmes
Quick Time. No caso de imagens normais, é junta uma numeração
(começando em 1 até ao máximo número de imagens) ao ficheiro
seleccionado em formato PICT.
3. Após a conclusão da transferência de ficheiros, aparece uma caixa
de diálogo a perguntar se o utilizador quer limpar a memória da
máquina. Clique "Yes" para apagar todas as imagens na câmara
ou clique "No" para guardar na memória.
4. Para o ficheiro de filmes, clique no ficheiro e aparece a aplicação
QuickTime e o playback começa automaticamente. Para o ficheiro
de imagens, clique duas vezes no ficheiro e é exibida uma lista
de aplicações em imagem, seleccione a que for compatível com
o formato PICT. Por exemplo, seleccione "Picture Viewer" ou
"Photoshop Adobe".
Descarregue as imagens usando os Plug-ins do
Photoshop Adobe
Nota: Esta função só se aplica aos utilizadores com o Photoshop
Adobe instalado no computador MAC.
1. Inicie a aplicação Photoshop Adobe
2. Seleccione "File" ("Ficheiro")
3. Seleccione "Import"
4. Seleccione "Oregon Scientific VC@m Import ..."
5. Aparece uma caixa de diálogo com imagens expostas como
thumbnails. Seleccione as imagens desejadas clicando na imagem
de cada thumbnail ou clique "Select All" para seleccionar todas as
imagens.
6. Clique "Import" para transferir as imagens seleccionadas para o
Software de aplicação Photoshop.
7. As imagens podem depois ser guardadas ou editadas usando
as funções do Photoshop incorporadas.
Desinstalação do driver MAC da câmara
O driver da câmara pode ser removido apagando o ficheiro "Oregon
Scientific VC@m" nas seguintes pastas:
1. "Macintosh HD\ System Folder \ Control Panel" e
2. "Macintosh HD\ System Folder \ Extension"
Software Windows PC
Para usar o software incluido com a sua VC@m clique no Start de
Windows, depois clique em PROGRAMS e a seguir clique no
software desejado. Com cada programa há ajuda na tela incluída.
Importante: Antes de usar o software as fotografias devem ser
descarregadas no computador.
®
" aparecer clicar no
Photo base
Pode criar álbums, slides, video cartões postais, cartões postais, ou
pode enviar as fotografias por e-mail para a sua família e amigos.
Observações: No menu do photo album há duas opções: "photos" e
"new". As fotografias incluídas em "photos" estão incluídas no ArcSoft
e não tem sido tomadas com a VC@m.
Photo Studio
Depois de organizar as fotografias no álbum, estas podem ser
modificadas, pode-se trocar as cores, ou recorta-las e arranja-las
duma maneira diferente, além de adicionar efeitos especiais.
Photo Fantasy
É uma coleção de fotografias de pessoas famosas e você pode colocar
nelas o seu rosto ou qualquer outro das fotografias descarregadas.
Nota: Para usar este software, o CD deve estar colocado no
Compartimento do CD-ROM.
Photo Montage
Faça um collage das suas fotografias com o "Photo Montage".
Nota: Para usar este software, o CD deve estar colocado no
Compartimento do CD-ROM.
Photo Printer
Você pode imprimir a suas fotografias com uma impressora a cores
usando o "Photo Printer".
Video Creator
Fotos tiradas em função contínua (ou normal estacionária) e mensagens
de audio gravadas em sua camera podem ser convertidas para o
formato de filme em .AVI (Audio-Video Interleave) em seu PC usando
um Criador de Video. Note que todas as fotos (não apenas aquelas
tiradas em função contínua) e mensagem de audio serão ligadas para
formar o filme.
1. Verificar que a máquina está conetada via UBS e que o driver
tem sido instalado apropriadamente.
2. Selecionar PROGRAMS no menú do Windows e selecionar
"Video Creator" no diretório do Video Creator.
3. Selecionar CREATE e dar nome ao arquivo do filme AVI.
4. Selecionar OPEN e colocar o nome do arquivo aquí. O filme
poderá ser visto agora.
Windows
®
NetMeeting
®
Para usar a máquina como câmera web para comunicar com amigos
ou para vídeo conferências, o Windows
®
Netmeeting
®
deverá ser
instalado. (incluido neste CDROM). O Oregon Scientific VC@m deverá
também ser selecionado como câmera de vídeo.
1. Primeiro descarregar todas as fotografias no PC e salva-las. Ao
usar a máquina como câmera web as fotografias guardadas na
memória serão apagadas.
2. Conetar a máquina ao PC como indicado anteriormente.
®
®
3. Rodar o Windows
Netmeeting
.
4. Selecionar Tools e depois Options.
5. Selecionar Video e as propriedades da Video Camera
aparecerão na tela.
6. Selecionar Oregon Scientific VC@m e apertar OK.
Importante: É preciso ter uma conta de Internet para poder conectar-se.
Observação: A VC@m deve estar conetada ao computador para
usar o vídeo.
Assistência ao consumidor
Para mais informações contatar o Departamento de serviço ao
consumidor tel: 800-853-8883 ou e-mail
SAC@oregonscientific.com.br
Garantia
Oregon Scientific garante que este produto está livre de defeitos por
90 dias a partir da data da compra. Os produtos com defeito deverão
ser devolvidos para serem trocados.
Esta garantia não cobre produtos sujeitos a golpes, mal uso ou
danos acidentáis
Nota: Durante as transferência de ficheiros ou no modo Câmara PC,
se a câmara ou o computador subitamente congelarem ou ficarem
sem resposta, isso pode ser causado por um fenómeno electrostático.
Por favor, siga as instruções abaixo para recuperar a operação:
-
Desligue o cabo USB da câmara
-
Feche a aplicação de software no computador (ou reinicialize o
computador, se necessário)
-
Ligue, de novo, o cabo USB à câmara
Cuidados com a câmera
Cuidar da câmera apropriadamente para proporciona-la anos de vida.!
1. Não molhar a câmera para não danificar os componentes
eletrônicos.
2. Não bater a câmera para não danificar os componentes eletrônicos.
3. Não limpar a câmera com produtos de limpeza ou químicos.
4. Limpar a câmera com um pano apenas úmido de água, limpo e
suave.
5. Para limpar a objetiva soprar o pó e depois passar um lenço para
limpa-la.
6. Desligar a câmera quando não estiver usando-a.
7. Trocar as pilhas quando for precisso e não misturar pilhas novas
com pilhas usadas.
8. Colocar as pilhas com a polaridade na direção correta. Como
mostra o bloco 1 acima.
9. Não colocar nada dentro do compartimento das pilhas, a exeção
das pilhas mesmas.
10.Jogar fora as pilhas em lugar apropriado.
11.Não abrir a câmera ou mexer nos componentes eletrônicos. Isto
pode danificar a câmera e anular a garantia.
Especificações
Memória
: 26 fotografias de 640 x 480 pixels
107 fotografias de 320 x 240 pixels
Aprox. 12 min de mensagem de audio
Resolução de cor
: 24 bit
Alcance da Focagem
: 50cm até infinito
(Focagem automática)
Tipo de memória
: SDRAM (8M byte)
Video
: 10 segundos @ 320 x 240
Modo de Câmera
: Sim
no computador
Disparador contínuo
: 10 fps
Timer
: 10 segundos
Interface do
: USB
computador
Som de aviso
: Sim
®
Visor
: LCD Status
Alcance de flash
: 1.5 - 2 m
Força
: 2 pilhas alcalinas para câmera de 1.5V
tamanho AAA
1 pilha alcalina para flash de 1.5V
tamanho AAA
Duração das pilhas
: Aproximadamente 400 fotos (sem flash)
Desconexão
: 45 segundos
automática
Temperatura
: Funcionamento: 32°F - 104°F
( 0
o
C - 40
o
C )
Armazenado: -4°F - 140°F
( -20°C - 60°C )
Peso (incluindo pilhas) : Câmara 76 gr
Módulo de flash 40gr
Dimensões
: Câmara 145(L) X 32(W) X 26(H) mm
Módulo de flash 75(L) X 33(W) X 21(H) mm
Acessórios
: Módulo de flash, clipe de notebook, tripé,
cabo USB e alça
086-002339-065