Betrieb und Unterhalt
Übersicht Prüfarbeiten
Prüfintervalle
Pos.
nach
Betriebsstruden
Alle 25 bis 50 [h]
Alle 100 [h]
bei jedem Service
Inspection
Item
intervals acc. to
service hours
Every 25 to 50 [h]
Every 100 [h]
with every service
1.2 Prüfen alle
25 bis 50 Stunden
-
Regelmässig alle 25 bis 50 Stunden sind die Be-
triebsdaten des Abgasturboladers zu erfassen und
in das Maschinentagebuch einzutragen (s. Abschn.
1.4).
-
Weichen die Betriebsdaten von den Daten des Ab-
nahme protokolls grob ab, sind die Ursachen nach
Kap. 4, zu klären.
-
Rufen Sie eine autorisierte ABB Service-Stelle an
(s. Kap. 8), wenn Sie die Ursache der Normabwei-
chung nicht klären können.
ABB Turbo Systems Ltd
Turbocharger VTR..4
Kap. / Chap. 3
Prüfstelle
Betriebsdaten
Schauglas Ölräume
Gehäuseschrauben
Fussbefestigungsschrauben
Inspection points
Operation data
Oil space sight glasses
Casings screws
Screws of foot fixation
Outline of inspection work
Prüf-, Mess-, Einstellarbeiten
- erfassen
- in das Maschinenbuch eintragen
- bei grob abweichenden Werten
Ursachen klären
- bei Motorstillstand Ölstand prüfen
- Anzugsmoment prüfen
- Anzugsmoment prüfen
Inspection, measurement,
adjustment
- check
- enter in the log book
- establish the cause of deviations
- check oil level with engine at a
standstill
- check tightening torque
- check tightening torque
1.2 Inspection every
25 to 50 hours
-
The operating data of the exhaust gas turbo-
charger must be recorded regularly every 25 to 50
hours and entered in the machine logbook (see
sec. 1.4).
- If the operation data deviates significantly from the
data in the inspection report the causes must be
established in accordance with chap. 4.
-
Call an authorized ABB service station (see chap.
8) if the reasons for the deviation cannot be esta-
blished.
10011
- L -
Seite / Page 5
Operation and maintenance
siehe
Abschn. 1.2
Kap. 4
Abschn. 1.3
Abschn. 1.4
Abschn. 1.4
see
sec. 1.2
chap. 4
sec. 1.3
sec. 1.4
sec. 1.4