Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TowCar ANETO Montageanleitung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
1
7
D
C
C
D
ES
Ajuste del sistema antibalanceo: Aloje la contratuerca (D) y gire el tornillo (C) hasta que haga contacto con
el cuello de la bola del enganche. Vuelva a apretar la contratuerca (D). Esta operación se realizará solo
la primera vez que coloquemos nuestro portaesquís en el vehículo o si lo colocamos sobre un vehículo
diferente al nuestro.
GB
Adjustment of the anti-swing system: Loosen the locknut (D) and tighten bolt (C) until it makes contact with
the neck of the tow ball. Retighten the locknut (D). This operation should be done only the first time that we
put our ski rack on our tow ball or we place it on a vehicle different than ours.
FR
Réglage du système anti-balancement: Desserrer le contre-écrou (D) et tourner la vis (C) jusqu'à ce
qu'elle touche le col de la boule d'attelage. Serrer à nouveau le contre-écrou (D). Cette opération ne sera
réalisée que la première fois que le porte-ski sera monté sur le véhicule ou s'il est in s allé sur un véhicule
différent.
DE
Einstellung der Schwingverhinderung: Kontermutter (D) lösen und Schraube (C) drehen, bis sie mit dem Hals
der Anhängerkugel in Berührung kommt. Kontermutter (D) wieder anziehen. Dieser Vorgang erfolgt nur bei
der ersten Anbringung des Skiträgers auf dem Fahrzeug oder wenn er auf einem anderen Fahrzeug als dem
eigenen aufgebaut wird.
IT
Regolazione del sistema antirollio: allentare il controdado (D) e ruotare la vite (C) ino a entrare in contatto
con il collo del gancio di traino. Serrare di nuovo il controdado (D). Realizzare questa operazione solo la
prima volta che si monta il portasci sul veicolo o se lo si monta su un altro veicolo.
7
www.towcar.es

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis