Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Guide d'utilisation • User's manual • Betriebsanleitung
Gebruikershandleiding • Manuale utente • Guía del usuario
www.groupeseb.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex Principio OV185101

  • Seite 1 Guide d’utilisation • User’s manual • Betriebsanleitung Gebruikershandleiding • Manuale utente • Guía del usuario www.groupeseb.com...
  • Seite 2 Description Descrizione ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ A• Résistance supérieure A• Resistenza superiore A• ¶¿Óˆ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË B• Résistance inférieure B• Resistenza inferiore B• ∫¿Ùˆ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË C• Porte en verre C• Sportello di vetro C• °˘¿ÏÈÓË fiÚÙ· D• Bouton de réglage D• Tasto di regolazione con D•...
  • Seite 3 Описание Opis Opis A• Горен реотан A• Górny element grzejny A• Gornji element B• Долен реотан Dolny element grzejny Donji element B• B• C• Стъклена врата C• Drzwi szklane C• Staklena vrata D• Бутон за регулиране с D• Przycisk regulacji z pozycją D•...
  • Seite 4 Avant la première utilisation • Before using • Vor der ersten Inbetriebnahme • Vóór de eerste ingebruikname • Al primo utilizzo • Antes de la primera utilización • Перед первым использованием 20 min. 260°C 0 min. *selon modèle • depending on model • je nach Modell •...
  • Seite 5 Fonction four • Oven function • Funktion Ofen • Ovenfunctie • Funzione Forno • Función Horno • Режим "Печь" min. °C 0 min. *selon modèle • depending on model • je nach Modell • a seconda del modello • según modelo •...
  • Seite 6 Fonction Grill • Grill function • Funktion Grill • Grilfunctie • Funzione Grill • Función Parrilla • Режим "Гриль" 2 cm 15 min. 0 min. *selon modèle • depending on model • je nach Modell • a seconda del modello •...
  • Seite 7 Nettoyage • Cleaning • Reinigung • Reiniging • Pulizia • Limpieza • Чистка >20 min. *selon modèle • depending on model • je nach Modell • a seconda del modello • según modelo • consoante os modelos • ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ •...
  • Seite 8 Précautions importantes • Importants safeguards • Wichtige siche- rheitshinweise • Belangrijke instructies • Precauzioni importanti • Precautiones inportantes • ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ *selon modèle • depending on model • je nach Modell • a seconda del modello • según modelo •...
  • Seite 9 Recettes • Recipes • Rezepte • Recepten • Ricette Recetas • Рецепты Pizza 220°C 15 - 25 min. Pizza Poisson 220°C 25 - 35 min. Fish Poulet 240°C 70 - 80 min. Chicken 1,3 kg Rôti de 220°C 40 - 60 min. boeuf Roastbeef Rôti...
  • Seite 10 Français PRECAUTIONS IMPORTANTES Consignes de sécurité • Cet appareil électrique fonctionne avec des tempé- Prenez le temps de lire toutes les instructions et ratures élevées qui pourraient occasionner des brû- reportez vous au “guide de l’utilisateur”. lures. Malgré la haute protection thermique, ne pas •...
  • Seite 11: Important Safeguards

    English IMPORTANT SAFEGUARDS Safety instructions • Do not place the appliance close to a heat source. Do not put it on the top of another appliance. Take the time to read all instructions and refer to the • This electrical appliance operates with high tempe- "User Guide".
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Deustch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsanweisungen • Dieses Elektrogerät erreicht beim Betrieb hohe Bitte nehmen Sie sich die Zeit, alle Anweisungen Temperaturen, die eventuell Verbrennungen hervor- rufen könnten. Berühren Sie deshalb trotz der guten genau durchzulesen und beziehen Sie sich auf das Isolierung weder die Metallteile noch die Scheibe des Benutzerhandbuch.
  • Seite 13: Precauzioni Importanti

    Italiano PRECAUZIONI IMPORTANTI Consigli di sicurezza • Manipolate con precauzione lo sportello del forno: Leggete attentamente le istruzioni e consultate per qualsiasi urto brutale o eccessivo sbalzo termico ogni esigenza il "Manuale utente". può causare la rottura del vetro (vetro temprato per •...
  • Seite 14: Precauciones Importantes

    Espagñol PRECAUCIONES IMPORTANTES Consejos de seguridad • Manipule la puerta del horno con precaución: cual- Lea detenidamente las instrucciones y diríjase a la quier golpe brusco o cambios excesivos de tempe- “Guía del usuario”. ratura podrían romper el cristal. Ésta es de cristal •...
  • Seite 15: Precauções Importantes

    Português PRECAUÇÕES IMPORTANTES Instruções de segurança tricos. Não o coloque em cima de outros aparelhos. Leve o tempo que for preciso para ler com cuidado • Este aparelho eléctrico funciona com temperaturas todas as instruções e consulte o “Guia do Utilizador”. altas, passíveis de causarem queimaduras.
  • Seite 16 ∂ÏÏËÓÈο ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÙËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ¿Óˆ Û ¿ÏÏË ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û˘Û΢‹. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È • ∞˘Ù‹ Ë ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û˘Û΢‹ ·Ó·Ù‡ÛÛÂÈ ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÈηӤ˜ Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÂÁη‡Ì·Ù·. ¶·Ú¿ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔÓ "Ô‰ËÁfi ¯Ú‹ÛÙË". ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ıÂÚÌÈ΋˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜, ÌËÓ •...
  • Seite 17 Pyccкий ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Правила безопасности ожогов. Несмотря на высокую степень Внимательно прочтите все инструкции и при термозащиты старайтесь не дотрагиваться до использовании прибора обращайтесь к металлических частей и стекла. руководству для пользователей. • Обращайтесь с дверью вашей печи с •...
  • Seite 18 Укpaїнська ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Поради з техніки безпеки Незважаючи на надійний тепловий захист, не слід Уважно прочитайте всі правила користування і торкатися ані металевих, ані скляних деталей при потребі звертайтесь до “Інструкції для приладу. користувача”. • Поводьтесь з дверцятами вашої печ¥ обережно, •...
  • Seite 19: Ważne Zalecenia

    Polski WAŻNE ZALECENIA Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytko- dotykać części metalowych i szyby wania urządzenia • Drzwiami piekarnika należy posługiwać się z zacho- Należy przeczytać wszystkie instrukcje i zapoznać waniem ostrożności: każde silne uderzenie lub nad- się z całą “instrukcją dla użytkownika”. mierne naprężenia termiczne mogą...
  • Seite 20 Magyar FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Biztonsági előírások • Ez az elektromos készülék magas hőmérsékleten Szánja rá az időt és olvassa el az összes utasítást, működik, ami égési sérüléseket okozhat. Annak ellené- nézze át a felhasználói kézikönyvet. re, hogy termikus védelemmel látták el, ne nyúljon a •...
  • Seite 21 Česky DŮLEŽITÁ BEZPEŚNOSTNÍ UPOZORNŰNÍ Bezpečnostní pokyny • Tento přístroj pracuje s vysokými teplotami, které mohou způsobit popáleniny. Přes vysoký stupeň tepel- Věnujte potřebný čas přečtení všech pokynů a vra- né ochrany se nedotýkejte kovových částí ani skla. cejte se k "Návodu k použití". •...
  • Seite 22 Slovensky DÔLEŽITÉ BEZPEŚNOSTNÉ UPOZORNENIA Bezpečnostné pokyny • Neumiestňujte prístroj do blízkosti zdroja tepla alebo do blízkosti elektrických prvkov. Nestavte ho na iné Venujte potrebný čas na prečítanie všetkých poky- elektrické prístroje. nov a vracajte sa k "Návodu na použitie". • Tento prístroj pracuje s vysokými teplotami, ktoré môžu •...
  • Seite 23 Български език МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Съвети за безопасност • Този уред работи с високи температури, които Отделете необходимото време да се запознаете с могат да предизвикат изгаряне. Независимо от указанията и ползвайте наръчника на термоизолацията, никога не докосвайте металните потребителя. части...
  • Seite 24 Româneşte PREVEDERI IMPORTANTE Recomandări de siguranţă • Nu aşezaţi cuptorul în apropierea unei surse de căldură sau în apropierea unor elemente electrice. Nu Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi consultaţi „ghi- îl puneţi peste alte aparate. dul utilizatorului”. • Acest aparat electric funcţionează la temperaturi •...
  • Seite 25 Türkçe ÖNEMLİ TEDBİRLER Güvenlik talimatlar • Bu elektrikli cihaz, yanmalara yol açabilecek yüksek Bütün talimatlar okumak için zaman ay r n z ve " s larda çal ş r. Yüksek bir s korumas olmas na rağmen, kullan c k lavuzuna " bak n z. metal k s mlara ve cama dokunmay n z.
  • Seite 26: Važna Upozorenja

    Srpski VAŽNA UPOZORENJA Saveti za bezbednost • Oprezno manipulišite sa vratima svoje rerne: svakim gru- bim udarom ili naglim termičkim promenama može doći do Odvojite vremena da pročitate sve instrukcije i sledite razbijanja prozora na vratima. On je napravljen od kalje- uputstva u pasusu "vodič...
  • Seite 27 Hrvatski VAÆNA UPOZORENJA • Ovaj elektriËni aparat radi na visokim temperatu- Savjeti za sigurnost rama koje mogu dovesti do opeklina. Usprkos Odvojite vremena da proËitate sve upute i obratite visokoj termiËkoj zaπ titi, ne dotiËite metalne niti se na "vodiË za korisnike". staklene dijelove.
  • Seite 28: Pomembna Opozorila

    Slovensko POMEMBNA OPOZORILA Varnostni predpisi • Previdno ravnajte z vrati vaše pečice: grobi udarci ali Vzemite si čas in preberite vsa navodila, pri tem pa prevelike termične obremenitve lahko povzročijo, da se se opirajte na "vodnik za uporabnike". steklo razbije. Steklo je kaljeno, tako da ni nevarnosti, •...
  • Seite 29 ‡ w d ° ‡ ´ ‡ ‡ ö ± ∞ º q « √ § ± s ‹ ¢ F • " œ ∞ « § Ë ¸ U ‹ ∞ ∑ l « § « ¡ … ∞ I d U ≠...
  • Seite 30 ß ‡ ‡ ¸ ≠ ‡ ‡ U œß∑u¸«∞F‡LKNUÈ «¥L‡Mv • • Ë Á ≤ b u « î ‡ ¸ « F ‡ ¸ « ∞ ∑ u ß t œ Ø K O Ë Á œ « œ ’...
  • Seite 31 ref. 33 12 101 - june 2005 document sujet à modifications - subject to modifications...

Inhaltsverzeichnis