Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG D-ILA PROJEKTOR DLA-RS620 DLA-RS520 DLA-RS420 MODE 1 MODE 2 MODE 3 SETTING MEMORY ANAMO. PICTURE COLOR GAMMA MODE PROFILE SETTINGS C.M.D. Mobiles Benutzerhandbuch http://manual3.jvckenwood.com/projector/mobile/global/ Das Mobile Benutzerhandbuch kann auf mobilen Internetgeräten einschließlich Smartphones und Tablet-PCs betrachtet werden. Nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
UM FEUER ODER STROMSCHLAGGEFAHREN ACHTUNG: ZU VERHINDERN, DAS GERÄT WEDER REGEN Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht von NOCH ANDEREN FLÜSSIGKEITEN AUSSETZEN. JVC zugelassen sind, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Gerätes erlöschen lassen. WARNUNG: HINWEIS: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.
WICHTIGE Angaben zur Stromversorgung finden Sie auf dem Typenschild. Falls Sie nicht genau wissen, welche SICHERHEITSMASSNAHMEN Stromversorgung bei Ihnen zum Einsatz kommt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an Ihr Elektrische Energie kann zu vielen nützlichen Zwecken Energieversorungsunternehmen. eingesetzt werden.
Seite 4
Verwenden Sie keine optischen Instrumente (wie zum unterschiedlich sein. Wenden Sie sich für einen Austausch bitte Beispiel eine Lupe oder einen Spiegel), um in den Laserstrahl an Ihren Händler oder den autorisierten JVC-Kundendienst vor zu schauen. Dies kann zu Augenschäden führen. Ort.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN. Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die JVC KENWOOD Corporation JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11 61118 Bad Vilbel...
ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Anpassen/Einstellen Symbole Auswahl der Bildqualität entsprechend des Videotyps ..30 H zeigt eine Funktion an, die vom DLA-RS620 Einstellen des Bildmodus ........30 unterstützt wird. Einstellen des Farbprofils ........31 I zeigt eine Funktion an, die vom DLA-RS520 Einstellen der bevorzugten Farbe (Farb Verwaltung) ..
Bedienelemente und Funktionen Hauptgerät - Vorderansicht A Linse D Anzeige Dies ist eine Projektionslinse. Schauen Sie nicht in die Siehe „Anzeigen am Hauptgerät“S. 75. Linse, während ein Bild projiziert wird. E Luftauslassöffnung B Linsenabdeckung H I Hier wird warme Luft ausgegeben, um das Geräteinnere zu kühlen.
Hauptgerät - Hinteransicht I Eingangsanschlüsse L Fernbedienungssensor (hinten) Zusätzlich zum Videoeingangsanschluss gibt es Bitte richten Sie die Fernbedienung bei Benutzung auf weitere Anschlüsse für Geräte, wie Steuerungen und diesen Bereich aus. optionales Zubehör. * Auf der Vorderseite befindet sich ebenfalls ein Unter „Hauptgerät - Eingangsanschlüsse“S.
Hauptgerät - Eingangsanschlüsse Vergrößerte Ansicht der Rückseite A [HDMI 1]-Eingangsanschluss F [TRIGGER]-Anschluss (E) Ausgangsanschluss für DC 12 V, 100 mA B [HDMI 2]-Eingangsanschluss Stromversorgung. Er dient zum Senden von Ausgangssignalen zur Steuerung von Geräten wie Für den Anschluss an Geräte, die HDMI-Signale einer motorisierten Leinwand, die über eine unterstützen.
Fernbedienung A B [STAND BY] O [PICTURE MODE] Schaltet den Bildmodus um. Zum Ausschalten des Geräts. (S. 30) (S. 22) Drücken Sie [NATURAL], B C [ON] [CINEMA] oder [HDR], um in den Zum Einschalten des Geräts. jeweiligen Bildmodus zu (S. 21) schalten.
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Wenn die Fernbedienung zur Bedienung näher zum Gerät Laden der Batterien gerichtet werden muss, weist dies darauf hin, dass die Batterien schwach sind. Ersetzen Sie die Batterien durch neue (AAA). Legen Sie die Batterien gemäß den Markierungen t s ein. Stellen Sie sicher, dass das s-Ende zuerst eingelegt wird.
Installation des Projektors Vorsichtsmaßnahmen während der Installation Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch, Benutzung des Projektors bevor Sie dieses Gerät installieren. Dieses Gerät nutzt eine Projektionslampe, die sich bei Betrieb erhitzt. Nicht an den folgenden Standorten installieren Bitte benutzen Sie den Projektor nicht, wenn die folgenden Umstände vorliegen.
Produktschäden, die durch die Befestigung mit Sichern Sie den Gerätekörper, um Unfälle zu Wandverschraubungen anderer Hersteller (nicht vermeiden, wie z. B. während eines Erdbebens. JVC) oder durch eine für die Deckenmontage Sichern mit Schrauben ungeeignete Installationsumgebung entstehen. Wenn das Gerät an der Decke hängend angebracht...
Anpassen der Position Anpassen des Höhenwinkels des Projektors Einstellen der Bildposition Höhe und Neigung des Geräts (0 bis 5 mm) können durch Mithilfe der Lens-Shift-Funktion dieses Geräts können Drehen der Füße angepasst werden. Sie das Bild nach oben/unten bzw. links/rechts bewegen. Heben Sie das Gerät an und stellen Sie die vier Füße ein.
Anschluss des Projektors Stellen Sie die Verbindung zum Stromnetz erst her, wenn alle Anschlüsse erfolgt sind. Das Anschlussverfahren hängt vom jeweiligen Gerät ab. Details entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts. Dieser Projektor dient der Projektion von Bildern. Um den Ton von angeschlossenen Geräten auszugeben, schließen Sie bitte ein separates Audioausgabegerät an, wie z.
Anschluss über ein HDMI-DVI-Umwandlungskabel Arbeitsplatz-PC usw. Dieses Gerät Zum [HDMI 1]- oder [HDMI 2]-Eingangsanschluss DVI-Ausgangsanschluss HDMI-DVI-Umwandlungskabel (separat zu erwerben) Entfernen Sie den Arbeitsplatz-PC vom Gerät, falls Bildrauschen auftritt. Wird das Video nicht angezeigt, versuchen Sie es mit einem kürzeren Kabel oder einer niedrigeren Auflösung am Gerät, das das Video überträgt.
Verbindung zum TRIGGER-Anschluss herstellen Leinwand Dieses Gerät Zum [TRIGGER]-Anschluss Trigger-Eingangsanschluss (Ø3,5) Trigger-Kabel (separat zu erwerben) Verwenden Sie es nicht, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Das Herstellen einer Verbindung mit dem Audioanschluss eines anderen Geräts kann zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Geräts führen.
Ansehen von Videos HINWEIS LAMP WARNING STANDBY/ON Achten Sie bei der Verwendung des Modells J darauf, die Linsenabdeckung zu entfernen. Schließen Sie das Netzkabel an und vergewissern Sie sich, dass die „STANDBY/ON“-Anzeige rot aufleuchtet. Gerät einschalten Fernbedienung: Die Taste C [ON] drücken Fernbedienung Projektor: Die Taste A [STANDBY/ON] drücken Die „STANDBY/ON“-Anzeige wechselt von rot auf grün (nach dem...
Gerät ausschalten Fernbedienung: Die Taste B [STAND BY] drücken Projektor: Die Taste A [STANDBY/ON] drücken Drücken Sie die Taste noch einmal, während die Meldung „Ausschalten?“ angezeigt wird. Die Lampe wird ausgeschaltet und die „STANDBY/ON“-Anzeige wechselt von einem grünem Licht auf ein rot blinkendes Licht.
Einstellen der Projektorleinwand Einstellen der Linse entsprechend der Projektionsposition Drücken Sie die Taste [LENS CONTROL] und nutzen Sie die Tasten [JKH I], um Fokus, Zoom (Bildgröße) und Bildverschiebung (Bildposition) anzupassen. Fokus MODE 1 MODE 2 MODE 3 SETTING MEMORY ANAMO. Durch Drücken der Taste [LENS CONTROL] oder [OK] wird jeweils der Modus in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet: „Fokus“...
Speichern und Abrufen von Anpassungseinstellungen Die Einstellungen für Fokus, Zoom und Bildverschiebung können gespeichert oder abgerufen werden, sodass Sie je nach Bild problemlos auf ein anderes Bildseitenverhältnis (Bildgröße) umschalten können. In einem Zustand, in dem keine Anpassungseinstellungen gespeichert sind (Werkseinstellung), wird nur „Optik-Position Speichern“ angezeigt. Wenn die Objektivsperre auf „An“...
Abrufen von Anpassungsdaten Drücken Sie die Taste [MENU], um das Menü anzuzeigen und „Installation“"„Optik Einstellung.“"„Optik-Position Wählen“ auszuwählen Die Daten können auch mit den Direkttasten auf der Fernbedienung abgerufen werden. Die Tasten [MODE1] bis [MODE3] entsprechen MEMORY 1 bis MEMORY 3. Installation >>...
Einstellen der Leinwandkorrektur Stellen Sie Typ Bildwand ein HINWEIS Durch die Auswahl eines optimalen Korrekturmodus gemäß den Eigenschaften der Sie können den optionalen optischen Sensor und die verwendeten Leinwand können die Korrekturen dazugehörige Projektor-Kalibrierungssoftware genutzt werden, um natürlich wirkende Bilder mit nutzen, um feinere Anpassungen vorzunehmen.
Anpassen der Bildgröße (Aspekt) Die Größe des projizierten Bilds kann entsprechend der Beispiel für Eingabebild und Bildgröße eingegebenen original Bildgröße (Bildseiten) optimal angepasst werden. HDMI-Signaleingang Drücken Sie die Taste [MENU], um Ausgabebild das Menü einzublenden Einstellung 16:9 Zoom Eingabebild Wählen Sie „Eingangssignal“ " „Seitenverhältnis“...
Ansehen von 3D-Filmen Sie können 3D-Bilder genießen, wenn Sie eine 3D-BRILLE (PK-AG1, PK-AG2 oder PK-AG3) und den 3D-SYNC- SENDER (PK-EM1 oder PK-EM2) benutzen, beides separat zu erwerben. Hinweise zu 3D-BRILLE und 3D-SYNC-SENDER, die mit diesem Gerät kompatibel sind, finden Sie unter „Optionales Zubehör“S.
Ansehen von 3D-Filmen Schließen Sie dieses Gerät an ein HDMI- Format Beschreibung Gerät an, das mit 3D kompatibel ist, und Auto Beim Empfang des 3D-Signals wird schalten Sie es ein, um das 3D-Videobild das Format automatisch ermittelt wiederzugeben. und festgelegt. Einzelheiten zur Wiedergabe von 3D-Videobildern Side by Side Wählen Sie diese Einstellung, wenn...
Auswahl der Bildqualität entsprechend des Videotyps Einstellen des Bildmodus Sie können die Bildqualität entsprechend des Videotyps anpassen, den Sie ansehen. Drücken Sie die [PICTURE MODE]-Taste und wählen Sie mit den [JK]-Tasten den gewünschten „Bild Modus“ aus Sie können die Einstellung durchführen, indem Sie die Taste [MENU] drücken, um das Menü...
Einstellen des Farbprofils Bei Einstellung von „Farb Profil“ (Farbrauminformationen) entsprechend dem „Bild Modus“ können Sie die Feinabstimmung an der Bildqualität des von Ihnen angesehenen Films vornehmen. Konfigurieren Sie „Bild Modus“ (S. 30), wählen Sie anschließend „Bild Einstell.“"„Farb Profil“ im Menü Die wählbaren „Farb Profil“...
Geeigneter Farbraum für mit Film aufgenommene 3D-Filme. — Kino Standard Farbraum des HDTV-Standards. *2 Kino 1 Original-JVC-kinospezifischer Farbumfang, der einen Ausgleich zwischen der — erhöhten Helligkeit und Farblebendigkeit erzielt. Kino 2 Farbraum, der fast dem des DCI-Standards entspricht. — 3D Kino Geeigneter Farbraum für alle 3D-Filme.
Der Wert liegt während des 3D-Signaleingangs fest und es kann keine Auswahl getroffen werden. HDTV ist die Abkürzung für High Definition Television. Das Farbprofil liegt fest, wenn „THX“ als der „Bild Modus“ ausgewählt wurde. Zum Betrachten von Videos, die das Format x.v.Color unterstützen, wählen Sie eine Benutzereinstellung („User 1“ bis „User 5“) in „Bild Modus“...
Anpassen von Filmen für eine bessere Ausdrucksstärke (Multiple Pixel Control) Der von JVC neu entwickelte Bilder werden in der Originalauflösung (2K) angezeigt, Bildverarbeitungsalgorithmus unterstützt die Erzeugung wenn für „4K e-shift“ die Option eines natürlichen Bildausdrucks, der in fokussierten „Eingangssignal“ eingestellt wurde.
Feinabstimmung der Bildqualität Anpassen des Ausgabewerts des projizierten Bilds (Gamma) Sie können den Ausgabewert des projizierten Bilds mit Bezug auf den Videosignaleingang anpassen. Beispiel für die Gammawertanpassung Im Gegensatz zum Originalbild erscheint das gesamte Bild heller und dunkle Bereiche sind besser einzusehen. Eingabewert Die Fotos dienen lediglich illustrativen Zwecken.
Gamma Einstellungen für andere „Bild Modus“ H I Bild Modus Wählbare Einstellungen Beschreibung Film Wenn „Farb Profil“ auf A (Film) Bild entspricht fast den Eigenschaften von Eastman Kodak „Film 1“ eingestellt ist Company-Filmmaterial. B (Film) Im Vergleich zu den Einstellungen von „A (Film)“ wird mehr Wert auf die Abtönung gelegt.
Passen Sie die gewünschte Einstellung an Wählen Sie die einzustellende Farbe aus „Farbwahl“ und passen Sie „Helligkeitskorrektur“, „Dark Level“ und „Bright Level“ an. Einstellungspunkt und seine Einstellung Menüpunkt Beschreibung Einstellung Farbwahl Für die Auswahl der Farbe für die Anpassung von Weiss / Rot / Grün / Blau „Helligkeitskorrektur“, „Dark Level“...
Liste der auswählbaren „Korrekturwert“ entsprechend „Bild Modus“ H I Bild Modus Korrekturwert Film A (Film) B (Film) Importwert Kino Animation Natürlich User 1 bis User 5 Normal HDR(ST.2084) HDR(Hybrid Log) Importwert Wenn „Korrekturwert“ auf „Importwert“ eingestellt ist Die Auswahl von „Importwert“ ermöglicht Ihnen, die extern erstellten Gammadaten auszuwählen. Die Werkseinstellung für „Importwert“...
Gammaeinstellung Wenn die Gammakurve eine gerade Linie ist: Helligkeit und Kontrast des Videoeingangs und des Gammakurve Videoausgangs werden gleich sein. Hell Bereich, in dem die Gammakurve über der geraden Linie liegt (A): Videoausgang wird heller als der Eingang dargestellt. Bereich, in dem die Gammakurve unter der geraden Linie D”...
Clear Motion Drive (C.M.D.) Optimale Interpolation je nach Inhalt wird mit der neuen High-Definition Bilder-Interpolationstechnik ermöglicht, die 3D-Bilder unterstützt. In einigen Szenen kann die Interpolation zu Bildverzerrungen führen. Stellen Sie in diesem Fall „Eingangssignal“ ein. Originalbild Interpolation aktiviert Erzeugung von Zwischenbild Erzeugung von Zwischenbild Drücken Sie die Taste [C.M.D.] PICTURE...
Anzeige von Bildern mit hohem Kontrast (Optik Helligkeit) JVC hat einen Bildanalyse-Algorithmus entwickelt, der den Status des Videobildes in Echtzeit analysiert und die Blende dynamisch gemäß der Bildinformation steuert. Dies ermöglicht den Zuschauern den Genuss von Videobildern mit verbessertem Kontrast.
Anpassungen und Einstellungen im Menü Durch Drücken der Taste [MENU] wird das Menü aufgerufen. Nutzen Sie die Tasten [JKH I], um einen Menüpunkt auszuwählen und drücken Sie dann [OK], um die Auswahl zu bestätigen. Liste der Menüpunkte Bild Einstell. Bild Modus ............................... S. 30 9 Brillantschwarz ............................
Seite 43
Installation Optik Einstellung.............................. S. 23 9 Fokus ................................. S. 23 9 Zoom ................................S. 23 9 Bildverschiebung ............................S. 23 9 Bildvorlage ..............................S. 49 9 Verriegelung ............................... S. 49 9 Optik-Position Wählen ..........................S. 25 9 Optik-Position Speichern ..........................S. 24 9 Name Optik-Position ..........................
Die kontinuierliche Benutzung der Einstellung „Hoch“ kann dazu führen, dass die Lampe schneller dunkler wird. Optik Helligkeit JVC hat einen Bildanalyse-Algorithmus entwickelt, der den Status des Videobildes in Echtzeit analysiert und die Blende dynamisch gemäß der Bildinformation steuert. Dies ermöglicht den Zuschauern den Genuss von Videobildern mit verbessertem Kontrast.
Farb Profil Bei Einstellung von „Farb Profil“ (Farbrauminformationen) entsprechend dem „Bild Modus“ können Sie die Feinabstimmung an der Bildqualität des von Ihnen angesehenen Films vornehmen. Æ „Einstellen des Farbprofils“ (S. 31) Farb Verwaltung Jede Farbe ist gemäß den Wünschen des Benutzers anpassbar. Æ...
MPC Einstellungen Sie kommen in den Genuss natürlicher, ausdrucksstarker 4K-Bilder mit einer stärkeren Tiefenwahrnehmung. Æ „Anpassen von Filmen für eine bessere Ausdrucksstärke (Multiple Pixel Control)“ (S. 34) 4K e-shift Schaltet die Bildauflösung um. Einstellungswerte: An (4K), Eingangssignal (2K) Grafikmodus Zur Auswahl, ob die Inhalte, die Sie betrachten, eine hohe Bildschärfe wie beispielsweise bei Grafiken aufweisen. Wir empfehlen die Einstellung auf „4K“, wenn Sie in 4K aufgenommene Inhalte betrachten.
Farbe Zur Anpassung der Farbdichte des Videobilds. Einstellungsbereich: -50 (geringer) bis +50 (stärker) * Die Einstellung kann nicht vorgenommen werden, wenn für „Farb Profil“ die Option „x.v.Color“ gewählt wurde. Farbton Zur Anpassung des Farbtons des Videobilds. Einstellungsbereich: -50 (rötlich) bis +50 (grünlich) * Die Einstellung kann nicht vorgenommen werden, wenn für „Farb Profil“...
Seitenverhältnis Die Größe des projizierten Bilds kann entsprechend der eingegebenen original Bildgröße (Bildseiten) optimal angepasst werden. Æ „Anpassen der Bildgröße (Aspekt)“ (S. 27) Film-Mode Zur Einstellung der Interpolationsmethode für überlagerte Signale. Falls die Bildkontur unnatürlich ist, legen Sie diesen Punkt auf „Eingangssignal“ fest. Einstellung Beschreibung Auto...
Installation Optik Einstellung. Fokus / Zoom / Bildverschiebung Zur Einstellung der Linse entsprechend der Projektionsposition Æ „Einstellen der Linse entsprechend der Projektionsposition“ (S. 23) Bildvorlage Einstellung Beschreibung Zeigt das Linseneinstellungsmuster an. Eingangssignal Zeigt externe Signale an und das Linseneinstellungsmuster wird nicht angezeigt. Verriegelung Einstellung Beschreibung...
Pixel-Einstellung Anpassen Zur Einstellung der Anpassungsfunktion auf „An“ (Speicher 1 oder Speicher 2) oder Eingangssignal. * Sie können die Einstellungen getrennt speichern, wenn eine Verzerrungslinse verwendet wird und wenn Sie den Projektor mit einem Bildschirm benutzen. Bereich Auswählen Einstellung Beschreibung Gesamt Das gesamte Bild wird angepasst.
Installationsart Zur Einstellung von „Vorne“, „Decken Mont. (V)“, „Hinten“ oder „Decken Mont. (H)“ entsprechend des Installationsstatus des Projektors. „Vorne“ oder „Decken Mont. (V)“ wird eingestellt, wenn der Projektor vor der Leinwand positioniert wurde. „Hinten“ oder „Decken Mont. (H)“ wird eingestellt, wenn der Projektor hinter der Leinwand positioniert wurde. Trapezkorrektur Zur Korrektur der Trapezverzerrung, die auftritt, wenn der Projektor winklig zur Leinwand installiert wird.
Gesamt Anpassung (Pixel) Bedienverfahren Zur Durchführung allgemeiner Anpassungen bei leichter Farbumrandung des Videobilds in horizontaler/vertikaler Richtung. A Stellen Sie für „Bereich Auswählen“ die Option „Gesamt“ ein B Wählen Sie „Farbe Auswählen“ und „Farbmuster Auswählen“ C Wählen Sie „Anpassung (Pixel)“ und drücken Sie die Taste [OK] Der Anpassungsmodus wird aktiviert und das ausgewählte Anpassungsmuster und Anpassungsfenster (Pixel) werden angezeigt.
Gesamt Anpassung (Fein) Bedienverfahren Für die allgemeine Anpassung der Fehlausrichtung der gesamten Leinwand nutzen Sie „Anpassung (Pixel)“ und nehmen anschließend die Feinabstimmung vor. A Stellen Sie für „Bereich Auswählen“ die Option „Gesamt“ ein B Wählen Sie „Farbe Auswählen“ und „Farbmuster Auswählen“ C Wählen Sie Anpassung (Fein) und drücken Sie die Taste [OK] Der Anpassungsmodus wird aktiviert und das ausgewählte Anpassungsmuster und Feinanpassungsfenster werden angezeigt.
Zone Anpassung Bedienverfahren Zur Feinabstimmung von Fehlausrichtungen nach der Korrektur der Fehlausrichtung der gesamten Leinwand in nur einem Bildbereich nutzen Sie „Anpassung (Pixel)“ und „Anpassung (Fein)“. Für durchzuführende Teilabstimmungen kann die Leinwand vertikal und horizontal in 10 Abschnitte unterteilt werden. A Stellen Sie für „Bereich Auswählen“...
Display Einst. Hintergrundfarbe Zur Einstellung der Hintergrundfarbe auf „Blau“ oder „Schwarz“, wenn kein Signaleingang vorliegt. Menü Position Zur Einstellung der Anzeigeposition des Menüs. Signalanzeige Einstellung Beschreibung Zeigt den Eingangsanschluss 5 Sekunden lang an, wenn der Eingang umgeschaltet wird. Eingangssignal Keine Anzeige. Logo Einstellung Beschreibung...
ECO Mode Einstellung Beschreibung Aktiviert „ECO Mode“, um den Stromverbrauch im Standby-Modus zu minimieren. Die RS-232C-/LAN-Kommunikation kann nicht im Standby-Modus genutzt werden. Erfolgt 20 Minuten lang keine Signalübertragung und Bedienung, während ein Bild angezeigt wird, versetzt die Verbrauchsminimierungsfunktion das Gerät in den Bereitschaftszustand (Standby).
Code Fernbedienung Zur Änderung des Fernbedienungscodes. Einstellung Beschreibung Ändern des Fernbedienungscodes von „B“ auf „A“. Ändern des Fernbedienungscodes von „A“ auf „B“. Sie müssen die Fernbedienung entsprechend der Einstellungen dieses Geräts konfigurieren. Um den Code umzuschalten, drücken Sie die Tasten [MENU] und [BACK] auf der Fernbedienung gleichzeitig für mindestens drei Sekunden.
Auswechseln der Lampe Die Lampe ist ein Verschleißteil. Wechseln Sie die Lampe aus, wenn das Bild dunkel erscheint oder sich die Lampe ausschaltet. Wenn das Auswechseln der Lampe erforderlich ist, wird der Benutzer darüber durch eine Meldung auf der Leinwand und die Anzeigelampe informiert.
Die neue Lampe einsetzen HINWEIS Lebensdauer der Lampe Wird die Lampe mit der Einstellung „Lampenstrom“ auf „Gering“ benutzt, beträgt die Lebensdauer der Lampe dieses Geräts etwa 4500 Stunden. Hierbei handelt es sich um die durchschnittliche Lebensdauer und nicht um einen Garantiewert.
Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit Setzen Sie die Lampenbetriebszeit zurück, wenn Sie die Lampe Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit mithilfe der ausgewechselt haben. Es kann damit eine geschätzte Restzeit Fernbedienung bis zum Auswechseln der Lampe zur Verfügung gestellt werden. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit im Menübildschirm Vergewissern Sie sich, dass Sie die...
Reinigen und Auswechseln des Filters Reinigen Sie den Filter regelmäßig. Anderenfalls kann sich die Luftaufnahmeleistung verringern und Den Filter wieder einsetzen Fehlfunktionen können auftreten. VORSICHT Stellen Sie sicher, Vergewissern Sie sich, dass Sie den Netzstecker aus dass linke und der Steckdose gezogen haben, bevor Sie den Filter rechte Lasche in das reinigen oder auswechseln.
Fehlerbehebung Bevor Sie das Gerät zur Reparatur an Ihren autorisierten Fachhändler senden, führen Sie bitte die folgenden Prüfungen durch. Die folgenden Symptome sind keine Fehlfunktionen. Wenn auf der Leinwand keine Auffälligkeiten in Erscheinung treten, müssen Sie sich über die folgenden Symptome keine Sorgen machen.
Das Videobild erscheint nicht Prüfung Vorgang Siehe Wurde der richtige externe Eingang ausgewählt? Wählen Sie den richtigen externen Eingangsanschluss. S. 21 Wurde der Strom zum AV-Gerät oder PC Schalten Sie das AV-Gerät oder den PC ein und spielen Sie das S.
Das Videobild sieht unnatürlich aus Die Farben sind unnatürlich Prüfung Vorgang Siehe Wurde der Farbraum für das Die Farbe kann unnatürlich aussehen, wenn sich das S. 47 Eingangssignal richtig eingestellt? Eingangssignal von dem in der Projektoreinstellung unterscheidet. Stellen Sie „Farbbereich“ für „Eingangssignal“ korrekt ein. Wurde das Bild richtig eingestellt? Passen Sie „Farbe“...
Gestreifte Muster erscheinen auf dem Bildschirm Prüfung Vorgang Siehe Hat der Stoff der Leinwand ein Interferenzmuster können manchmal zwischen den — regelmäßiges Muster? Stoffmuster und den Pixeln auftreten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Videobilder fehlen Prüfung Vorgang Siehe Wurde die Leinwandmaske konfiguriert? Stellen Sie für „Maskierung“...
Wenn die folgenden Meldungen angezeigt werden... Meldung Beschreibung Vorgang Kein Gerät ist an den Speisen Sie die Videosignale ein. Eingangsanschluss angeschlossen. Kein Eingang Der Eingangsanschluss ist angeschlossen, aber es ist kein Signal vorhanden. Es wurde ein Videosignal eingegeben, Speisen Sie Videosignale ein, die das mit diesem Gerät nicht verwendet verwendet werden können.
Externe Steuerung Es ist möglich, dieses Gerät nach Anschluss mit einem RS-232C-Kreuzkabel (D-Sub, 9-polig) über einen PC zu steuern. Der Projektor kann durch Anschluss an einen PC per LAN-Kabel über das Computernetzwerk gesteuert werden und Befehle zugesandt bekommen. Æ „ Netzwerk “ (S. 56) Bitte nutzen Sie diese Option, nachdem Sie sich in entsprechender Fachliteratur weitergebildet oder den Systemadministrator konsultiert haben.
Befehlsformat Der Befehl zwischen diesem Gerät und dem Computer besteht aus „Kopfzeile“, „Geräte-ID“, „Befehl“, „Daten“ und „Ende“. Kopfzeile (1 Byte), Geräte-ID (2 Byte), Befehl (2 Byte), Daten (n Byte), Ende (1 Byte) Kopfzeile Dieser Binärcode verweist auf den Beginn der Kommunikation. Binärcode Beschreibung Betriebsbefehl...
Fernbedienungscode Binärcode wird während der Kommunikation gesendet. Folgende Angaben gelten, wenn der Fernbedienungscode „A“ lautet. Im Fall von „B“ fügen Sie am Codeanfang „36“ hinzu. Fernbedienungstastenbezeichnung Binärcode Fernbedienungstastenbezeichnung Binärcode STAND BY 37 33 30 36 37 33 32 46 37 33 30 35 MENU 37 33 32 45 HDMI 1...
Kommunikationsbeispiel Dieser Abschnitt enthält RS-232C-Kommunikationsbeispiele. Betriebsbefehl Befehl Beschreibung Verbindungsprüfung PC " Dieses Gerät: 21 89 01 00 00 0A Verbindungsprüfung Dieses Gerät " PC: 06 89 01 00 00 0A Strom (Ein) PC " Dieses Gerät: 21 89 01 50 57 31 0A Wenn das Gerät aus dem Standby-Modus eingeschaltet Dieses Gerät "...
Für H I wurde eine „THX 3D Anzeigezertifizierung“ von THX eingeholt. Zusätzlich zu 2D-Filmen können Sie auch bei 3D-Filmen die originalgetreue Wiedergabe von Bildern in einer „wie vom Filmemacher beabsichtigten Qualität“ genießen. Die THX 3D-Zertifizierung ist „eine Kennzeichnung für hohe Definition und hohe Auflösung“, die Produkten gewährt wird, die mehr als 400 Bildqualitätstests bestanden haben.
Anzeigen am Hauptgerät Bedeutung der Leuchtanzeigen STANDBY/ON LAMP WARNING Die Anzeige leuchtet auf. Die Anzeige blinkt. Betriebsmodusanzeige Anzeigen, die unterschiedliche Farben und permanentes Leuchten/Blinken der „STANDBY/ON“-Anzeige nutzen. „STANDBY/ON“ leuchtet auf (rot) „STANDBY/ON“ leuchtet auf (grün) Alle Anzeigen aus Im Standby-Zustand Während des Einschaltens der Lampe Beim Projizieren STANDBY/ON...
Seite 76
Warnanzeige Die Details der Warnung erkennen Sie über die (sich wiederholenden) Anzeigen von „WARNING“- und „LAMP“- Anzeige. Die „STANDBY/ON“-Anzeige, die den Betriebsmodus des Geräts anzeigt, leuchtet wie oben beschrieben simultan. Der Warnmodus wird aktiviert, sobald die Meldung eingeblendet wurde. Die Projektion wird unterbrochen und der Kühlungslüfter wird für etwa 100 Sekunden aktiviert.
Index HIDE ..............21 A Abmessungen ............77 Hintergrundfarbe ..........55 ERWEITERTES MENÜ ........13 Höhenlagen-Modus ..........51 Anamorphotisch ........... 51 Anpassen der Projektionsleinwandverzerrung ..23 INFO ..............13 Anpassung der Bildqualität ........44 Installation des 3D Syncro Emitters ..... 28 Anpassung und Einstellung über das Menü...
Seite 79
Sprachauswahl ............ 55 Z Zoom ..............24 Standard-Gamma ..........36 Zubehör ..............9 Zurücksetzen der Lampe ........57 T THX ..............72 Top-and-bottom ........... 29 Symbol 3D Synchro Emitter .......... 9, 28 Trapezverzerrung, Korrektur ........ 51 3D-Brille ............9, 28 Trigger ..............