Ethernet Controller Keypad
A
Must be installed by a qualified electrician in
accordance with all national and local electrical and
construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et
réglementations électriques nationaux et locaux du bâtiment.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen
nationalen und örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert
werden.
Confirm all components received
Confirmez la réception de l'intégralité des composants
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben
Compruebe si ha recibido todos los componentes
Confermare tutti i componenti ricevuti
Controleer alle ontvangen componenten
すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。
确认收到了所有部件
Optional En option Optional Opcional Opzionale Opties オプション
Mount junction box
Monter la boîte de jonction
Stellen Sie Anschlusskasten auf
Monte caja de empalme
Montare la scatola di giunzione
Bestijg kabeldoos
台接続箱
底架分線箱
Use only listed low voltage
C
outlet box for Class II equipment
PUB-000202-00 R05
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos
los códigos y normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales
como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con
le norme locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e
installazione di impianti elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale
en lokale elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
www.colorkinetics.com/support
E
Installation Instructions
Instructions d'installation
Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、 資格のある電
気技師が設置してください。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的
电工进行安装。
可选
Installatie-instructies
インストール手順
安装指示