Sie haben ein 200A C.A 6292 Micro-Ohmmeter erstanden, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie: diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, die Benutzungshinweise genau zu beachten. ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der Benutzer verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
Ein Micro-Ohmmeter 200A C.A 6292 mit Schutzsicherung. Ein Koffer mit Messleitungen und Zubehör. Ein Netzkabel. Zwei Messleitungen (rot und schwarz, 6 m) mit Kelvin-Klemmen. Eine Messleitung mit Krokodil-Klemme (grün, 3 m). Ein USB-Kabel Typ A-B, 1,5 m.
Das Stromkabel an Gerät und Stromnetz anstecken. Schalten Sie dann das Gerät mit der Taste I ein. Der Bildschirm leuchtet auf und das Gerät führt einen Auto-Test durch. > 100 Vac < 240 Vac 50 / 60 Hz C.A 6292 MICRO-OHMMETER === MENU === === MENU === TEST KONFIG. TEST KONFIG. SPRACHE (LANGUAGE) ...
C.A 6292 ist ein tragbares Micro-Ohmmeter zum Messen kleinster Widerstände. Baustellentaugliches Gehäuse, Versorgung über das Stromnetz. C.A 6292 ist zum Messen kleinster Kontaktwiderstände (Schutzschalter, Schalter, Stromschiene usw.) mit Testströmen bis zu 200 A in der Lage. Über die USB-Schnittstellen können die Messdaten auf einem PC aufgezeichnet und geladen werden.
Haupteigenschaften des Geräts: Dank der Kühlung sind mehrere Testläufe hintereinander möglich. Teststrom auswählen: 50, 100, 150, 200A bzw. manuell zwischen 20 und 200A. Genaues Messen kleinster Widerstände. Widerstandsmessen zwischen 0,1µΩ und 1Ω. Auflösung 0,1µΩ. Normales Messen oder BSG-Messen (beide Seiten des Testgegenstands sind geerdet). ...
3. GERÄTEKONFIGURATION 3.1. HAUPTMENÜ Mit der Taste MENU das Konfigurationsmenü aufrufen bzw. zurück zur Hauptanzeige schalten. Den Drehschalter im Uhrzeigersinn bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen, um in der Optionsliste hinauf- bzw. hinunterzuscrollen. Die gewählte Option wird dann durch Drücken des Drehschalters bestätigt. ...
=== KONFIGURATION === === UHRZEITFORMAT === DATUMSFORMAT • 12H UHRZEITFORMAT DATUM === KONFIGURATION === DATUMSFORMAT UHRZEITFORMAT DATUM === KONFIGURATION === === DATUM === DATUMSFORMAT 24.02.2015 UHRZEITFORMAT DATUM G e b e n S i e d a s a k - === KONFIGURATION === t u e l l e D a t u m ü...
Wunsch ein. 3.5. KÜHLUNG C.A 6292 ist mit einer Kühlung ausgestattet, die es Ihnen ermöglicht, ohne ein Heißlaufen des Geräts mehrere Messungen hin- tereinander vorzunehmen. Die Kühlung besteht aus Belüftungsschlitzen vorne am Gerät, einem Filter, der verhindert, dass Staub in das Gerät gelangt, sowie einem Ventilator, der die Heißluft ausbläst.
Vor dem Einschalten des Gerätes verbinden Sie die Messleitungen mit dem Prüfling und den Klemmen des Gerätes. Schließen Sie die Stromleitungen an die Klemmen C + und C-, und die Spannungsleitungen an die Klemmen P + und P- an. > 100 Vac C.A 6292 MICRO-OHMMETER < 240 Vac 50 / 60 Hz Schrauben Sie die Klemmen fest zu, um die Kontaktwiderstände zu reduzieren und das Erhitzen zu begrenzen.
Seite 13
> 100 Vac C.A 6292 < 240 Vac MICRO-OHMMETER 50 / 60 Hz Schalten Sie das Gerät mit der Taste I ein. Wählen Sie dann über die Taste MODE die Betriebsart NORMAL. BUS 12 NORMAL (150A 60S)
Schließen Sie den Zangenstromwandler am Gerät und an einer der zwei Erdungen an. Gemessen wird der in die Erde abge- leitete Strom, und somit werden Messfehler verhindert. > 100 Vac C.A 6292 MICRO-OHMMETER < 240 Vac 50 / 60 Hz Schrauben Sie die Klemmen fest zu, um die Kontaktwiderstände zu reduzieren und das Erhitzen zu begrenzen.
4.4. AUFZEICHNUNGSNAME Der Aufzeichnungsname dient dazu, die unter dieser Bezeichnung gespeicherten Messungen wieder aufzufinden. ==TEST KONFIG.== === MENU === AUFZG.NAME BEARB. TEST KONFIG. TESTSTROM SPRACHE (LANGUAGE) TESTDAUER SPEICHER Löschen Sie zuerst mit der Taste DEL die vorhandenen Zeichen und geben Sie dann am Eingabefeld den Namen der Aufzeichnung ein (maximal 20 Zeichen).
SAVED! 90% FREE MEM 02/03/2015 10:20 C.A 6292 enthält einen Filter, um das bei 50 oder 60 Hz am Messobjekt aufgrund der durch Hochspannungs-Umspannstationen erzeugten Induktion vorhandene Rauschen zu unterdrücken. Die Messung mit der Taste ESC verlassen und zum Menü zurückkehren.
4.8. MELDUNGEN Beim Messen können folgenden Meldungen erscheinen: TEST BEENDET: Die Messung wurde erfolgreich abgeschlossen. SCHWACHSTROM: Der Strom ist zum Widerstandsmessen zu schwach (<20A). ÜBERSCHREITUNG: Der Widerstand ist >1Ω. ÜBERHITZT: Das Gerät hat die maximale Temperatur erreicht. ...
5. AUFZEICHNUNG C.A 6292 ist in der Lage, 1.600 bis 8.000 Messungen aufzuzeichnen, die Anzahl hängt von der Aufzeichnungsart ab. Wenn bei jeder einzelnen Messung eine neue Aufzeichnung erstellt wird, kann es nur 1.600 Aufzeichnungen geben. Wenn der Aufzeichnungsname jedoch nicht geändert wird, kann es bis zu 8.000 Aufzeichnungen geben.
5.2. SPEICHER VOLL Wenn der Speicher voll ist und Sie eine weitere Messung speichern möchten, meldet das Gerät: R = 33.1µΩ I = 10A TEST BEENDET SPEICHER VOLL Dann müssen Sie einige Objekte oder Messungen löschen, bevor Neue aufgezeichnet werden können. 5.3.
5.4. LÖSCHUNG EINES SPEICHERWERTS 5.4.1. MESSUNG LÖSCHEN Gehen Sie zunächst so vor wie beim Abrufen der Aufzeichnung. Sobald Sie die Abmessung erreicht haben, die gelöscht werden soll, drücken Sie auf DEL. AUFZ. LÖSCHEN BESTÄTIGEN? AUFZ. GELÖSCHT Oder brechen Sie den Vorgang mit der Taste ESC ab. 5.4.2.
5.4.4. SPEICHERKOMPRIMIERUNG Nach jedem Löschvorgang wird der Speicher komprimiert. Das kann ein paar Sekunden dauern. 5.5. VERWENDETER SPEICHER === MENU === === MENU === TEST KONFIG. TEST KONFIG. SPRACHE (LANGUAGE) SPRACHE (LANGUAGE) SPEICHER SPEICHER === SPEICHER === SPEICHER (48% FREI) AUFRUFEN 0▒▒▒▒▒▒▒▒-------100%...
200Mb Festplattenspeicher 1 USB-Schnittstelle 1 CD-ROM-Laufwerk DataView® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Chauvin Arnoux®. Windows® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation®. Das Gerät erst an den PC anschließen, wenn Software und Treiber installiert Sind! CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
7.3. SPEICHER C.A 6292 ist in der Lage, 1.600 bis 8.000 Messungen aufzuzeichnen, die Anzahl hängt von der Aufzeichnungsart ab. 7.4. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Benutzung in Innenräumen und im Freien. Betriebsbereich 0 bis 55°C und 10 bis 95 % r.F. ohne Kondenswasser Lagerung -10 bis +70°C und 10 bis 95 % r.F.
8. WARTUNG Mit Ausnahme der Sicherung dürfen keine Geräteteile von unqualifiziertem Personal ausgetauscht werden. Jeder unzu- lässige Eingriff oder Austausch von Teilen durch sog. „gleichwertige“ Teile kann die Gerätesicherheit schwerstens gefährden. 8.1. REINIGUNG Die Zange von jedem Anschluss trennen und Schalter auf 0 stellen. Verwenden Sie ein weiches, leicht mit Seifenwasser befeuchtetes Tuch zur Reinigung.
Seite 26
FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com...