Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
D
(bitte lesen und aufbewahren)
MODE D'EMPLOI
F
(prière de lire et de conserver)
ISTRUZIONI PER L'USO
I
(si prega di leggere e di conservare)
CE
09
Artikel
AS 1230 SS/2, AS-A 1230 SS/2
Article
AS 1430 SS/2, AS-A 1430 SS/2
Articoli
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NRG ENERGY Top Line AS 1230 SS/2

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG (bitte lesen und aufbewahren) MODE D'EMPLOI (prière de lire et de conserver) ISTRUZIONI PER L'USO (si prega di leggere e di conservare) Artikel AS 1230 SS/2, AS-A 1230 SS/2 Article AS 1430 SS/2, AS-A 1430 SS/2 Articoli...
  • Seite 4 Bedienungsanleitung ® Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von “NRG ENERGY ”, die „Premiummarke“! Wir haben für Sie ein haltbares und möglichst sicheres Elektrogerät gebaut. Effekti ves und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung lesen und danach handeln. Wir wollen, dass Sie sich auch in ®...
  • Seite 5 • Düsen und Saugrohr dürfen beim Arbeiten nicht in Kopfhöhe kommen. Sie könne sich oder andere damit verletzen. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäss zusammengebaut ist und die Filter in der richtigen Position eingesetzt sind. • Arbeiten Sie nie ohne Filter. Das Gerät könnte beschädigt werden. •...
  • Seite 6 3 Saugschlauch, flexibel 4 Traggriff 5 Ein-, Ausschalter ( 6 Schlauchnbefestigung „Eesy Fix“ 7 Wasserablasschraube 8 Fahruntersatz mit Zubehoerhalter mit 2 Stk. Lenkrollen 2 Stk. Raeder gross (hinten, Montagehinweis beachten) 9 Handgriff mit Nebenluftschieber 10 Edelstahlrohre (2 Stk.) 11 Motorgehaeuse mit Netzkabel 12 Verschluss 13 Düsenkörper 14 Düseneinsatz, nass...
  • Seite 7 Einschalten Sauger: Drücken Sie Einschalten Elektro-Werkzeug + Sauger : Drücken Sie Schalten Sie das Elektro-Werkzeug ein. Schliessen Sie nur Elektro-Werkzeuge bis zu einer Leistung von max. 1000 Watt an berechnet bei einer Absicherung von 230V~50Hz/10 Amp.! Beim Einschalten des Elektro-Werkzeuges schaltet sich automatisch der Sauger zu. Nach dem Ausschalten des Elektro-Werkzeuges schaltet der Sauger zeitverzögert ab (=Nachsaugeffekt).
  • Seite 8 • Leeren Sie nach dem Betrieb den Schmutzbehälter aus. Die aufgesaugte Flüssigkeit können Sie nach Öffnen der Ablassschraube abfliessen lassen (siehe Abb. 1/7 ). • Reinigen Sie den Schmutzbehälter mit einem feuchten Lappen. • Waschen Sie den Schaumstoff-Filter mit lauwarmem Wasser und Seife aus und lassen Sie ihn vor erneutem Gebrauch komplett trocknen.
  • Seite 10 Technische Daten Nass- und Trockensauger AS 1230/1430 SS/2, AS-A 1230/1430 SS/2 Motorleistung 1250 / 1400 W Netzspannung 230V~, 50 Hz Kabellänge ca. 7.5 m Inhalt des Schmutzbehälters (brutto) 30 l Gewicht ca. 8,5 kg Schalldruckpegel 78 dB(A) Zubehörteile Für dieses Gerät können Sie bei Ihrer Verkaufsstelle folgende Zubehörteile nach deren Verschleiss nachkaufen: Art.
  • Seite 11 électriques ne doivent pas utiliser ces marchandises. Mode d’emploi ® Aspirateur pour humide et sec « NRG ENERGY » L’appareil est destiné à l’aspiration de poussière et de liquide à des fins ménagères et privé, par exemple pour la maison, l’attelier privé, la voiture ou le garage. Il est géneralment interdit d’aspirer des substances combustibles, explosives ou dangereuses pour la santé.
  • Seite 12 solvants, des acides ou de la lessive. • Veillez à ce que les suceurs et le tuyau d’aspiration ne se trouvent pas à proximité de la tête lors de l’utilisation. Vous risquez de vous blesser. • Veillez à ce que l’appareil soit correctement assembler et que les filtres soient bien mis en place (fixation bayonet).
  • Seite 13 Aspirateur eau et poussière (Abb 1) 1 Interrupteur de marche/arrêt avec roullettes grands (2 pièces( 9 Poignée permettant la régulation de l’air 2 Prise 3 Tuyau d’aspiration de l’air 10 Tube inoxidable (2 x) 4 Poignée de tansport 11 Compartiment à moteur avec câble 5 Marche/arrêt outillage électrique d’alimentation 6 Fixation tyeau...
  • Seite 14: Nettoyage/ Entretien/ Rangement

    Avec la mise en marche de l’appareil électrique, l’aspirateur se met automatiquement en marche. Avec l’arrêt de l’appareil électrique, l’aspirateur s’arrête un peu après. Arrêt de l’aspirateur : Appuye z sur Aspiration de poussière (Abb. 4/5) Pour aspirer la poussière, installez le cartouche filtrant à poussière dans le compartiment prévu pour les filtres.
  • Seite 15 • Avant chaque utilisation, contrôlez les défauts apparents de l’appareil comme par exemple un câble d’alimentation défectueux et faites-le réparer ou remplacer. Récupération/ Environnement Si vous ne deviez un jour plus avoir besoin de votre appareil ou que vous l’avez tellement utilisé...
  • Seite 16 Utilisez pour l’achat de pièces de rechange l’adresse de service mentionnée ci-dessous ou le numéro de fax. Lors de la commande, pensez à donner le numéro de commande. No. Art. EAN-Code Désignation (système S-35) 810000.00 764010963021 5 Cartouche filtrant en papier cellulose 810200.00 764010963022 2 Filtrant en mousse pour aspirer humide...
  • Seite 17 Permessa ® Siete persone esigenti e per questo acquistate qualità – qualità di „NRG ENERGY “. Abiamo costruito per voi un elettrodomestico durevole e il più sicuro possibile. Ciononostante un impiego efficiente e praticamente privo di pericoli è realizzablile solo se leggete con attenzione il presente manuale e se vi comportate secondo le istruzioni riportate.
  • Seite 18 • Accertarsi che l’apparecchio sia montato correttamente e che i filtri si trovino nella posizione giusta. • Non lavorare senza filtro, si potrebbe danneggiare l’apparecchio. • Accertarsi che il cavo di rete non venga danneggiato tirandolo su spigoli appuntiti, bloccandolo o tirando il cavo. •...
  • Seite 19 7 Sporcizia per vidare 8 Piedini con ruote (2pz., 2pz. Grande-attenzione per montagio) 9 Manopola con regolazione dell’aria 10 Tubo di aspirazione a (2 x) 11 Carcassa del motore con cavo di rete 12 Clip di chiusura 13 Ugello del fondo con accessori Accessori (Abb.
  • Seite 20 Allacciare solo apparecchi elettrici fino ad una potenza max. di 1000 W (230V~50Hz/10 Amp). Accendendo l’apparecchio elettrico si collega automaticamente l’aspiratore. Dopo avere spento l’apparecchio elettrico, dopo un breve intervallo di tempo si spegnerà l’aspiratore. Spegnere l’aspiratore: Premere Pulizia a secco (Abb. 4/5) Per pulire a secco mettere il filtro pieghettato sul cestello del filtro.
  • Seite 21 Ricambi Per acquistare i ricambi, servirsi dell’indirizzo del servizio d’assistenza o del numero di fax indicato. Per ordinare i pezzi indicare assolutamente il numero d’ordine. Smaltimento/tutela ambientale Se non s’intende più usare l’apparecchio nel futuro o se lo si è usato tanto da doverlo sostituire, eliminarlo rispettando i principi di tutela ambientale.
  • Seite 22 Art. Nr. EAN-Code Artikelbezeichnung 810000.00 764010963021 5 Filtro di carta cellulosa 810200.00 764010963022 2 Filtro di resina espansa per aspirare in umido 811000.00 764010963023 9 Tubo estraibile ca. 4 m 811100.00 764010963027 7 Maniglia con spingitore d’aria ausiliaria 812000.00 764010963024 6 Tubo d’acciaio (1 pz.) 813000.00 764010963025 3...
  • Seite 23: Garantieurkunde

    Marke: du fabricant: marca:             NRG ENERGY NRG ENERGY NRG ENERGY type ti p o AS 1430 SS/2 / AS-A 1430 SS/2 Serienummer auf dem Produkt entspricht no. série indiqué sur le produit...