Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
lidl SHT 10 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHT 10 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCHUH- UND HANDSCHUHTROCKNER SHT 10 A1
SCHUH- UND HAND-
SCHUHTROCKNER
Bedienungsanleitung
ASCIUGATORE PER SCARPE E
GUANTI
Istruzioni per l'uso
IAN 114182
SÈCHE-CHAUSSURES ET GANTS
DE SKI
Mode d'emploi
SHOE AND GLOVE DRYER
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl SHT 10 A1

  • Seite 1 SCHUH- UND HANDSCHUHTROCKNER SHT 10 A1 SCHUH- UND HAND- SÈCHE-CHAUSSURES ET GANTS SCHUHTROCKNER DE SKI Mode d'emploi Bedienungsanleitung ASCIUGATORE PER SCARPE E SHOE AND GLOVE DRYER GUANTI Operating instructions Istruzioni per l'uso IAN 114182...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ..........12 SHT 10 A1...
  • Seite 5: Schuh- Und Handschuhtrockner Sht 10 A1

    SCHUH- UND HANDSCHUHTROCKNER SHT 10 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benut- zung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich- net eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. SHT 10 A1...
  • Seite 7: Sicherheit

    Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Netz- anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installieren. ► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. SHT 10 A1...
  • Seite 8: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der ■ Anschlussleitung fernzuhalten. SHT 10 A1...
  • Seite 9 Um das Gerät vom Netz zu trennen ziehen Sie ■ den Netzstecker. Um den Netzstecker aus der Steckdose zu zie- ■ hen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen. Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, ■ dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. SHT 10 A1...
  • Seite 10: Lieferumfang

    Es besteht Erstickungsgefahr. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SHT 10 A1...
  • Seite 11: Teilebeschreibung

    ♦ Stecken Sie je ein Wärmeelement in einen Schuh oder Handschuh. Nach ca. 20 Minuten sind Ihre Schuhe oder Handschuhe vorgewärmt. ♦ Ziehen Sie den Netzstecker und nehmen sie die Wärme- elemente aus den Schuhen oder Handschuhen. SHT 10 A1...
  • Seite 12: Wärmeelemente Als Trockner Verwenden

    über Schuhen oder Handschuhen kann die Nacht nicht getrocknet. Trocknung länger dauern. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service- Hotline (siehe Kapitel Service). SHT 10 A1...
  • Seite 13: Reinigung

    Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SHT 10 A1...
  • Seite 14: Anhang

    Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein- geschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. SHT 10 A1...
  • Seite 15: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 114182 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHT 10 A1...
  • Seite 16 Importateur ......... . .26 SHT 10 A1...
  • Seite 17: Introduction

    SÈCHE-CHAUSSURES ET GANTS DE SKI SHT 10 A1 Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concer- nant la sécurité, l'usage et la mise au rebut.
  • Seite 18: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures. ► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes. SHT 10 A1...
  • Seite 19: Sécurité

    Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels. SHT 10 A1...
  • Seite 20: Danger Dû Au Courant Électrique

    électricien agréé. ► N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Risque d'élec- trocution en cas de contact avec des branchements sous tension ou de toute modification de la structure électrique ou mécanique de l'appareil. SHT 10 A1...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. Maintenir l'appareil et son cordon d'alimentation ■ hors de portée des enfants de moins de 8 ans. SHT 10 A1...
  • Seite 22 N'enroulez pas le cor- don d'alimentation autour de l'appareil. Pour couper l'appareil du secteur, retirez la fiche ■ secteur. Pour retirer la fiche secteur de la prise, toujours ■ tirer sur la fiche, pas sur le cordon. SHT 10 A1...
  • Seite 23: Matériel Livré

    Matériel livré 1 séchoir à chaussures et à gants 1 mode d'emploi AVERTISSEMENT ! ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Il y a risque d'étouffement. SHT 10 A1...
  • Seite 24: Description Des Pièces

    REMARQUE ► Pour assurer la coupure de l'appareil de l'alimentation élec- trique, retirez la fiche secteur de la prise secteur. ♦ Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. ♦ Le témoin lumineux de contrôle s'allume. SHT 10 A1...
  • Seite 25: Utiliser Les Éléments Chauffants En Tant Que Réchauffeurs

    Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau stagnante dans les chaussures ou dans les gants. ♦ Insérez un élément chauffant dans une chaussure ou dans un gant et laissez-le de nuit. ♦ Retirez la fiche secteur et retirez les éléments chauffants des chaussures ou des gants. SHT 10 A1...
  • Seite 26: Dépannage

    N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif ou chimique. ATTENTION ! ► N'immergez jamais l'instrument dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Lors du nettoyage, évitez de faire pénétrer de l'humidité dans l'instrument. ♦ Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humidifié. SHT 10 A1...
  • Seite 27: Entreposage

    "basse tension" 2006/95/EC, de la directive en matière de compatibilité électro- magnétique 2004/108/EC et de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur. SHT 10 A1...
  • Seite 28: Garantie

    Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. SHT 10 A1...
  • Seite 29: Maintenance

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/ Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 114182 Assistance téléphonique : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHT 10 A1...
  • Seite 30 Importatore ......... . .39 SHT 10 A1...
  • Seite 31: Introduzione

    ASCIUGATORE PER SCARPE E GUANTI SHT 10 A1 Introduzione La ringraziamo per la fiducia accordataci nell'acquisto di un nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene im- portanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
  • Seite 32: Uso Conforme

    Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a lesioni. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali. SHT 10 A1...
  • Seite 33: Sicurezza

    Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. Sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può compor- tare danni a persone e a cose. SHT 10 A1...
  • Seite 34: Pericolo Collegato Alla Tensione Elettrica

    ► Non aprire assolutamente l'alloggiamento dell'apparecchio. In caso di contatto con i collegamenti sotto tensione e modi- fica della struttura elettrica e meccanica sussiste il pericolo di scossa elettrica. SHT 10 A1...
  • Seite 35: Avvertenze Basilari Sulla Sicurezza

    Tenere l'apparecchio e il cavo di allacciamento ■ fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. Il materiale di imballaggio non è un gioco ■ I bambini non devono giocare con il materiale ■ di imballaggio. Pericolo di soffocamento. SHT 10 A1...
  • Seite 36 Staccare la spina dalla presa di corrente,... ■ ... quando si riscontra una anomalia, ... se non si utilizza l'apparecchio, … prima di pulire l'apparecchio e … in caso di temporali. SHT 10 A1...
  • Seite 37: Volume Della Fornitura

    ► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). SHT 10 A1...
  • Seite 38: Descrizione Dei Componenti

    Assicurarsi che le scarpe e i guanti siano asciutti. ♦ Inserire un elemento riscaldante in ogni scarpa o guanto. Dopo circa 20 minuti le scarpe o i guanti sono preriscaldati. ♦ Staccare la spina ed estrarre gli elementi riscaldanti dalle scarpe o guanti. SHT 10 A1...
  • Seite 39: Uso Di Elementi Riscaldanti Come Asciugatori

    AVVERTENZA ► Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). SHT 10 A1...
  • Seite 40: Pulizia

    2012/19/EU-RAEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche). Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smalti- mento competente. SHT 10 A1...
  • Seite 41: Appendice

    La garanzia decade in caso di impiego impro- prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del con- SHT 10 A1...
  • Seite 42: Assistenza

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 114182 Disponibilità della hotline telefonica: dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 20:00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHT 10 A1...
  • Seite 43 SHT 10 A1...
  • Seite 44 Importer ..........52 SHT 10 A1...
  • Seite 45: Introduction

    SHOE AND GLOVE DRYER SHT 10 A1 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines.
  • Seite 46: Intended Use

    WARNING A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in injury. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent injury. SHT 10 A1...
  • Seite 47: Safety

    fitted by an authorised specialist. ► The appliance housing must not be opened under any circum- stances. There is a risk of electric shock if live connections are touched and the electrical and mechanical structure is changed. SHT 10 A1...
  • Seite 48: Basic Safety Guidelines

    Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. Children younger than eight years of age must ■ be kept away from the appliance and the power cable. SHT 10 A1...
  • Seite 49 When unplugging the appliance, always pull on ■ the plug rather than on the cable. When using the appliance, ensure that the ■ power cable is not squeezed or crushed. SHT 10 A1...
  • Seite 50: Package Contents

    Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If any items are missing or damaged as a result of defective packaging or insufficient care during transportation, contact the Service hotline (see the section Service). SHT 10 A1...
  • Seite 51: Descriptions Of Components

    ♦ Insert one heating element in each shoe or glove. After about 20 minutes your shoes or gloves will be pre-warmed. ♦ Pull out the mains plug and remove the heating elements from the shoes or gloves. SHT 10 A1...
  • Seite 52: Using The Heating Element As A Dryer

    Extremely wet or heavily padded shoes have not dried over or gloves can take longer to dry. night. NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see section Service). SHT 10 A1...
  • Seite 53: Cleaning

    Electrical and Electronic Equipment) Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. SHT 10 A1...
  • Seite 54: Appendix

    Service centres. Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. SHT 10 A1...
  • Seite 55: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 114182 Hotline availability: Monday to Friday from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHT 10 A1...
  • Seite 56 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 05 / 2015 · Ident.-No.: SHT10A1-052015-2 IAN 114182...

Inhaltsverzeichnis