Seite 1
MAGNETIC ROWING MACHINE SF-RW5515 USER MANUAL English, Page 9 ~ 14 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is very important PLEASE RETURN UNTIL HAVE CONTACTED support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). Español, Page 15 ~ 20 ¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
LISTA DE PIEZAS Cant. N.° Descripción Espec. Cant. N.° Descripción Espec. Estabilizador Delantero Rueda de Inercia Φ176 Arandela d8*Φ16*1.5 Tornillo de Ajuste M6*40*Φ10*2.5 Tornillo M8*55*20*S6 Soporte Forma U 30*10*1.5 4L/R Tapón (Izq/Der) Tuerca M6*H6*S10 Tuerca M8*H7.5*S13 Estructura Principal Tornillo ST4.2*25*Φ10.5 45A/B Cable del Sensor Manubrio...
Seite 7
N.° Description Spécification N.° Description Spécification QTÉ QTÉ Stabilisateur avant Roue Inertielle Φ176 Rondelle d8*Φ16*1.5 Vis de Réglage M6*40*Φ10*2.5 M8*55*20*S6 Support En U 30*10*1.5 4L/R Embout D’extrémité L/R Écrou M6*H6*S10 Écrou M8*H7.5*S13 Cadre Principal ST4.2*25*Φ10.5 45A/B Câble Du Capteur Guidon Rondelle d12*Φ24*2 Poignée en Mousse...
Seite 8
TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Stabilisator vorne Trägheitsrad Φ176 Beilagscheibe d8 x Φ16 x 1,5 Einstellschraube M6 x 40 x Φ10 x 2,5 Schraube M8 x 55 x 20 x S6 U-Sitz-Einsteller 30 x 10 x 1,5 4L/R Endkappe (Links/Rechts) Schraubenmutter M6 x H6 x S10...
Seite 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.comor 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). STEP 1: Attach Front Stabilizer (No. 1) to Main Frame (No. 44) using 2 Screws (No. 3) and 2 Washers (No.
Seite 11
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.comor 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). STEP 3: Insert the Seat (No.71) onto Sliding Rail (No. 62). Insert the Limit Axle (No. 66) into the hole on the back of the Sliding Rail (No.
Seite 12
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.comor 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). STEP 6: Take out 2 AAA batteries from the plastic bag with the manual. Press the buckle on the bottom of Computer (No.
Seite 13
ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE CAUTION! Moving parts, such as the seat, can cut and crush. Keep hands clear of the sliding rail during use! PEDAL STRAP ADJUSTMENT The pedal strap is adjustable and can be personalized to fit the user’s foot size. MOVING THE ROWER To move the rower, lift up the Rear Support (No.
Seite 14
STORAGE GUIDE Figure A When not in use, you can save space by folding the Sliding Rail (No. 62). CAUTION! Disassemble Knob (No. 47) and Washer (No. 46) Use caution when you and pull out the Pull Pin vertically fold the Sliding (No.
EXERCISE COMPUTER FUNCTION KEYS: MODE: To select your specification mode and/or turn on computer. SET: To set a value of Time, Count, or Calories (when not in Scan mode). RESET: Press to reset Time, Count, or Calories. Press and hold for about 3 seconds to reset all values, expect Total Count.
Seite 16
INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Conecte el Estabilizador Delantero (N.° 1) al lEstructura Principal (N.°...
Seite 17
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Inserte el Asiento (N.° 71) sobre el Riel Deslizante (N.°...
Seite 18
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.como al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669). PASO 6: Saque las 2 pilas AAA de la bolsa de plástico con el manual.
Seite 19
GUÍA DE AJUSTES ¡PRECAUCIÓN! Las partes móviles, como el asiento, pueden cortar y aplastar. Mantenga las manos alejadas del riel deslizante durante el uso. AJUSTE DE LA CORREA DEL PEDAL La correa del pedal es ajustable y se puede personalizar para adaptarse al tamaño del pie del usuario.
Seite 20
GUÍA DE ALMACENAMIENTO Figura A Cuando no esté en uso, puede ahorrar espacio al plegar el Riel Deslizante (nro. 62). Desmonte la Perilla (N.° 47) y la Arandela (N.° extraiga Clavija(N.°60). Pliegue el riel deslizante al ángulo ¡PRECAUCIÓN! vertical (Figura A). NOTA DE SEGURIDAD: Muévase con cuidado El asiento se deslizará...
MEDIDOR DE EJERCICIO TECLAS DE FUNCION: MODO: Para seleccionar la opción de modo que desea o encender la consola de visualización. CONFIGURACIÓN: Para establecer un valor de tiempo o calorías (cuando no está en modo escaneo). REINICIO: Presione para restablecer el tiempo o las calorías. FUNCIONES Y OPERACIONES: ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICOS E INICIO/DETENCIÓN AUTOMÁTICOS:La energía se apagará...
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir l'aide concernant pièces dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1: Fixez le Stabilisateur Avant (n 1) au Cadre Principal (n 44) et 2 Rondelles (n Serrez bien avec la Clé...
Seite 23
Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir l'aide concernant pièces dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3: Fixez le Siège (n 71) au Rail de Glissière 62). Insérez Essieu Limite (n° 66) dans le trou à...
Seite 24
Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir l'aide concernant pièces dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE6: Retirez les 2 piles AAA du sac en plastique avec le manuel de montage. Appuyez sur la boucle au bas de l'Ordinateur (n °...
Seite 25
GUIDE DE RÉGLAGE ATTENTION! Les pièces mobiles, telles que le siège, peuvent s’écraser et causer des coupures. Ne mettez pas les mains sur le rail coulissant pendant l’utilisation. RÉGLAGE DE LA COURROIE DE PÉDALE La courroie de pédale est réglable et peut s’adapter à la taille du pied de l’utilisateur.
Seite 26
GUIDE D’ENTREPOSAGE Figure A Lorsqu’il n’est pas utilisé, vous pouvez gagner de l’espace en pliant le Rail de Glissière (n° 62). Démontez le Bouton ° 47) et la Rondelle (n ° 46) et retirez la Goupille (n ° 60). Pliez rail ATTENTION! coulissant à...
ORDINATEUR D EXERCICE ’ LES TOUCHES DE FONCTION: MODE: Pour choisir votre mode ou pour allumer la console d’affichage. RÉGLER: Pour définir une valeur de durée ou de calories (en dehors du mode Balayage). RÉINITIALISER: Appuyez pour réinitialiser la durée ou les calories. FONCTIONS ET UTILISATION: ON/OFF ET MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUES: L’alimentation s’éteint automatiquement lorsqu’aucun signal n’est émis pendant 4 minutes.
Seite 28
MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (Nr.1) mit 2 Schrauben (Nr.
Seite 29
Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: Setzen Sitz (Nr. auf die Gleitschiene (Nr. 62).
Seite 30
Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 6: Entnehmen Sie 2 AAA-Batterien aus der Plastiktüte...
EINSTELLUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG VORSICHT! Bewegliche Teile, wie z. B. der Sitz, können zu Schnittverletzungen und Quetschungen führen. Halten Sie während der Benutzung die Hände von der Gleitschiene fern! PEDALRIEMEN-EINSTELLUNG Der Pedalriemen ist verstellbar und kann an die Fußgröße des Benutzers angepasst werden. TRANSPORTIEREN DES RUDERGERÄTES Um das Rudergerät zu transportieren, heben Sie die Heckstütze (Nr.
AUFBEWAHRUNGSHINWEISE Abbildung A Bei Nichtgebrauch können Sie durch das Einklappen der Gleitschiene (Nr. 62) Platz sparen. VORSICHT! Demontieren Sie den Knopf Seien vorsichtig, (Nr. wenn Beilagscheibe (Nr. 46) und Gleitschiene (Nr. ziehen Sie den Zugbolzen (Nr. vertikal 60) heraus. Klappen Sie die zusammenklappen, Gleitschiene in einen vertikalen Ihr Kopf die Heckstütze...
TRAININGSCOMPUTER FUNKTIONSTASTEN: MODE: Zum Auswählen des Spezifikationsmodus und/oder Einschalten des Computers. SET: Um einen Wert für Zeit, Anzahl oder Kalorien einzustellen (wenn Sie sich nicht im Scan-Modus befinden). RESET: Drücken Sie diese Taste, um Zeit, Anzahl oder Kalorien zurückzusetzen. Halten Sie diese Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um alle Werte zurückzusetzen, mit Ausnahme der Gesamtanzahl.