ZTE Kis 3 Skrócona instrukcja obsługi ..97 ZTE Kis 3 Rövid üzembe helyezési útmutató ......... 110 ZTE Kis 3 Vodič za brzi početak ....124 ZTE Kis 3 Stručný návod k použití ..137 ZTE Kis 3 Ghid de iniţiere rapidă ..150 ZTE Kis 3 Ръководство...
ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make Disclaimer ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by unauthorized Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product.
Seite 4
Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of the ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ® The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by ZTE Corporation is under license.
Product Safety Information Do not use while re-fuelling. Do not use hand-held while driving. This device may produce a bright or flashing light. For body-worn operation maintain a separation of 15 mm. Do not dispose of it in a fire. Small parts may cause a choking hazard.
Do not attempt to disassemble your phone. Switch off when instructed in aircrafts and airports. Do not rely on this device for emergency communications. Switch off in explosive environments. Only use approved accessories. Getting to Know Your Phone Power Key LED Indicator Earpiece/Speaker Volume Keys...
Seite 7
Headset Jack Camera Battery Cover Charging/ USB Jack Power Key ● Press and hold to turn on or off Airplane mode, enable silent mode or silent mode with vibration, disable silent mode, power off or restart the phone. ● Press to turn off or on the screen display. Home Key ●...
Connect the charger to a standard AC wall outlet. Disconnect the charger when the battery is fully charged. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
Waking Up Your Phone Press the Power Key to activate your screen display. Touch and hold any blank area of the screen to unlock it. NOTE: If you have set an ‘unlock pattern’, or a PIN/ password for your phone, you’ll need to draw the pattern or enter the PIN/password to unlock your screen.
Seite 11
Product Type: WCDMA/GSM(GPRS) Dual-Mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 / Kis 3 / ZTE Open C / Open C / Open C / ZTE V811W Product Description: UMTS/GSM Mobile Phone Complies with the essential protection...
Seite 12
This declaration applies to all specimens manufactured identical to the samples submitted for testing/evaluation. Assessment of compliance of the product with the requirements relating to Directive 1999/5/EC was performed by ACB, Inc.(Notified Body No.15 88) and assessment of compliance of the product with the requirements relating to Directive 2011/65 /EU was performed by Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB and Directive 2009/125/EC was...
Seite 13
Standard: (EC) No 278/2009 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters &...
Seite 16
Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Rendez-vous sur le site officiel de ZTE (à l'adresse http://www. ztedevice.com) pour plus d'informations sur ce service et les modèles concernés. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
Seite 17
Google, Inc. La marque commerciale et les logos ® Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par ZTE Corporation. Le logo microSDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Toutes les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété...
Seite 18
Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser pendant le rechargement. Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au volant. Cet appareil peut émettre une lumière vive ou clignotante. Pour une utilisation proche du corps, conserver une distance de 15 mm. Ne pas jeter au feu.
Seite 19
Eteindre le combiné dans les hôpitaux et les établissements médicaux si le règlement l'exige. Ne pas tenter de démonter l'appareil. Eteindre le combiné dans les avions et les aéroports si le règlement le stipule. Ne pas dépendre de cet appareil pour les communications d'urgence.
Seite 20
Prise casque Caméra Couvercle de la batterie Prise chargeur/ Touche Marche-Arrêt ● Appuyez longuement sur cette touche pour activer ou désactiver le mode Avion, activer le mode silencieux ou le mode silencieux avec vibreur, désactiver le mode silencieux, éteindre ou redémarrer le téléphone. ●...
Touche Retour Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. Touche Volume Appuyez sur ces touches ou maintenez-les enfoncées pour augmenter ou baisser le volume. Avant de commencer Retrait de la coque arrière Installation de la carte SIM Installation de la batterie...
Installation de la carte microSDHC™ (facultatif) REMARQUE : certaines applications peuvent nécessiter une carte microSDHC pour fonctionner normalement ou pour stocker des données. Il est donc recommandé de conserver une carte microSDHC installée, et de ne pas la retirer ou la remplacer de façon impromptue. Chargement de la batterie Connectez l'adaptateur à...
Seite 23
ATTENTION ! Utilisez exclusivement des chargeurs et des câbles approuvés par ZTE. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer l'explosion de la batterie. Mise sous tension / hors tension de votre téléphone Vérifiez que la batterie est chargée avant d'allumer votre téléphone.
Utilisation de l'écran tactile L'écran tactile du téléphone vous permet de contrôler les actions de diverses façons. • Appuyer Pour saisir des données sur votre clavier tactile, sélectionner des éléments à l'écran (applications, icônes, paramètres), appuyer sur un bouton à l'écran, il vous suffit de les toucher avec votre doigt.
Seite 25
: Type de produit : Téléphone portable numérique WCDMA/GSM (GPRS) double bande Référence : ZTE Kis 3 / MOCHE SMART Description du produit : Téléphone portable UMTS/GSM Est conforme aux principales exigences de protection des directives relatives aux équipements radio et de télécommunications...
Seite 26
aux exigences de la directive 2011/65/UE a été réalisée par Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB et l’évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive 2009/125/ CE a été réalisée par Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd. Ces évaluations étaient basées sur les réglementations et normes suivantes : Exigence : Santé...
Seite 27
Norme : (CE) No 278/2009 Cette déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : Xu Feng Directeur Qualité...
Seite 28
Cet équipement peut être utilisé dans les pays suivants :...
Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren. Haftungsausschluss Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung...
Seite 31
Sie auf der Startseite einfach auf Support > Manuals, und wählen Sie anschließend Ihren Standort, Produkttyp und -namen aus, um nach den jeweiligen Supportinformationen zu suchen. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. ®...
Produktsicherheitsinformationen Nicht beim Tanken verwenden. Mobilteil nicht am Steuer verwenden. Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten. Nicht im Feuer entsorgen. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Kontakt mit Magnetfeldern vermeiden.
Das Gerät nicht zerlegen. In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten. Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät. In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten. Nur zugelassenes Zubehör verwenden. Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Ein/Aus-Taste Hörer/ LED-Anzeige Lautsprecher Lautstärke- Tasten Touchscreen Zurück-Taste Menü-Taste...
Seite 34
Headset- Anschluss Kamera Akkuabdeckung Laden/USB- Anschluss Ein/Aus-Taste ● Drücken und halten Sie diese Taste, um den Flugmodus ein- oder auszuschalten, den Lautlos-Modus oder den Lautlos-Modus mit Vibration zu aktivieren, den Lautlos-Modus zu deaktivieren, das Telefon auszuschalten oder es neuzustarten. ● Mit dieser Taste schalten Sie das Display aus und ein.
Seite 35
Zurück-Taste Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Lautstärke-Taste Drücken oder halten Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Vor der Inbetriebnahme Abnehmen der hinteren Abdeckung Einsetzen der SIM-Karte Einsetzen des Akkus...
Einsetzen der microSDHC™-Karte (optional) HINWEIS: Für einige Apps ist möglicherweise eine microSDHC-Karte erforderlich, um die App ordnungsgemäß ausführen und/oder App- Daten auf der Karte speichern zu können. Aus diesem Grund wird empfohlen, eine microSDHC- Karte einzusetzen und diese nicht grundlos zu entfernen oder zu ersetzen.
WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen. Ein- und Ausschalten des Handys Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku geladen ist.
Seite 38
Symbole für Anwendungen und Einstellungen auswählen oder auf eine Schaltfläche klicken wollen, tippen Sie einfach nur mit Ihrem Finger darauf. • Tippen und Halten Um alle verfügbaren Optionen für ein Element (zum Beispiel eine Nachricht oder ein Link auf einer Website) anzuzeigen, tippen Sie mit Ihrem Finger auf das Element, und halten Sie Ihn darauf.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: WCDMA/GSM(GPRS) Digitales Dualmodus-Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 Produktbeschreibung: UMTS-/GSM- Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe...
Seite 40
auf die in Richtlinie 2011/65/EU beschriebenen Anforderungen wurde vom Labor Schanghai der Intertek Testing Services Ltd. durchgeführt; im Hinblick auf die Richtlinie 2009/125/EG wurde die Beurteilung von Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd. durchgeführt. Die Beurteilungen wurden auf Grundlage folgender Bestimmungen und Standards durchgeführt: Anforderung: Gesundheit und Sicherheit Standard:...
Seite 41
(EC) Nr. 278/2009 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Xu Feng Quality Director der ZTE...
Seite 42
Dieses Gerät kann eingesetzt werden in:...
Akıllı terminal aygıtı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (http://www. ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http://www.
Seite 45
Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation'ın ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, Inc.'nin ticari markalarıdır. ® ticari markası ve logoları Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve bu ticari markalar ZTE Corporation tarafından lisans altında kullanılmaktadır. microSDHC Logosu, SD-3C, LLC'nin ticari markasıdır.
Seite 46
Ürün Güvenlik Bilgileri Benzin alırken kullanmayın. Araç sürerken elde kullanmayın. Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir. Vücuda takılı olarak çalıştırırken 15 mm'lik mesafeyi koruyun. Ateşe atmayın. Küçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir. Manyetik ortamlarla temas etmesini engelleyin. Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebilir.
Seite 47
Parçalarına ayırmayı denemeyin. Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın. Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin. Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kapatın. Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Telefonunuzu Tanıyın Açma/Kapatma Tuşu LED Gösterge Kulaklık/ Hoparlör Ses Tuşları Dokunmatik Ekran Menü Tuşu Geri Tuşu Ana Ekran Tuşu...
Seite 48
Kulaklık Jakı Kamera Pil Kapağı Şarj/USB Jakı Açma/Kapatma Tuşu ● Uçak modunu açmak veya kapatmak, sessiz modu veya titreşimli sessiz modu etkinleştirmek, sessiz modu devre dışı bırakmak, telefonu kapatmak ya da yeniden başlatmak için basılı tutun. ● Ekranı açmak ya da kapatmak için basın. Ana Ekran Tuşu ●...
Ses Tuşu Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için basın veya basılı tutun. Başlamadan Önce Arka Kapağın Çıkarılması SIM Kartın Takılması Pilin Takılması...
Şarj cihazını standart bir AC duvar prizine takın. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve kabloları kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir.
Seite 51
Telefonunuzu Açma/Kapatma Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. ● Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma Tuşunu basılı tutun. ● Telefonunuzu kapatmak için Açma/Kapatma Tuşunu basılı tutarak telefon seçeneklerini açın.Önce Power off (Telefonu kapat) öğesine, ardından OK (Tamam) öğesine dokunun. Telefonunuzu Uyandırma Ekranı...
Seite 52
• Dokunma ve Basılı Tutma Bir öğenin geçerli seçeneklerini açmak için (örneğin bir mesaj ya da web sayfasındaki bir bağlantı) öğeye dokunun ve basılı tutun. • Kaydırma Kaydırmak, parmağınızı ekran boyunca yatay veya dikey olarak hızla kaydırmak anlamına gelir. • Sürükleme Sürüklemek için parmağınızı...
Seite 53
İşbu belge aşağıdaki ürünün özellikleri aşağıdaki gibidir: Ürün Tipi: WCDMA/GSM(GPRS) Çift Modlu Dijital Cep Telefonu Model No: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 Ürün Açıklaması: UMTS/GSM Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği (1999/5/AT Yönetmeliği), elektrikli ve elektronik ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması...
Seite 54
Gereklilik: Sağlık ve Güvenlik Standart: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+A12:2011 Gereklilik: EMC Standart: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1;...
Seite 55
Gereklilik: ErP Standart: (AT) No 278/2009 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adına imzaya yetkili kişi: Xu Feng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu...
ZTE Corporation. Opmerking ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids.
Seite 58
Ondersteuning > handleidingen op de startpagina en selecteer vervolgens uw locatie, producttype en naam om te zoeken naar gerelateerde ondersteuningsinformatie. Handelsmerken ZTE en de ZTE-logo's zijn handelsmerken van ZTE Corporation. Google en Android zijn handelsmerken van Google, Inc. ®...
Seite 59
Veiligheidsinformatie over het product Gebruik het apparaat niet tijdens het tanken. Gebruik een handsfree-kit tijdens het rijden. Dit toestel kan helder of knipperend licht produceren. Houd het toestel minimaal 15 mm van uw lichaam verwijderd. Gooi het toestel niet in het vuur. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar veroorzaken.
Seite 60
Schakel het toestel uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt aangegeven. Haal het toestel niet uit elkaar. Schakel het toestel uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt aangegeven. Vertrouw niet volledig op dit toestel als u alarmnummers wilt bellen.
Seite 61
Aansluiting voor headset Camera Batterijdeksel Oplader-/USB- aansluiting Aan-uittoets ● Houd de toets ingedrukt om de vliegtuigmodus in of uit te schakelen, de stille modus of stille modus met trilfunctie in te schakelen, de stille modus uit te schakelen of om de telefoon uit te schakelen of opnieuw te starten.
De toets Back (Terug) Raak deze toets aan om terug te keren naar het vorige scherm. De toets Volume Druk op deze toetsen of houd ze ingedrukt om het volume harder of zachter te zetten. Voordat u aan de slag gaat De afdekkap aan de achterzijde verwijderen De SIM-kaart plaatsen De batterij plaatsen...
Sluit de oplader aan op een stopcontact. Als het opladen is voltooid, haalt u de oplader uit het stopcontact. WAARSCHUWING! Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet-goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen.
De telefoon in- en uitschakelen Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen voordat u de telefoon inschakelt. ● Houd de aan-uittoets ingedrukt om uw telefoon in te schakelen. ● Als u de telefoon wilt uitschakelen, houdt u de aan-uittoets ingedrukt zodat de telefoonopties worden weergegeven.Raak Power off (Uitschakelen) aan en raak vervolgens OK aan.
Seite 65
• Lang aanraken Raak een item lang aan om de beschikbare opties voor dit item (zoals een bericht of een link op een webpagina) te openen. • Vegen of schuiven Vegen of schuiven houdt in dat u uw vinger snel verticaal of horizontaal over het scherm trekt.
EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: WCDMA/GSM (GPRS) Dual- Mode digitale mobiele telefoon Model: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 Productomschrijving: UMTS/GSM mobiele telefoon Voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (richtlijn...
Seite 67
tot de richtlijn 2009/125/EG is uitgevoerd door Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd: Vereiste: Gezondheid en veiligheid Norm: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+A12:2011 Vereiste: EMC Norm: EN 301 489-1 V1.9.2;...
Seite 68
(EG) Nr. 278/2009 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Xu Feng Quality Director van ZTE...
Seite 70
ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Ειδοποίηση Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή προδιαγραφές ενημέρωσης σε αυτόν τον οδηγό χωρίς πρότερη ειδοποίηση. Αποποίηση ευθύνης...
Seite 71
και, στη συνέχεια, επιλέξτε την τοποθεσία σας, τον τύπο προϊόντος και το όνομα για να αναζητήσετε σχετικές πληροφορίες υποστήριξης. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
Seite 72
Πληροφορίες για την ασφάλεια του προϊόντος Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τον ανεφοδιασμό καυσίμων. Μην κρατάτε τη συσκευή στο χέρι όταν οδηγείτε. Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά στο σώμα, διατηρείτε απόσταση 15 χιλ.
Seite 73
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Μην βασίζεστε σε αυτήν τη συσκευή για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης. Απενεργοποιήστε...
Seite 74
Υποδοχή ακουστικών Κάμερα Κάλυμμα μπαταρίας Υποδοχή φόρτισης/USB Πλήκτρο λειτουργίας ● Πατήστε το παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης, να ενεργοποιήσετε την αθόρυβη λειτουργία ή την αθόρυβη λειτουργία με δόνηση, να απενεργοποιήσετε την αθόρυβη λειτουργία, να απενεργοποιήσετε ή να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο.
Πλήκτρο μενού ● Πατήστε το για να εμφανιστούν οι επιλογές για την τρέχουσα οθόνη. ● Αγγίξτε παρατεταμένα για να δείτε εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα. Πλήκτρο επιστροφής Πατήστε το για να μεταβείτε στην προηγούμενη οθόνη. Πλήκτρο έντασης ήχου Πατήστε στιγμιαία ή παρατεταμένα για να αυξήσετε...
Τοποθέτηση της μπαταρίας Τοποθέτηση της κάρτας microSDHC™ (προαιρετική) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να χρειάζονται κάρτα microSDHC για να λειτουργήσουν κανονικά ή μπορεί να αποθηκεύουν δεδομένα στην κάρτα. Επομένως, σας συνιστούμε να έχετε μόνιμα μια κάρτα microSDHC στο τηλέφωνο και να μην τη μετακινείτε...
Seite 77
στον τοίχο. Όταν φορτιστεί πλήρως η μπαταρία, αποσυνδέστε το φορτιστή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχει εγκρίνει η ZTE. Η χρήση ακατάλληλων εξαρτημάτων μπορεί να καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του...
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν έχετε ορίσει ένα "μοτίβο ξεκλειδώματος", PIN ή κωδικό πρόσβασης για το τηλέφωνό σας, θα πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ή να εισαγάγετε το PIN/κωδικό πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε την οθόνη. Χρήση της οθόνης αφής Η οθόνη αφής του τηλεφώνου σάς επιτρέπει να χειρίζεστε...
Seite 79
• Μεταφορά με σύρσιμο Για να μεταφέρετε ένα στοιχείο, πατήστε το παρατεταμένα με το δάχτυλό σας με κάποια πίεση και, στη συνέχεια, σύρετε το δάχτυλό σας πάνω στην οθόνη. Κατά τη μεταφορά, μην αφήνετε το δάχτυλό σας από την οθόνη πριν...
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM (GPRS) διπλής ζώνης Αρ. μοντέλου: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART Περιγραφή προϊόντος: Κινητό τηλέφωνο UMTS/GSM Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας περί τερματικού...
Seite 81
Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις που αφορούν την Οδηγία 1999/5/EΚ διενεργήθηκε από την ACB, Inc. (Αρ. Φορέα Πιστοποίησης 1588) και η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις που αφορούν την Οδηγία 2011/65/ ΕΕ διενεργήθηκε από το εργαστήριο της Intertek Testing Services Ltd.
Seite 82
Απαίτηση: EMC (Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα) Πρότυπο: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001/A1:2003/A2:2006; EN 55020:2007/A11:2011 Απαίτηση: Ραδιοφάσμα Πρότυπο: EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1;...
Seite 83
Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Xu Feng Διευθυντής του Τμήματος Ποιότητας της ZTE Corporation Όνομα...
ZTE Corporation. Meddelande ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande. Friskrivning ZTE Corporation frånsäger sig uttryckligen allt ansvar gällande fel och skador som beror på...
Seite 86
Google och Android är varumärken som tillhör Google, Inc. ® -varumärket och tillhörande logotyper Bluetooth ägs av Bluetooth SIG, Inc och ZTE Corporations användning av sådana varumärken är licensierad. microSDHC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
Seite 87
Produktsäkerhetsinformation Använd inte enheten vid tankning. Använd inte enheten utan handsfree vid körning. Enheten kan avge ett skarpt eller blinkande ljus. Se till att ha ett avstånd på 15 mm vid användning nära kroppen. Får ej kasseras i eld. Smådelar kan fastna i halsen. Undvik kontakt med magnetiska medier.
Seite 88
Får ej demonteras. Stäng av vid uppmaning om detta på flygplan och flygplatser. Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal. Stäng av i explosiva miljöer. Använd endast godkända tillbehör. Lär känna telefonen Strömknapp Hörlur/ LED-indikator Högtalare Volymknappar Pekskärm Menyknapp Bakåtknapp Hemknapp...
Seite 89
Headsetkontakt Kamera Batterilock Laddnings-/ USB-kontakt Strömknapp ● Håll knappen nedtryckt för att sätta på eller stänga av flygplansläge, aktivera tyst läge med eller utan vibration, avaktivera tyst läge, stänga av eller starta om telefonen. ● Tryck på knappen för att stänga av eller sätta på...
Volymknapp Tryck eller håll kvar för att höja eller sänka volymen. Innan du använder enheten Ta bort baksidan Installera SIM-kortet Installera batteriet...
Anslut laddaren till en standardväggkontakt för växelström. Koppla från laddaren när batteriet är fulladdat. VARNING! Använd endast batteriladdare och kablar som godkänts av ZTE. Om du använder tillbehör som inte här godkända kan du skada din telefon eller orsaka att batteriet exploderar.
Seite 92
Sätta på/stänga av telefonen Se till att batteriet är laddat innan du sätter på telefonen. ● Håll ned strömknappen för att sätta på telefonen. ● Du stänger av telefonen genom att hålla ned strömknappen tills telefonalternativen visas. Tryck på Power off (Stäng av) och sedan på Väcka telefonen Tryck på...
Använda pekskärmen På telefonens pekskärm kan du utföra en rad åtgärder med hjälp av olika tryckgester. • Trycka När du vill skriva med hjälp av skärmens tangentbord, välja program- eller inställningsikoner, eller trycka på knappar på skärmen, rör du dem bara med fingret. •...
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: WCDMA/GSM(GPRS) digital Dual-Mode-telefon Modellnr: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 Produktbeskrivning: UMTS/GSM- mobiltelefon Uppfyller de viktigaste skyddskraven i direktiven om radio- och teleterminalutrustning (Direktiv 1999/5/EC), Begränsning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning...
Seite 95
Krav: Hälsa och säkerhet Standard: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+A12:2011 Krav: EMC Standard: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1;...
Seite 96
Standard: (EG) nr 278/2009 Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Xu Feng Kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn &...
ZTE Corporation. Uwaga Firma ZTE Corporation zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w dokumencie bez wcześniejszego powiadomienia, co pozwoli np. skorygować błędy w druku lub zaktualizować dane techniczne.
Seite 99
Znaki towarowe ZTE oraz logo ZTE są znakami towarowymi należącymi do ZTE Corporation. Google i Android są znakami towarowymi należącymi do Google, Inc. ®...
Seite 100
Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie używać podczas tankowania paliwa. Nie należy korzystać z urządzenia podczas jazdy samochodem. To urządzenie może emitować jasne lub błyskające światło. Urządzenie powinno znajdować się w odległości co najmniej 15 mm od ciała użytkownika. Nie wolno wrzucać urządzenia do ognia.
Seite 101
Należy wyłączyć urządzenie, jeżeli wymagają tego przepisy szpitalne lub innych placówek medycznych. Nie podejmować prób demontażu. Jeżeli jest to wymagane, należy wyłączyć urządzenie na pokładzie samolotu i na lotnisku. Nie należy polegać na tym urządzeniu w sytuacjach awaryjnych. Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu materiałów wybuchowych.
Seite 102
Gniazdo słuchawkowe Aparat Pokrywa baterii Gniazdo ładowania/ Klawisz zasilania ● Wciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć tryb Samolotowy, tryb Cichy lub Wibracji, wyłączyć tryb Cichy, wyłączyć telefon lub uruchomić go ponownie. ● Wciśnij, aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz. Klawisz ekranu głównego ●...
Klawisz Wstecz Dotknij, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Klawisz głośności Wciśnij lub przytrzymaj, aby zmieniać poziom głośności. Zanim zaczniesz Zdejmowanie tylnej osłony Wkładanie karty SIM Wkładanie baterii...
Wkładanie karty microSDHC™ (opcjonalna) UWAGA: Niektóre aplikacje mogą do prawidłowego działania lub zapisu danych wymagać włożenia karty SD. Dlatego też zalecane jest trzymanie karty SD w telefonie i unikanie sytuacji, w których karta jest wyjmowana lub wymieniana. Ładowanie baterii Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki. Upewnij się, że wtyczka jest włożona właściwą...
OSTRZEŻENIE! Należy używać wyłącznie przewodów i ładowarek zatwierdzonych przez firmę ZTE. Używanie innych akcesoriów może uszkodzić telefon lub wywołać eksplozję baterii. Włączanie/wyłączanie telefonu Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy bateria jest naładowana. ● Przytrzymaj Klawisz zasilania, aby włączyć telefon. ●...
Seite 106
• Dotyk i przytrzymanie Aby otworzyć menu opcji dostępnych dla danego elementu (np. wiadomości lub odnośnika do strony internetowej), dotknij i przytrzymaj na nim palec. • Przesuwanie Szybkim ruchem przesuń palec po ekranie, w linii poziomej lub pionowej. • Przeciąganie Aby przeciągnąć...
Deklaracja zgodności WE Niniejszym stwierdzono, że poniższy produkt: Typ produktu: Telefon cyfrowy dla trybów WCDMA/GSM(GPRS) Model: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 Opis produktu: Telefon komórkowy pracujący w systemie UMTS/GSM Spełnia podstawowe wymagania dotyczące zabezpieczeń urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych (Dyrektywa 1999/5/WE), wymagania w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie...
Seite 108
Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd. Analizy przeprowadzono w oparciu o następujące normy i regulacje: Wymagania: Bezpieczeństwo i higiena Norma: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+A12:2011 Wymagania: Zgodność...
Seite 109
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Upoważniony sygnatariusz firmy: Xu Feng dyrektor ds. jakości ZTE Corporation Wielkimi literami nazwisko i stanowisko w firmie Shenzhen, 10 kwietnia 2014 r. Data i miejsce Podpis Sprzęt może być...
Seite 111
A jelen kiadvány bármely részének idézése, reprodukálása, lefordítása vagy felhasználása minden formában és eljárással (elektronikus és mechanikus, beleértve a fénymásolást és a mikrofilmet is) tilos a ZTE Corporation előzetes írásos engedélye nélkül. Megjegyzés A ZTE Corporation fenntartja a jogot a nyomdahibák javítására és a specifikációk...
Seite 112
Támogatás > Útmutatók elemre, majd válassza ki a helyet, a termék típusát és nevét. Védjegyek A ZTE és a ZTE logók a ZTE Corporation védjegyei. A Google és az Android a Google, Inc. védjegyei. ®...
Seite 113
Termékbiztonsági információk Ne használja tankolás közben. Ne használjon kézben tartott készüléket gépjárművezetés közben. A készülék erős, illetve villogó fényt adhat ki. Ha testközelben viselve működteti, tartsa a készüléket legalább 15 mm távolságra a testétől. Ne égesse el. Az apró alkatrészekből kifolyólag fennáll a fulladás veszélye.
Seite 114
Kórházban, egészségügyi intézményben kapcsolja ki, ha ez az előírás. Ne próbálkozzon a szétszerelésével. Repülőn és repülőtéren kapcsolja ki, ha ez előírás. Ne hagyatkozzon a készülékre vészhelyzet esetén. Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki. Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. Ismerkedés a telefonnal Bekapcsológomb Hangnyílás/ LED-jelzőfény Hangszóró...
Seite 115
Headset- bemenet Kamera Akkumulátorfedél Töltő-/USB- csatlakozó Bekapcsológomb ● A gomb nyomva tartásával be- vagy kikapcsolhatja a Repülő üzemmódot, a halk üzemmódot, illetve a rezgéssel kombinált halk üzemmódot, kikapcsolhatja a halk üzemmódot, és kikapcsolhatja vagy újraindíthatja a telefont. ● A gomb lenyomásával ki- vagy bekapcsolhatja a képernyőkijelzést.
Vissza gomb Érintse meg az előző képernyőhöz való visszatéréshez. Hangerő gomb A gomb nyomva tartásával növelhető vagy csökkenthető a hangerő. A használatba vétel előtt A hátlap eltávolítása A SIM kártya behelyezése Az akkumulátor behelyezése...
A microSDHC™ kártya behelyezése (opcionális) MEGJEGYZÉS: Néhány alkalmazás esetén microSDHC kártya lehet szükséges a megfelelő működéshez, vagy bizonyos adatok tárolásához. Ezért ajánlott folyamatosan behelyezve tartani egy microSDHC kártyát a véletlenszerű eltávolítás és behelyezés helyett. Az akkumulátor töltése Csatlakoztassa az adaptert a töltő csatlakozójához.
FIGYELMEZTETÉS! Csak a ZTE által jóváhagyott töltőket és kábeleket használjon. A nem jóváhagyott tartozékok használata a telefon károsodásához, illetve az akkumulátor felrobbanásához vezethet. A telefon be- és kikapcsolása A bekapcsolás előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátor fel van-e töltve.
Seite 119
a beállítások ikonjai) közül kíván választani, illetve a képernyőn található gombokat megnyomni, egyszerűen érintse meg azokat az ujjával. • Hosszú érintés Ha egy elem (például egy üzenet vagy egy weboldalon található hivatkozás) rendelkezésre álló opcióit szeretné megnyitni, hosszan érintse meg az ikont. •...
Seite 120
NYILATKOZAT Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék: Termék típusa: WCDMA/GSM(GPRS) Dual- Mode digitális mobiltelefon Modell száma: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART Termékleírás: UMTS/GSM mobiltelefon Megfelel a Rádiókészülékek és távközlő végberendezések közösségi irányelvében (1999/5/EK) megfogalmazott alapvető biztonsági követelményeknek, az Elektromos és elektronikus termékekben használt bizonyos...
Seite 121
A termék az 1999/5/EC irányelv követelményei szerinti megfelelőségi vizsgálatát az ACB, Inc. (1588. sz. felhatalmazott testület) végezte, a 2011/65/EU irányelv követelményei szerinti megfelelőségi vizsgálatát az Intertek Testing Services Ltd. Shanghai laboratóriuma, a 2009/125/EC irányelv követelményei szerinti megfelelőségi vizsgálatát pedig a Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd.
Seite 122
IEC 62321:2013 Követelmény: ErP Normál: (EK) 278/2009 sz. Jelen nyilatkozatért a gyártó felel: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China (Kína) A vállalat nevében aláírásra jogosult személy: Xu Feng A ZTE Corporation minőségbiztosítási igazgatója...
Seite 123
A készülék az alábbi országokban működtethető:...
Nijedan deo ove publikacije ne sme da se citira, reprodukuje, prevodi niti koristi ni u kom obliku i ni na koji način, elektronski ili mehanički, što obuhvata fotokopiranje i mikrofilmovanje, bez prethodne pismene dozvole od korporacije ZTE Corporation. Napomena ZTE Corporation zadržava prava da izmeni štamparske greške ili da ažurira specifikacije u...
Seite 126
Support (Podrška) > Manuals (Priručnici) na početnoj stranici, a zatim izaberite lokaciju, tip proizvoda i naziv kako biste potražili informacije za podršku. Zaštitni znaci ZTE i ZTE logotipi su zaštitni znaci korporacije ZTE Corporation. Google i Android su zaštitni znaci kompanije Google, Inc. ®...
Seite 127
Informacije o bezbednosti proizvoda Nemojte koristiti uređaj tokom dolivanja goriva. Nemojte držati uređaj u ruci dok vozite. Ovaj uređaj može da stvori svetlost koja je blistava ili koja bljeska. Kada se koristi uz telo, uređaj treba da bude udaljen 15 mm. Nemojte odlagati uređaj u vatru.
Seite 128
Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u bolnicama i medicinskim objektima. Nemojte pokušavati da rasklopite uređaj. Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u avionima i na aerodromima. Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikacije u hitnim slučajevima. Isključite uređaj u eksplozivnim okruženjima.
Seite 129
Priključak za slušalice Kamera Poklopac baterije Priključak za punjenje/USB Taster za uključivanje/isključivanje ● Pritisnite i zadržite da biste uključili ili isključili režim Airplane (Avion), omogućili režim „Bez zvuka“ ili režim „Bez zvuka“ sa vibracijom, onemogućili režim „Bez zvuka“, isključili telefon ili ga ponovo pokrenuli. ●...
Taster za jačinu zvuka Pritisnite ili zadržite da biste povećali ili smanjili jačinu zvuka. Pre prvog korišćenja Uklanjanje zadnjeg poklopca Postavljanje SIM kartice Postavljanje baterije...
Uključite punjač u standardnu zidnu utičnicu sa naizmeničnom strujom. Isključite punjač kada se baterija napuni. UPOZORENJE! Koristite isključivo punjače i kablove koje je odobrila kompanija ZTE. Korišćenje dodatnog pribora koji nije odobren može da dovede do oštećenja telefona ili eksplozije baterije.
Seite 132
Uključivanje/isključivanje telefona Pre uključivanja, proverite da li se baterija napunila. ● Držite taster „Uključivanje/isključivanje“ da biste uključili telefon. ● Da biste ga isključili, držite taster „ Uključivanje/isključivanje“ da bi se pojavile opcije telefona. Dodirnite Power off (Isključivanje), a zatim dodirnite OK (U redu). Aktiviranje telefona Pritisnite taster „Uključivanje/isključivanje “...
Seite 133
• Dodir i zadržavanje Da biste otvorili dostupne opcije za neku stavku (na primer, poruku ili vezu na veb- stranici), dodirnite i zadržite tu stavku. • Vučenje Vučenje je brzo prevlačenje prsta vertikalno ili horizontalno preko ekrana. • Prevlačenje Da biste prevlačili, pritisnite i zadržite prst malo pritisnutim pre neko što počnete da pomerate prst.
Seite 134
Ovim se izjavljuje da sledeći proizvod: Tip proizvoda: WCDMA/GSM(GPRS) digitalni mobilni telefon sa dva režima Br. modela: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART Opis proizvoda: UMTS/GSM mobilni telefon Usklađen sa osnovnim uslovima zaštite koji su definisani Direktivom o radio i telekomunikacionoj terminalnoj opremi (direktiva 1999/5/EZ), ograničenju upotrebe određenih opasnih...
Seite 135
sledećim propisima i standardima: Zahtev: Zdravlje i bezbednost Standard: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+A12:2011 Zahtev: EMU Standard: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1;...
Seite 136
IEC 62321:2013 Zahtev: ErP Standard: (EZ) br. 278/2009 Ova izjava je odgovornost proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Potpis ovlašćene osobe: Xu Feng Direktor kvaliteta u ZTE Corporation Ime štampanim slovima i položaj u kompaniji Shenzhen, 10.
či softwaru. Pro uživatele chytrých zařízení nabízíme přímé služby. Více informací o přímých službách a podporovaných modelech produktů naleznete na oficiálním webu společnosti ZTE (na adrese http://www.ztedevice.com). Informace na webu mají přednost. Uživatelskou příručku můžete stáhnout z webu http://www.ztedevice.com. Stačí na domovské...
Seite 139
Ochranné známky Společnost ZTE a loga ZTE jsou ochranné známky společnosti ZTE Corporation. Google a Android jsou ochranné známky společnosti Google, Inc. ® Loga a ochranné známky Bluetooth jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jejich veškeré po použití společností ZTE Corporation je licencováno.
Bezpečnostní pokyny Netelefonujte při čerpání pohonných hmot. Netelefonujte při řízení. Zařízení může vydávat silné světlo nebo záblesky. Při nošení v oděvu zajistěte při provozu vzdálenost alespoň 15 mm od těla. Nevhazujte do ohně. Nebezpečí polknutí malých částí. Zabraňte kontaktu s magnetickými předměty.
Seite 141
Při výzvě v nemocničních a zdravotních zařízeních přístroj vypněte. Zařízení nerozebírejte. Při výzvě v letadlech a na letištích přístroj vypněte. V případech nouzových volání nesmíte na toto zařízení spoléhat. Vypněte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Používejte výhradně schválené příslušenství. Seznámení...
Seite 142
Konektor sluchátek Fotoaparát Kryt baterie Nabíjení / konektor USB Tlačítko Power (Napájení) ● Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete Letový režim, aktivujete tichý režim nebo tichý režim s vibracemi, deaktivujete tichý režim, vypnete nebo restartujete telefon. ● Stisknutím vypnete nebo zapnete displej obrazovky.
Tlačítko Back (Zpět) Stisknutím přejdete na předchozí obrazovku. Tlačítko Hlasitost (Volume) Stisknutím nebo podržením zvýšíte nebo snížíte hlasitost. Před použitím Sejmutí zadního krytu Instalace karty SIM Instalace baterie...
Instalace karty microSDHC™ (volitelná) POZNÁMKA: Některé aplikace mohou vyžadovat paměťovou kartu microSDHC, aby pracovaly normálně nebo na ni mohou ukládat určitá data. Proto doporučujeme, abyste nechali vloženou paměťovou kartu microSDHC a nevyjímali jí nebo jí nevyměňovali náhodně. Nabíjení baterie Připojte adaptér ke konektoru nabíječky. Ujistěte se, že je adaptér vložen se správnou orientací.
VAROVÁNÍ! Používejte pouze nabíječky a kabely schválené společností ZTE. Použití neschváleného příslušenství může poškodit telefon nebo způsobit výbuch baterie. Zapnutí/vypnutí telefonu Před zapnutím zařízení se ujistěte, že je baterie nabitá. ● Přidržením tlačítka Napájení (Power) telefon zapnete. ● Chcete-li telefon vypnout, přidržením tlačítka Napájení...
Seite 146
• Stisknutí a podržení Chcete-li otevřít dostupné možnosti položky (např. zprávu nebo odkaz na webové stránce), stiskněte a podržte položku. • Tažení nebo přejíždění Operace tažení nebo přejíždění znamená rychlý posun prstu ve svislém nebo vodorovném směru po obrazovce. • Přetáhnutí...
Tímto prohlašujeme, že následující výrobek s označením: Typ produktu: Dvoupásmový digitální mobilní telefon WCDMA/GSM(GPRS) Model č.: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 Popis produktu: Mobilní telefon UMTS/GSM Vyhovuje základním požadavkům na ochranu směrnice o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních (Směrnice 1999/5/ES), omezení...
Seite 148
Požadavek: Ochrana zdraví a bezpečnosti Norma: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+A12:2011 Požadavek: Elektromagnetická kompatibilita Norma: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1;...
Seite 149
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Čínská lidová republika Osoba oprávněná k podpisu za společnost: Xu Feng Ředitel pro jakost společnosti ZTE Corporation Jméno tiskacím písmem a pozice ve společnosti Shenzhen, 10. dubna 2014 Místo a datum...
Seite 151
şi microfilm, fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation. Notificare ZTE Corporation îşi rezervă dreptul de a face modificări asupra erorilor de tipărire sau de a actualiza specificaţiile din acest ghid fără înştiinţare prealabilă.
Seite 152
(Manuale) de pe pagina de început şi apoi selectaţi-vă locaţia, tipul şi numele produsului pentru a căuta informaţii asociate cu privire la asistenţă. Mărci comerciale ZTE şi logourile ZTE reprezintă mărci comerciale ale ZTE Corporation. Google şi Android sunt mărci comerciale deţinute de Google, Inc. ®...
Seite 153
Informaţii privind siguranţa produsului Nu utilizaţi în timpul alimentării cu combustibil. Nu utilizaţi dispozitivul portabil în timpul condusului. Acest dispozitiv poate emite o lumină puternică sau intermitentă. Când utilizaţi produsul purtându-l pe corp, menţineţi o distanţă de separare de 15 mm. Nu aruncaţi dispozitivul în foc.
Seite 154
Opriţi dispozitivul în spitale şi unităţi medicale, când vi se solicită acest lucru. Nu încercaţi să dezasamblaţi. Opriţi dispozitivul în avion şi aeroporturi, când vi se solicită acest lucru. Nu vă bazaţi pe acest dispozitiv pentru comunicaţii de urgenţă. Opriţi dispozitivul în medii cu potenţial explozibil.
Seite 155
Mufă pentru căşti Camera foto Capacul bateriei Încărcare/ Mufă USB Tasta de alimentare ● Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a activa sau dezactiva modul Airplane (Avion), pentru a activa şi dezactiva modul silenţios sau modul silenţios cu vibraţii, pentru a opri alimentarea sau pentru a reporni telefonul.
Seite 156
Tasta Înapoi Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul anterior. Tasta de volum Apăsaţi-o sau menţineţi-o apăsată pentru a mări sau reduce volumul. Înainte de iniţiere Scoaterea capacului posterior Instalarea cartelei SIM Instalarea bateriei...
Conectaţi încărcătorul la o priză de perete c.a. standard. Deconectaţi încărcătorul după încărcarea completă a bateriei. AVERTISMENT! Utilizaţi doar încărcătoare şi cabluri aprobate de ZTE. Utilizarea de accesorii neaprobate poate duce la deteriorarea telefonului sau provoca explozia bateriei.
Seite 158
Deschiderea/închiderea telefonului Asiguraţi-vă că bateria este încărcată înainte de pornire. ● Menţineţi apăsată tasta de alimentare pentru a porni telefonul. ● Pentru a-l opri, menţineţi apăsată tasta de alimentare pentru a ajunge la opţiunile telefonului. Atingeţi Power off (Opriţi alimentarea), apoi atingeţi OK. Activarea telefonului Apăsaţi pe tasta de alimentare pentru activarea afişajului ecranului.
Seite 159
• Atingere şi menţinere apăsat Pentru a deschide opţiunile disponibile pentru un element (de exemplu, un mesaj sau o legătură la o pagină web), atingeţi şi menţineţi apăsat elementul. • Tragere cu degetul sau alunecare A trage cu degetul sau a aluneca înseamnă a glisa rapid degetul vertical sau orizontal pe ecran.
Seite 160
Prin prezenta, se declară că următorul produs desemnat: Tipul produsului: Telefon mobil digital mod dual WCDMA/GSM(GPRS) Nr. model: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 Descrierea produsului: Telefon mobil UMTS/ Este în conformitate cu cerinţele de protecţie esenţiale ale Directivelor privind echipamentele hertziene şi echipamentele terminale de...
Seite 161
Huatongwei International Inspection Co., Ltd. Evaluările au avut la bază următoarele reglementări şi standarde: Cerinţă: Sănătate şi siguranţă Standard: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+A12:2011 Cerinţă: EMC Standard: EN 301 489-1 V1.9.2;...
Seite 162
Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Republica Populară Chineză Persoana autorizată care semnează în numele companiei: Xu Feng Director de calitate al ZTE Corporation Numele şi poziţia în companie cu litere sans- serif Shenzhen, 10 aprilie 2014 Locul şi data...
Seite 163
Acest echipament poate fi utilizat în:...
Seite 165
средства, електронни или механични, включително фотокопиране и микрофилм, без предварително писмено разрешение от ZTE Corporation. Бележка ZTE Corporation си запазва правото да прави промени на печатни грешки или да актуализира спецификациите в това ръководство без предварително уведомление. Отказ от отговорност...
Seite 166
страница, след което изберете своето местоположение, типа продукт и име, за да потърсите подходящата информация за поддръжка. Търговски марки ZTE и емблемите на ZTE са търговски марки на ZTE Corporation. Google и Android са търговски марки на Google, Inc. ®...
Seite 167
Информация за безопасност на продукта Да не се използва по време на презареждане с гориво. Да не се използва с ръце по време на шофиране. Това устройство може да произведе ярка или ослепителна светлина. При използване на устройството близо до тялото поддържайте разстояние...
Seite 168
Да се избягва контакт с течности, да се поддържа сухо. Да се изключва според указанията в болници и медицински учреждения. Да не се правят опити за разглобяване. Да се изключва според указанията в самолети и летища. Не разчитайте на това устройство за...
Seite 169
Жак за слушалки Камера Капак на батерията Зареждане/ USB жак Клавиш за захранване ● Натиснете и задръжте, за да включите или изключите режима за полети, да активирате тихия режим или тихия режим с вибрация, да дезактивирате тихия режим, да изключите или рестартирате телефона.
Клавиш за връщане Докоснете, за да се върнете на предишния екран. Клавиш за сила на звука Натиснете или задръжте, за да увеличите или намалите силата на звука. Преди да започнете Сваляне на задния капак Поставяне на SIM картата Инсталиране на батерията...
Поставяне на microSDHC™ картата (по желание) ЗАБЕЛЕЖКА: Някои приложения може да изискват microSDHC карта, за да работят нормално или да съхраняват определени данни на нея. Поради тази причина се препоръчва да инсталирате microSDHC картата и да не я премахвате или подменяте без...
Seite 172
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте само одобрени от ZTE зарядни устройства и кабели. Употребата на неодобрени аксесоари може да повреди телефона или да причини експлозия на батерията. Включване/изключване на телефона Уверете се, че батерията е заредена, преди да включите. Задръжте клавиша за захранване, за да...
Seite 173
• Докосване Когато искате да въведете текст с помощта на клавиатурата на екрана, да изберете елементи от екрана, като например икони за приложения и настройки, или да докоснете бутони на екрана, просто ги докоснете с пръста си. • Докосване и задържане За...
Seite 174
СЪВМЕСТИМОСТ С настоящото се декларира, че следният посочен продукт: Вид продукт: Двойнорежимен цифров мобилен телефон WCDMA/GSM (GPRS) Номер на модела: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 Описание на продукта: UMTS/GSM мобилен телефон В съответствие с основните изисквания за защита на директивата за радио- и...
Seite 175
Services Ltd., Shanghai LAB, а с Директива 2009/125/ЕО е извършена от Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd. Оценките се базират на следните регламенти и стандарти: Изискване: Здравеопазване и безопасност Стандарт: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010;...
Seite 176
вещества (ErP) Стандарт: (EC) номер 278/2009 За тази декларация отговорността носи производителят: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, КНДР Оторизирано лице, което се подписва за фирмата: Xu Feng Директор за качеството в ZTE Corporation Име...
Seite 177
С това оборудване може да се работи в:...
Seite 180
> Manuals (Podpora > Príručky), potom si zvolíte svoju krajinu, typ produktu a jeho názov a vyhľadajú sa vám príslušné podporné informácie. Obchodné značky ZTE a logá ZTE sú obchodné značky spoločnosti ZTE Corporation. Google a Android sú obchodné značky spoločnosti Google, Inc.
Seite 181
Bezpečnostné informácie o produkte Nepoužívajte počas tankovania. Netelefonujte so zariadením v ruke počas šoférovania. Toto zariadenie môže vyžarovať jasné alebo blikajúce svetlo. Pri nosení na tele dodržujte vzdialenosť 15 mm od tela. Nelikvidujte v ohni. Malé súčiastky môžu spôsobiť zadusenie. Vyhnite sa kontaktu s magnetickými médiami.
Seite 182
V nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach telefón na výzvu vypnite. Nepokúšajte sa zariadenie rozobrať. Na letiskách a v lietadlách zariadenie na výzvu vypnite. Nespoliehajte sa na toto zariadenie ako na prostriedok núdzovej komunikácie. Vo výbušnom prostredí zariadenie vypnite. Používajte iba schválené príslušenstvo.
Seite 183
Konektor pre náhlavnú súpravu Fotoaparát Kryt batérie Konektor nabíjania/USB Tlačidlo napájania ● Stlačením a podržaním zapnete alebo vypnete letecký režim, zapnete tichý režim alebo tichý režim s vibráciami, vypnete tichý režim, úplne vypnete zariadenie alebo ho resetujete. ● Stlačením vypnete alebo zapnete displej obrazovky.
Tlačidlo Späť Dotykom prejdete na predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlo hlasitosti Stlačením alebo podržaním zvýšte alebo znížte hlasitosť. Skôr než začnete Odstránenie zadného krytu Inštalácia karty SIM Inštalácia batérie...
Dbajte na to, aby bol konektor vložený správnym smerom. Nabíjačku zapojte do štandardnej sieťovej zásuvky na striedavý prúd. Po úplnom nabití batérie nabíjačku odpojte. UPOZORNENIE! Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou ZTE. Používaním neschváleného príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu telefónu alebo k explózii batérie.
Seite 186
Zapnutie/vypnutie telefónu Uistite sa, že je batéria pred zapnutím telefónu nabitá. ● Podržaním tlačidla napájania zapnite telefón. ● Ak chcete telefón vypnúť, podržte tlačidlo napájania a zobrazia sa možnosti telefónu. Dotknite sa možnosti Vypnúť a potom možnosti OK. Aktivácia telefónu z režimu spánku Stlačením tlačidla napájania aktivujete displej obrazovky.
Seite 187
• Dotyk a podržanie Ak chcete otvoriť možnosti dostupné pre niektorú položku (napr. správu alebo prepojenie na webovej stránke), dotknite sa danej položky a podržte ju. • Sklz alebo zošmyknutie Pojmami sklz a zošmyknutie sa označuje rýchle potiahnutie prsta po obrazovke v zvislom alebo vodorovnom smere.
ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme, že nasledujúci produkt: Typ produktu: Dvojrežimový digitálny mobilný telefón pre siete WCDMA/GSM(GPRS) Model č.: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 Popis výrobku: Mobilný telefón pre siete UMTS/GSM Je v súlade so základnými bezpečnostnými požiadavkami Smernice o rádiovom zariadení...
Seite 189
pravidlami a normami: Požiadavka: Zdravie a bezpečnosť Norma: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+A12:2011 Požiadavka: Elektromagnetická kompatibilita Norma: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1;...
Seite 190
Požiadavka: Energeticky významné produkty Norma: (ES) č. 278/2009 Za toto vyhlásenie zodpovedá výrobca zariadenia: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Podpis osoby zastupujúcej spoločnosť: Xu Feng Riaditeľ oddelenia kvality spoločnosti ZTE Meno uvedené...
ZTE Corporation zadržava pravo izmjene pogrešaka u ispisu ili ažuriranja specifikacija u ovim uputama bez prethodne obavijesti. Odricanje odgovornosti ZTE Corporation izričito se odriče svake odgovornosti za kvarove i štetu koja je rezultat neovlaštenih izmjena softvera. Slike i prikazi zaslona iz ovog priručnika mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
Seite 193
Support > Manuals (Podrška > Priručnici) na početnoj stranici te odaberite svoju lokaciju, vrstu proizvoda i naziv pretraživanja odgovarajućih informacija podrške. Zaštitni znakovi ZTE i ZTE logotipi zaštitni su znakovi tvrtke ZTE Corporation. Google i Android zaštitni su znakovi tvrtke Google, Inc. ®...
Seite 194
Informacije o sigurnom korištenju proizvoda Nemojte koristiti prilikom punjenja goriva. Nemojte koristiti tijekom vožnje. Uređaj može proizvesti jako ili treperavo svjetlo. Ako uređaj koristite prilikom nošenja na tijelu, održavajte razmak od 15 Nemojte odlagati u vatru. Manji dijelovi mogu predstavljati opasnost od gušenja.
Seite 195
Isključite kada je to potrebno u bolnicama i zdravstvenim ustanovama. Nemojte pokušavati rastavljati. Isključite kada je to potrebno u zrakoplovima i zračnim lukama. Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikaciju u hitnim slučajevima. Isključite u eksplozivnim okruženjima. Koristite samo odobrenu dodatnu opremu.
Seite 196
Utičnica za slušalice Fotoaparat Pokrov odjeljka za bateriju Utikač za punjenje/USB Tipka za uključivanje/isključivanje ● Pritisnite i zadržite za uključivanje i isključivanje načina rada u zrakoplovu, omogućavanje tihog načina rada ili tihog načina rada s vibracijom, onemogućavanje tihog načina rada, isključivanje napajanja ili ponovno pokretanje telefona.
Seite 197
Tipka za natrag Dodirnite za povratak na prethodni zaslon. Tipka za jakost zvuka Pritisnite ili držite kako biste povećali ili smanjili glasnoću. Prije korištenja Skidanje stražnjeg pokrova Umetanje SIM kartice Umetanje baterije...
Seite 198
Ukopčajte punjač u standardnu zidnu utičnicu za izmjeničnu struju. Iskopčajte punjač kada se baterija napuni dokraja. UPOZORENJE! Koristite samo one punjače i kabele koje je odobrio ZTE. Korištenje dodatne opreme koja nije odobrena može oštetiti vaš telefon ili uzrokovati eksploziju baterije.
Seite 199
Uključivanje/isključivanje telefona Prije uključivanja telefona provjerite je li baterija napunjena. ● Držite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste uključili telefon. ● Za isključivanje držite tipku za uključivanje/ isključivanje kako bi se prikazale opcije telefona. Dodirnite Power off (isključivanje), a zatim dodirnite OK (U redu). Prekid stanja mirovanja Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste aktivirali prikaz na zaslonu.
Seite 200
• Dodir i držanje Kako biste otvorili dostupne mogućnosti za stavku (primjerice, poruku ili vezu na web- stranicu), dodirnite i držite stavku. • Prelazak ili klizanje prstom Prijeći ili kliziti prstom znači brzo prijeći prstom okomito ili vodoravno preko zaslona. •...
Deklarirano je da je sljedeći proizvod: Tip proizvoda: Digitalni mobilni telefon s dvostrukim načinom rada WCDMA/GSM (GPRS) Broj modela: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 Opis proizvoda: UMTS/GSM mobilni telefon Uređaj je sukladan osnovnim uvjetima zaštite definiranima smjernicama za radijsku i telekomunikacijsku terminalnu opremu (smjernica 1999/5/EC), ograničenja određenih...
Seite 202
Uvjet: Zdravlje i sigurnost Standard: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+A12:2011 Uvjet: EMC Standard: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1;...
Seite 203
Uvjet: ErP Standard: (EC) No 278/2009 Ova deklaracija odgovornost je proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Ovlašteni potpisnik tvrtke: Xu Feng Direktor kontrole kvalitete tvrtke ZTE Corporation Ime velikim slovima i položaj u tvrtki Shenzhen, 10.
применением любых средств — электронных или механических, в том числе изготовлять микро- и ксерокопии, без предварительного письменного разрешения ZTE Corporation. Примечание ZTE Corporation оставляет за собой право вносить изменения в случае обнаружения ошибок печати или обновлять технические данные настоящего руководства без предварительного уведомления.
Seite 206
> "Руководства", затем укажите свое местоположение, тип продукта и название для поиска соответствующих материалов поддержки. Торговые марки ZTE и логотип ZTE являются торговыми марками ZTE Corporation. Google и Android являются торговыми марками Google, Inc. ® Торговая марка и логотипы Bluetooth являются...
Информация по технике безопасности Не используйте устройство на автозаправочных станциях. Не используйте устройство во время вождения без беспроводных аксессуаров. Устройство может быть источником яркого или мигающего света. Если устройство находится близко к телу, держите его на расстоянии не менее 15 мм. Не...
Seite 208
Не подносите к кардиостимуляторам и другим медицинским устройствам личного использования. Не подвергайте устройство воздействию влаги, держите в сухом месте. При наличии соответствующих указаний отключайте устройство в больницах и других медицинских учреждениях. Не разбирайте устройство. При наличии соответствующих указаний отключайте устройство в...
Seite 209
Ознакомление с телефоном Клавиша питания Светодиодный Динамик индикатор Клавиши громкости Сенсорный экран Клавиша Клавиша меню возврата Клавиша главного экрана Разъем гарнитуры Камера Крышка батарейного отсека Разъем для зарядки/USB...
Seite 210
Клавиша питания ● Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить режим «В самолете», включить режим «Без звука» или режим «Без звука» с вибрации, отключить режим «Без звука», выключить питание или перезагрузить телефон. ● Нажмите, чтобы включить или выключить экран устройства. Клавиша...
адаптер вставляется в правильном положении. Подключите зарядное устройство к стандартной розетке переменного тока. Отключите зарядное устройство после полной зарядки аккумулятора. ВНИМАНИЕ! Используйте только зарядные устройства и кабели, одобренные ZTE. Использование неодобренных аксессуаров может привести к повреждению телефона или взрыву аккумулятора.
Включение/выключение телефона Перед включением телефона убедитесь, что аккумулятор заряжен. ● Удерживайте нажатой клавишу питания, чтобы включить телефон. ● Чтобы выключить телефон, удерживайте нажатой клавишу питания для отображения команд. Коснитесь Выключить, затем – OK. Выход из режима ожидания Нажмите клавишу питания, чтобы включить...
Seite 214
• Касание с удержанием Чтобы открыть доступные параметры для элемента, (например, сообщения или ссылки на веб-странице), коснитесь и удерживайте этот элемент. • Взмах или проведение «Взмах или проведение» означает быстрое проведение пальцем по экрану в вертикальном или горизонтальном направлении. • Перетаскивание...
Seite 215
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОСОЮЗА Настоящим декларируется, что следующее специализированное изделие: Тип изделия: Двухрежимный цифровой мобильный телефон WCDMA/GSM(GPRS) Номер модели: ZTE Kis 3 / MOCHE SMART A16 Описание изделия: Мобильный телефон UMTS/GSM Соответствует основным требованиям по защите, изложенным в Директиве о...
Seite 216
была осуществлена компанией ACB, Inc. (уполномоченный орган № 1588), оценка соответствия изделия требованиям, изложенным в Директиве 2011/65/EU, была осуществлена компанией Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB, а изложенным в Директиве 2009/125/EC была осуществлена компанией Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd. Оценка была проведена исходя...
Seite 217
(EC) No 278/2009 Ответственность по соблюдению условий настоящей декларации лежит на производителе: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Ответственное лицо с правом подписи от лица компании: Цзю Фенг (Xu Feng) директор службы...
Seite 218
Настоящее оборудование может эксплуатироваться в следующих странах:...
Seite 220
ZTE Corporation. ZTE Corporation forbeholder sig ret til at foretage ændringer af trykfejl eller opdatere specifikationerne i denne vejledning uden varsel Ansvarsfraskrivelse...
Seite 221
Google og Android er varemærker tilhørende Google, Inc. Bluetooth®-varemærket og tilhørende logoer er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse varemærker af ZTE Corporation sker under licens. microSDHC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. Alle andre varemærker og registrerede varemærker...
Seite 222
Oplysninger om produktsikkerhed Anvend ikke enheden, når du tanker benzin Brug ikke en håndholdt mobiltelefon under bilkørsel. Denne enhed kan udsende et kraftigt eller blinkende lys. Placer enheden på mindst 15 mm afstand af kroppen ved kropsbåren drift. Enheden må ikke brændes. Små...
Seite 223
Enheden må ikke adskilles. Sluk for enheden, når du bliver bedt om det i fly og lufthavne. Du bør aldrig være afhængig af denne enhed til vigtig kommunikation i nødsituationer. Sluk enheden i eksplosionsfarlige omgivelser. Brug kun godkendt tilbehør. Introduktion til din telefon Tænd/sluk -knap LED-indikator...
Seite 224
Headsetstik Kamera Bagdæksel Oplader/ USB-stik Tænd/sluk-knap ● Tryk på og hold knappen nede for at aktivere eller deaktivere flytilstand, aktivere lydløs tilstand eller lydløs tilstand med vibration, deaktivere lydløs tilstand, slukke for telefonen eller genstarte den ● Tryk for at tænde eller slukke for skærmen. Tasten Start ●...
Kontrollér, at adapteren vender korrekt. Tilslut opladeren til en almindelig stikkontakt. Frakobl opladeren, når batteriet er fuldt opladet. ADVARSEL!Brug kun ZTE-godkendte opladere og -kabler. Brug af udstyr, der ikke er godkendt, kan beskadige telefonen eller få batteriet til at eksplodere.
Seite 227
Sådan aktiverer du telefonen 1. Tryk på Tænd/sluk-knappen for at tænde for skærmen. Tryk og hold ned på et vilkårligt tomt område på skærmen. BEMÆRK: Hvis du har indstillet et oplåsningsmønster, en PIN eller en adgangskode for telefonen, skal du tegne mønsteret eller indtaste PIN/adgangskoden for at låse den op.
Det erklæres hermed, at følgende specifikke produkt: Produkttype: Dual-Mode digital mobiltelefon med WCDMA/GSM (GPRS) Modelnr.: ZTE Kis 3/MOCHE SMART A16/Kis 3/ ZTE Open C/Open C/OPEN C/ZTE V811W Produktbeskrivelse: Mobiltelefon med UMTS/GSM Overholder de grundlæggende beskyttelseskrav i direktivet om radio- og teleterminaludstyr (direktiv 1999/5/EF), begrænsning af visse farlige...
Seite 229
Overensstemmelsesevaluering for produktet i forhold til de krav, der er relateret til direktiv 1999/5/EF, er udført af ACB, Inc. (organnr. 1588), og overensstemmelsesevaluering for produktet i forhold til de krav, der er relateret til direktiv 2011/65/EU, er udført af Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB, mens direktiv 2009/125/EF er udført af Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd.
Seite 230
Krav: ErP Standard: (EF) 278/2009 Dette er producentens ansvarserklæring: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Tegningsberettiget: Xu Feng Kvalitetschef, ZTE Corporation Navn med blokbogstaver samt stilling i virksomheden Shenzhen, 10. april 2014...
Seite 232
Tämän julkaisun mistään osasta ei saa ottaa katkelmia, eikä mitään osaa saa kopioida, kääntää tai käyttää missään muodossa millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi ja mikrofilmi, ilman ZTE Corporationin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa. ZTE Corporation pidättää oikeuden korjata oppaan virheitä...
Seite 233
Tavaramerkit ZTE ja ZTE-logot ovat ZTE Corporationin tavaramerkkejä. Google ja Android ovat Google Inc:in tavaramerkkejä. Bluetooth®-tavaramerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG Inc. ZTE Corporationilla on käyttöoikeus niiden käyttöön. microSDHC Logo on SD-3C LLC:n tavaramerkki.Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Seite 234
Tuotteen turvallisuustiedot Älä käytä puhelinta, kun tankkaat. Älä pidä puhelinta kädessä ajon aikana. Laitteesta voi lähteä kirkas tai vilkkuva valo. Jos laitetta kannetaan mukana, laitteen on oltava vähintään 1,5 cm:n päässä käyttäjän kehosta. Älä hävitä laitetta polttamalla. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Seite 235
Älä yritä purkaa puhelinta. Pidä puhelin ohjeiden mukaan sammutettuna lentokoneessa ja lentokentällä. Älä pidä tätä laitetta ainoana kommunikaatiovälineenä hätätilanteessa. Sammuta puhelin räjähdysvaara -alueilla. Käytä vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Puhelimen ominaisuudet Virtanäppäin Merkkivalo Korvanappi/kaiutin Ääninäppäimet Kosketusnäyttö Paluunäppäin Valikkonäppäin Päänäkymänäppäin...
Seite 236
Kuulokeliitäntä Kamera Takakansi Lataus-/ USB-liitäntä Virtanäppäin ● Painamalla näppäintä pitkään voit ottaa lentokonetilan, äänettömän tilan tai värinätilan käyttöön tai poistaa sen käytöstä sekä sammuttaa puhelimen tai käynnistää sen uudelleen. ● Lyhyt painallus sammuttaa tai avaa näytön. Päänäkymänäppäin ● Tällä voit palata päänäkymään. ●...
Seite 237
Ennen käytön aloittamista Takakannen irrottaminen SIM-kortin asettaminen paikalleen Akun asentaminen microSDHC™-kortin asentaminen (ei pakollista)
Opladning af batteriet Yhdistä laturi latausliitäntään. Varmista, että asetat laturin liittimen puhelimeen oikein päin. Yhdistä laturi vakiomalliseen pistorasiaan. Irrota laturi, kun akku on täynnä. VAROITUS! Käytä ainoastaan ZTE:n hyväksymiä latureita ja kaapeleita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi vahingoittaa puhelinta tai aiheuttaa akun räjähdyksen.
Seite 239
Puhelimen palauttaminen lepotilasta 1. Kytke näyttöön virta painamalla virtanäppäintä. Kosketa ja pidä jotakin näytön tyhjää aluetta painettuna. HUOMAUTUS: Jos olet asettanut puhelimeen lukituksen poistokuvion, PIN-koodin tai salasanan, näytön saa avattua vain piirtämällä kuvion tai antamalla PIN- koodin tai salasanan. Kosketusnäytön käyttäminen Puhelimen kosketusnäytössä...
Täten vakuutetaan, että seuraava tuote: Tuotetyyppi: kaksitilainen digitaalinen WCDMA /GSM (GPRS) -matkapuhelin Mallinumero: ZTE Kis 3/MOCHE SMART A16/ Kis 3/ZTE Open C/Open C/OPEN C/ZTE V811W Tuotekuvaus: UMST- ja GSM-matkapuhelin Täyttää radio- ja telepäätelaitedirektiivin (direktiivi 1999/5/EY), haitallisten aineiden käyttöä rajoittavan RoHS-direktiivin, (direktiivi 2011/65...
Seite 241
Direktiivin 1999/5/EY vaatimustenmukaisuuden on tarkistanut ACB Inc. (ilmoitettu laitosnumero 1588). Intertek Testing Services Ltd:n Shanghain laboratorio on tarkistanut direktiivin 2011/65/EY vaatimustenmukaisuuden. Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd. on tarkistanut direktiivin 2009/125/EY vaatimustenmukaisuuden. Arvioinnit on tehty seuraavien säädösten ja standardien perusteella: Vaatimus: Työturvallisuus ja työterveys Standardi: EN 50360:2001/A1:2012;...
Seite 242
Vaatimus: ErP Standardi: (EC) No 278/2009 Vakuutuksesta vastaa tuotteen valmistaja: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Yhtiön valtuutettu edustaja: Xu Feng ZTE Corporationin laatujohtaja Nimi ja tehtävä yhtiössä painokirjaimin Shenzhen, 10. huhtikuuta 2014...
Seite 244
ZTE Corporation på forhånd. ZTE Corporation forbeholder seg retten til å gjøre endringer på skrivefeil eller oppdatere spesifikasjoner i denne veiledningen uten forvarsel.
Seite 245
Varemerker ZTE og ZTE-logoene er varemerker for ZTE Corporation. Google og Android er varemerker for Google, Inc. Bluetooth®-varemerket og logoene eies av Bluetooth SIG, Inc. og bruk av slike varemerker av ZTE Corporation skjer på lisens. microSD-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.Andre varemerker og merkenavn eies av sine...
Seite 246
Produktsikkerhetsinformasjon Skal ikke brukes under fylling av drivstoff Skal ikke brukes uten håndfriutstyr under kjøring Denne telefonen kan avgi et kraftig eller blinkende lys Telefonen skal holdes minst 15 mm unna kroppen ved bruk Må ikke brennes Små deler utgjør en kvelningsfare Unngå...
Seite 247
Ikke ta telefonen fra hverandre Slå av telefonen når det er påbudt på flyplasser og ombord i fly Ikke vær avhengig av denne telefonen til kommunikasjon i nødstilfeller Slå av telefonen i eksplosive miljøer Bruk bare godkjent tilbehør. Puhelimen ominaisuudet Av/på-tast LED-indikator Øretelefon/høytaler...
Seite 248
Hodesettkontakt Kamera Bakdeksel Lade- / USB-kontakt Av/på-tast ● Trykk inn og hold nede for å slå flymodus av eller på, aktivere stillemodus eller stillemodus med vibrasjon, deaktivere stillemodus eller slå av eller starte telefonen på nytt. ● Trykk for å slå skjermen av eller på. Starttast ●...
Koble laderen til en standard stikkontakt. Koble fra laderen når batteriet er fulladet. ADVARSEL! Bruk bare ladere og ledninger som er godkjente av ZTE. Bruk av uoffisielt tilbehør kan skade telefonen eller føre til at batteriet eksploderer. Slå på/av Kontroller at batteriet er ladet opp før du slår på.
Seite 251
Reaktivere telefonen 1. Trykk av/på-tasten for å slå på skjermen. Trykk på og hold nede på et tomt område på skjermen. MERK: Hvis du har angitt et opplåsingsmønster, en PIN -kode eller et passord for telefonen, må du tegne mønsteret eller taste inn PIN-koden/passordet for å...
Seite 252
EF-SAMSVARSERKLÆRING Herved erklæres det at følgende nevnte produkt: Type: WCDMA/GSM (GPRS) digital mobiltelefon med dobbel modus Modellnr: ZTE Kis 3/MOCHE SMART A16/Kis 3/ZTE Open C/Open C/OPEN C/ZTE V811W Beskrivelse: UMTS/GSM mobiltelefon overholder beskyttelseskravene til direktivet for terminalutstyr til radio- og telekommunikasjon (EU...
Seite 253
Vurderingen av produktet, som samsvarer med kravene som er relaterte til EU-direktivet 1999/5/EF, ble utført av AVB, Inc. (organ nr. 1588), og vurderingen av produktet, som samsvarer med kravene som er relaterte til direktivet 2011/65/EU, ble utført av Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB, mens direktiv 2009/125/EF ble utført av Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd.
Seite 254
IEC 62321:2013 Krav: ErP Standard: (EC) Nr. 278/2009 Denne erklæringen er produsentens ansvar: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Autorisert person som signerer for selskapet: Xu Feng Kvalitetsansvarlig i ZTE Corporation...
Seite 257
ZTE Corporation. ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande.
Seite 258
Varumärken ZTE och ZTE-logotyperna är varumärken som tillhör ZTE Corporation. Google och Android är varumärken som tillhör Google, Inc. Bluetooth®-varumärket och tillhörande logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc och ZTE Corporations användning av sådana varumärken är licensierad. microSDHC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.Andra varumärken och varunamn...
Seite 259
Produktsäkerhetsinformation Använd inte enheten vid tankning. Använd inte enheten utan handsfree vid körning. Enheten kan avge ett skarpt eller blinkande ljus. Se till att ha ett avstånd på 15 mm vid användning nära kroppen. Får ej eldas upp. Smådelar kan fastna i halsen. Undvik kontakt med magnetiska medier.
Seite 260
Får ej demonteras. Stäng av vid uppmaning om detta på flygplan och flygplatser. Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal. Stäng av i explosiva miljöer. Använd endast godkända tillbehör. Puhelimen ominaisuudet Strömknapp LED-indikator Öronsnäcka/högtalare Volymknappar Pekskärm Bakåtknapp Menyknapp Hemknapp...
Seite 261
Headsetkontakt Kamera Baksida Laddnings -/ USB-kontakt Strömknapp ● Håll knappen nedtryckt för att sätta på eller stänga av flygplansläge, aktivera tyst läge med eller utan vibration, inaktivera tyst läge, stänga av eller starta om telefonen. Tryck på knappen för att stänga av eller sätta på...
Seite 262
Innan du använder enheten Ta bort baksidan Sätta i SIM-kortet Installera batteriet Installera microSDHC-kortet (valfritt)
Seite 263
Anslut laddaren till ett vägguttag. Koppla från laddaren när batteriet är fulladdat. VARNING! Använd endast batteriladdare och kablar som är godkända av ZTE. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan du skada din telefon eller orsaka att batteriet exploderar. Slå på/av Se till att batteriet är laddat innan du sätter på...
Seite 264
● Tryck och håll ned strömknappen för att slå på telefonen. ● Slå av den genom att trycka och hålla ned strömknappen tills menyalternativen visas. Tryck på Stäng av och sedan på OK. Väcka telefonen 1. Tryck på strömknappen för aktivera skärmen. Tryck och håll ned någonstans på...
Seite 265
år sidan. EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: WCDMA/GSM (GPRS) digital Dual-Mode-telefon Modellnummer: ZTE Kis 3/MOCHE SMART A16/Kis 3/ZTE Open C/Open C/OPEN C/ZTE V811W Produktbeskrivning: UMTS/GSM-mobiltelefon Uppfyller de viktigaste skyddskraven i direktiven om radio- och teleterminalutrustning (Direktiv...
Seite 266
1999/5/EG), begränsning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (Direktiv 2011 /65/EU), krav på ekodesign för energirelaterade produkter (Direktiv 2009/125/EG) och ändringar av dessa. Denna försäkran gäller alla tillverkade exemplar som är identiska med de provenheter som har skickats in för testning/utvärdering.
Seite 267
Krav: EMC Standard: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001/A1:2003/A2:2006; EN 55020:2007/A11:2011 Krav: Radiospektrum Standard: EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1;...
Seite 268
Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Xu Feng Kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn och befattning inom företaget...